PERSONAL LEVEL in Arabic translation

['p3ːsənl 'levl]
['p3ːsənl 'levl]
المستوى الشخصي
الصعيد الشخصي
المستوى الشخصى
المستوى الفردي
الصعيد الفردي
مستوى شخصي
صعيد شخصي
المستوي الشخصي
المستوى الشّخصي
المستوى الفردى
مستوى فردي

Examples of using Personal level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By reiterating that cancer is a tragedy at the personal level.
بتكرار ذلك جancer هي مأساة على المستوى الشخصي
On a personal level, I find Lindenkrone's statement shocking.
على المستوى الشخصي، ارى ان كلام لينديكرون صادم
Because on a personal level I consider you a disgusting pig.
جيد، لأنه وعلى الصعيد الشخصي أعتبرك كخنزير منفر
Um, you want to connect with people on a personal level.
أم، كنت ترغب في الاتصال مع الناس على المستوى الشخصي
On a personal level, digital media has rendered physical distances irrelevant.
على المستوى الشخصي، جعلت الوسائط الرقمية المسافات المادية غير ذات صلة
Come on. That doesn't reach women on a personal level?
بالله عليك هذا لايصل لمستوى شخصي للمرأه؟?
On a personal level, he used to call me Little Lord Tingaling.
على الصعيد الشخصي، لقد اعتاد مناداتي"ليتل لورد تينغلين
This will allow your audience to relate to you on a more personal level.
سيتيح ذلك لجمهورك أن يرتبط بك على مستوى شخصي أكثر
It is the free stream which can be further edited at the personal level.
هو تيار الحرة التي يمكن زيادة تحريرها على المستوى الشخصي
On a personal level: to know what is the impact on the environment.
على المستوى الشخصي: لمعرفة ما هو الأثر الواقع على البيئة
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
أتحدث إلى بعض الناس الذين أختلف معهم بشكل عميق على المستوى الشخصي
Swift interacts on a personal level with her followers and you can as well.
يتفاعل Swift على المستوى الشخصي مع متابعيه ويمكنك ذلك أيضًا
And on a personal level, I am very happy to work with Alain.
وعلى المستوى الشخصي، انني سعيد بالعمل مع(الين
But, Lionel, I hope you're not expecting something on a personal level.
لكن يا ليونيل أتمنّى أنّك لا تنتظرمني شيئا على المستوى الشخصي
I regret that he's chosen to bring this down to a personal level.
ويؤسفني أن يكون اختياره لتحقيق ذلك بانخفاض على المستوى الشخصي
even on a personal level;
حتى على المستوى الشخصي;
On a personal level, we experience the Sulfuric Acid benefits daily in the form.
على المستوى الشخصي، نشهد فوائد حمض الكبريتيك يومياً في النموذج
They can't attack you there, so they attack you on a personal level.
لم يستطيعوا مهاجمتك هناك فهاجموك على الصعيد الشخصي
They also encounter racism and discrimination, both on an institutionalised and personal level.
هذا بالإضافة إلى العنصرية والتمييز سواء على المستوى المؤسساتي أو الشخصي
And it's not just on a social level but also on a personal level.
ليس فقط على مستوى اجتماعي ولكن أيضا على مستوى شخصي
Results: 1484, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic