POOR AND VULNERABLE in Arabic translation

[pʊər ænd 'vʌlnərəbl]
[pʊər ænd 'vʌlnərəbl]
الفقراء والضعفاء
للفقراء والضعفاء
الفقراء والفئات الضعيفة
للفقراء والفئات الضعيفة
الفقراء والضعفاء و
الفقيرة والطبقة الهشة
فقيرة وضعيفة

Examples of using Poor and vulnerable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Climate change will impact all, but most severely the poor and vulnerable.
ولئن كان تغير المناخ سيؤثر في الجميع، فإن وطأته ستكون أشد على الفقراء والمستضعفين
of the economic recession, on poor and vulnerable populations.
عن الركود الاقتصادي بالنسبة للفقراء والمستضعفين من السكان
The disproportionate impact of the resulting hardships on poor and vulnerable groups has been particularly devastating.
ولقد كان اﻷثر غير المتناسب لهذه النتائج على الفقراء والمستضعفين بصفة خاصة مدمرا للغاية
The ACP Group would like to see a rescue package for the poor and vulnerable countries.
إن مجموعة الدول الأفريقية والكاريبية ترى ضرورة اتخاذ حزمة من التدابير الإنقاذية لصالح البلدان الفقيرة والأكثر هشاشة
Inflation was described as the worst possible tax, which would hit the poor and vulnerable.
وقد وُصف التضخم بأنه أسوأ ضريبة تُفرض على الفقراء والفئات الضعيفة
While climate change is expected to affect resources and agricultural productivity, thus limiting the options and potential of the poor and vulnerable, including women and youth, in many ways, agriculture is of particular relevance to a green economic transformation in Africa.
وفيما يتوقع أن يؤثر تغير المناخ على الموارد والإنتاجية الزراعية وبالتالي يحد بطرق عديدة من خيارات الفقراء والفئات الضعيفة بما فيها النساء والشباب وإمكاناتهم، فإن الزراعة لها أهمية خاصة في عملية التحول الاقتصادي الأخضر في أفريقيا
Improving market outcomes for the poor and vulnerable implies improved access to factor markets for men and women: labour, assets and credit, as well as increased returns to labour,
فتحسين النتائج المتعلقة بالأسواق بالنسبة للفقراء والفئات الضعيفة ينطوي على تحسين إمكانيات الوصول إلى أسواق الوساطة التجارية للرجال والنساء: العمل والأصول والائتمانات،
In his address before a plenary meeting of the General Assembly on 23 September 2010, His Excellency Mr. Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi and Chairman of the African Union, stated categorically that sanctions have caused great economic hardship, especially for the poor and vulnerable in targeted countries, including Cuba.
وصرح بصورة قاطعة فخامة السيد بينغو واموثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي ورئيس الاتحاد الأفريقي، في بيانه أمام الجلسة العامة للجمعية العامة في 23 أيلول/ سبتمبر 2010، بأن الجزاءات سببت ضائقة اقتصادية شديدة، وبخاصة بالنسبة للفقراء والفئات الضعيفة في البلدان المستهدفة، بما فيها كوبا
The Initiative is aimed at promoting access to essential services and social transfers for the poor and vulnerable, thus presenting a comprehensive approach to social protection that highlights both the supply and demand side of extending social protection and ensuring effective access.
وتهدف المبادرة إلى تعزيز إمكانية الحصول على الخدمات والتحويلات الاجتماعية لصالح الفقراء والضعفاء، وتوفر بذلك نهجا شاملا للحماية الاجتماعية يركز على جانبي الإمداد والطلب على السواء في ما يتعلق بتوفير الحماية الاجتماعية وضمان إمكانية الحصول عليها بشكل فعال
AIDS migrated to more poor and vulnerable.
هاجر الإيدز إلى أكثر الفقراء والضعفاء
The poor and vulnerable are most at risk.
الفقراء والضعفاء هم الأكثر تعرضا للخطر
Its negative consequences affect mostly the poor and vulnerable.
وتؤثر عواقبها السلبية غالبا على الفقراء والضعفاء
Suffering will be widespread, the poor and vulnerable being the most severely affected.
وستكون المعاناة واسعة النطاق، وسيكون الفقراء والفئات الضعيفة أشدَّ السكان تأثراً
Excessive price volatility could have devastating effects, especially for the poor and vulnerable.
وأضاف أن التقلب المفرط في الأسعار قد تكون له آثار مدمرة، وخاصة بالنسبة للفقراء والضعفاء
Suffering will be widespread, the poor and vulnerable being the most severely affected.
وستكون المعاناة عامةً لكن الفقراء والضعفاء هم المتضررون أكثر من غيرهم
The World Bank strategy also included safety nets for the chronically poor and vulnerable groups.
وتشمل استراتيجية البنك الدولي أيضا شبكات أمان للفقراء المزمنين والمجموعات الضعيفة
Public administration reforms aiming at more responsive public services for the poor and vulnerable supported.
إصلاحات الإدارة العامة الهادفة إلى توافر خدمات عامة أكثر استجابة للفقراء ودعم الجماعات الضعيفة
NCDs hit the poor and vulnerable particularly hard and drive them deeper into poverty.
وهي تصيب الفقراء والضعفاء بصورة أشد قسوة وتلقي بهم في المزيد من الفقر
Assess the impact of policies and investments, particularly on the poor and vulnerable groups;
(ب) تقييم ما للسياسات والاستثمارات من تأثير وبخاصة على الفئات الفقيرة والضعيفة
Promoting the integration of poor and vulnerable people in the economic and social… Prev Next.
تعزيز إدماج الساكنة الفقيرة والمعوزة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بغض النظر عن الاستهداف الترابي… Prev Next
Results: 3159, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic