SOCIAL STRUCTURES in Arabic translation

['səʊʃl 'strʌktʃəz]
['səʊʃl 'strʌktʃəz]
البنى الاجتماعية
البنيات الاجتماعية
بنى اجتماعية
هياكل اﻻجتماعية
إنشاءات اجتماعية
البناء الاجتماعي
البنية الاجتماعية
ال هياكل الاجتماعية
البنى الإجتماعية
البُنى الاجتماعية

Examples of using Social structures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pay disparities dependent on social structures 133 29.
تفاوتات الأجور بحسب الهياكل الاجتماعي 133 31
A study on occupational structures, social structures and social classes.
الهيكل المهني والهيكل الاجتماعي والطبقات الاجتماعية
Reducing poverty and rebuilding social structures in war-torn societies.
الحد من الفقر وإعادة بناء الهياكل اﻻجتماعية في المجتمعات التي مزقتها الحرب
As the conflicts proceed, social structures and networks break down.
ومع استمرار المنازعات تنهار الهياكل والشبكات اﻻجتماعية
Shocking manifestations of brutality have been witnessed as social structures have been undermined.
وقد شوهدت مظاهر مفزعة للوحشية بينما تقوضت الهياكل اﻻجتماعية
Migration had changed the family and social structures of communities in the country.
وقد غيرت الهجرة الهيكل الأسري والتكوين الاجتماعي للمجتمعات المحلية في السلفادور
This gives rise to social structures that enable men to dominate women.
وهذا يُفضي إلى تهيئة هياكل اجتماعية من شأنها أن تُمكن الرجال من سيادة النساء
They commonly determine the political, civil, economic and social structures in post-conflict situations.
وهي تحدد عادة الهياكل السياسية، والمدنية، والاقتصادية والاجتماعية في حالات ما بعد انتهاء الصراع
It has the potential to radically alter existing economic and social structures and arrangements.
ويتمتع هذا النوع من التجارة بالقدرة على إحداث تغييرات جذرية في الاقتصاد السائد وفي الهياكل والترتيبات الاجتماعية القائمة
Countries in post-crisis recovery must repair damaged social structures, especially following a conflict.
يجب أن تقوم البلدان في مرحلة الانتعاش لما بعد الأزمة بإصلاح الهياكل الاجتماعية المتضررة، لا سيما عقب الصراع
Similar movements have remained active in Germany since 1945 outside mainstream educational and social structures.
وقد ظلت حركات مشابهة نشطة في ألمانيا منذ 1945 بعيداً عن التيار العام للهياكل التعليمية والاجتماعية
It threatens human values and social structures and jeopardizes the security and stability of nations.
فهي تهدد القيم اﻹنسانية والهياكل اﻻجتماعيـــة وتعـــرض للخطـــر استقرار الدول وأمنها
Crises are also highly disruptive to family and social structures and create new financial demands.
وتسبب الأزمات أيضا خَللا كبيرا في الهياكل الأسرية والاجتماعية وتنشئ متطلبات مالية جديدة
Measures focused on preventing the spread of drug addiction are simultaneously engaged in several social structures.
وتشارك التدابير التي تركز على منع انتشار إدمان المخدرات في وقت واحد في العديد من الهياكل الاجتماعية
When market economies have required flexibility of institutions, social structures have reciprocated with some rigidity.
وعندما احتاجت اقتصادات السوق مرونة من المؤسسات، استجابت الهياكل الاجتماعية ببعض الصلابة
Such differences are the culmination of lifetime experiences within social structures influenced by gender disparity.26.
وتعد هذه الاختلافات ذروة خبرات دورة الحياة داخل أطر اجتماعية تتأثر بالتفاوت بين الجنسين٦٢
Africa is undergoing a period of rapid transformation in its economy, social structures and environment.
تمر أفريقيا بمرحلة تحول سريع في اقتصادها وهياكلها الاجتماعية وبيئتها
It was, however, important that local people should be involved in governmental and social structures.
بيد أنه من الأهمية إشراك السكان المحليين في الهياكل الحكومية والاجتماعية
As yet there had been no noticeable impact on social structures to effect the necessary changes.
وإلى حدود الآن لم يحصل أثر يُذكر في الهياكل الاجتماعية لإحداث التغييرات الضرورية
They also needed basic macroeconomic and social structures in order to create a" nurturing environment".
وإنها تحتاج أيضا إلى الهياكل الأساسية الاقتصادية والكلية الاجتماعية لتهيئة" بيئة مساندة
Results: 3749, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic