PLEASE REPLACE in Arabic translation

[pliːz ri'pleis]
[pliːz ri'pleis]
يرجى استبدال
الرجاء استبدال
يرجى الاستعاضة
يرجى تبديل
رجاءً إستبدلْ

Examples of using Please replace in English and their translations into Arabic

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
Turbocharger is precision moving parts with high speed, please invite professional engineer to opetare the installation and maintenance, before installing, please replace qualified oil and ensure the pipeline is unblocked
الشاحن التربيني هو أجزاء متحركة بدقة عالية السرعة، يرجى دعوة مهندس محترف لتعيين التثبيت والصيانة، قبل التثبيت، يرجى استبدال الزيت المؤهل والتأكد من إلغاء قفل خط الأنابيب
the straw become aging checking methods try to tighten the straw if the straw becomes slightly sticky expanded cracked or shows some signs of over use please replace.
في محاولة لتشديد سترو، إذا أصبحت لزجة قليلاً، سترو موسعة، متصدع أو يظهر بعض علامات أكثر--استخدام، الرجاء استبدال سترو الفور)
Under section F“Public information”, in the subsection entitled“comments by the Secretary- General”, please replace paragraph 56 by the following three paragraphs renumbered 56, 56 bis and 56 ter.
تحت الفرع واو" شؤون اﻹعﻻم" وتحت فرعه الثانوي المعنون" تعليقات اﻷمين العام" يرجى اﻻستعاضة عن الفقرة ٦٥ بالفقرات الثﻻث التالية المعاد ترقيمها على النحو التالي ٦٥، و٦٥ مكرراً و٦٥ ثالثاً
If the air pump is not started successfully, it may be that the phase of the power input is connected wrong, please replace any two positions of the live wire, or it may be a three-phase missing phase, please check whether the power input is missing phase;
إذا لم يتم بدء تشغيل مضخة الهواء بنجاح، فقد يكون طور مدخلات الطاقة غير صحيح، يرجى استبدال أي موضعين من السلك المباشر، أو قد تكون مرحلة من ثلاث مراحل مفقودة، يرجى التحقق مما إذا كانت مدخلات الطاقة يفتقد مرحلة
If the air pump is not started successfully, it may be that the phase of the power input is connected wrong, please replace any two positions of the live wire, or it may be a three-phase missing phase, please check whether the power input is missing phase;
إذا لم يتم تشغيل مضخة الهواء بنجاح، فقد يكون توصيل مرحلة إدخال الطاقة خاطئًا، فالرجاء استبدال أي موقعين من السلك المباشر، أو قد يكون هناك مرحلة مفقودة ثلاثية الطور، يرجى التحقق مما إذا كان دخل الطاقة مفقود المرحلة
When the batteries use out, Please replacing the batteries.
عند استخدام البطاريات، الرجاء استبدال البطاريات
Please, replace test dummy.".
الرجاء، استبدال دمية الإختبار
When in doubt, please replace!
عندما تكون في شك، يرجى استبدال!
Please replace the disc with a writable CD.
من فضلك استبدل القرص باسطوانة قابلة للكتابة
Please replace the disc with a writable DVD.
من فضلك استبدل القرص بقرص قابل للكتابة
Please replace the disc with a disc holding data.
من فضلك استبدل القرص بقرص حامل لبيانات
Please replace the disc with a writable CD or DVD.
من فضلك استبدل القرص باسطوانة أو دي‌ڤي‌دي قابل للكتابة
LO/ below 10: Please replace your battery immediately.
LO/ أقل من 10: يرجى استبدال البطارية على الفور
Please replace it to any iso bootable file you have.
يرجى استبدال ذلك إلى أي ملف ISO للتمهيد لديك
Please replace the disc with a supported CD or DVD.
من فضلك استبدل القرص باسطوانة أو دي‌ڤي‌دي مدعوم
Please replace the disc with a rewritable disc holding data.
من فضلك استبدل القرص بقرص حامل لبيانات قابل لإعادة الكتابة
If the drive line is damaged, please replace it in time;
في حالة تلف خط القيادة، يرجى استبداله في الوقت المناسب
Please replace the disc with a writable CD with at least%i MiB of free space.
من فضلك استبدل القرص باسطوانة قابلة للكتابة ذات%i م. بايت من المساحة الخالية على الأقل
Please replace the disc with a writable DVD with at least%i MiB of free space.
من فضلك استبدل القرص بدي‌ڤي‌دي قابلا للكتابة ذو%i م. بايت على الأقل من المساحة الخالية
Org widget code on your website before November 11, 2015, please replace it at your earliest convenience.
Org كود القطعة على موقع الويب الخاص بك قبل نوفمبر 11، 2015، يرجى استبدال ذلك في أقرب وقت ممكن
Results: 238, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic