POORLY in Arabic translation

['pʊəli]
['pʊəli]
رديء
lousy
poor
bad
evil
crappy
icky
poorly
crummy
يساء
abused
be misunderstood
misused
هزيلة
lean
poor
meagre
scanty
trickle
meager
weak
thin
little
poorly
ضعف
poor
weak
weakness
double
شكل سيء
بشكل جيد
شكل سيئ
غير جيدًا

Examples of using Poorly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to Transparency International, Kenya ranks poorly in the corruption perception index though there have been significant improvements in recent times.
ووفقاً لمنظمة الشفافية الدولية، لا تزال كينيا تحتل مرتبة متدنية في الرقم القياسي لتصور وجود الفساد رغم حدوث تحسن ملموس في الآونة الأخيرة
This is due to frequent blood loss, and the gastrointestinal tract works in a limited manner, because of which iron is poorly absorbed.
ويرجع ذلك إلى فقدان الدم المتكرر، ويعمل الجهاز الهضمي بطريقة محدودة، بسبب عدم امتصاص الحديد بشكل جيد
Educational services in indigenous areas are more often than not underfunded, of low quality and poorly equipped.
إن خدمات التعليم في المناطق التي تسكنها الشعوب الأصلية كثيراً ما ينقصها التمويل الكافي وتكون منخفضة النوعية وسيئة التجهيز
Those countries with poorly developed computer and technology infrastructure were falling further behind all of the others.
وأما البلدان التي لديها بنى تحتية حاسوبية وتكنولوجية هزيلة التطور فقد أخذت تتراجع إلى ما خلف جميع البلدان الأخرى
Many of the courts remained poorly constituted and in violation of the Constitution of Sierra Leone.
ولا يزال هناك الكثير من المحاكم الرديئة التشكيل والتي تنتهك دستور سيراليون
The reported lack of training at UNHCR on ICT strategy creates the risk of incomplete and poorly developed strategies.
ويؤدي ما أبلغ عنه من افتقار إلى التدريب في المفوضية على استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى خطر وضع استراتيجيات غير كاملة وسيئة الإعداد
The drug Bio Max restores the protective functions of the body in patients after surgery, frequent respiratory infections, with a poorly balanced diet.
يعيد دواء بيو ماكس وظائف الحماية للجسم في المرضى بعد الجراحة، عدوى الجهاز التنفسي المتكررة، مع نظام غذائي متوازن بشكل سيئ
In addition, imported e-wastes can be recycled or handled in poorly managed facilities leading to significant health risks and environmental contamination.
وفضلا عن ذلك فان النفايات الإلكترونية يعاد تدويرها ومعالجتها في مرافق هزيلة الإدارة مما يؤدى إلى مخاطر صحية ملموسة وتلوث بيئي
The claim that Tait was the better person to teach poorly qualified pupils was certainly a fair one
الادعاء بأن تيت هو افضل شخص مؤهل لتدريس التلاميذ سيئة بالتأكيد واحدة عادلة، وبطبيعة الحال، تيت شخصية يعني
players bet tips may also intentionally perform poorly to gain a future advantage,
ولكن اللاعبين نصائح الرهان ويمكن أيضا القيام عمدا سيئة لاكتساب ميزة في المستقبل,
backlight from 3 nits, useful for writing in poorly lit environments.
تتخلى عن الإضاءة الخلفية من 3 القمل، مفيدة للكتابة في بيئات سيئة الإضاءة
Usually poorly.
عادة بطريقة سيئة
Poorly light!
الضوء ضعيف!
Very poorly.
بشكل سيء جداً
You live poorly.
أنت تعيش بشكل سيئ
You chose… poorly.
أنت إخترت… برداءة
It ended poorly.
وانتهى بشكل سيئ
Poorly Torqued Bolts.
البراغي Torqued سيئة
You lie poorly.
تكذب بشكل سيئ
You poorly counselled.
انت المشورة السيئة
Results: 3950, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - Arabic