POSITIVE INTERACTION in Arabic translation

['pɒzətiv ˌintə'rækʃn]
['pɒzətiv ˌintə'rækʃn]
التفاعل الإيجابي
تفاعلاً إيجابياً
التفاعل اﻹيجابي
بالتفاعل الإيجابي
تفاعل إيجابي
تفاعل ايجابي
التفاعل الايجابي
بتفاعل إيجابي

Examples of using Positive interaction in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Develop communication skills of the student to be able to communicate with others and to assimilate their point of view, and have a positive interaction with them.
تنمية مهارات التواصل لدى الطالب ليكون قادراً على إيصال أفكاره إلى الآخرين، واستيعاب وجهة نظرهم والتفاعل الإيجابي معها
(d) Involving men and boys in dialogues on gender roles and encouraging positive interaction with women and girls;
(د) إشراك الرجال والصبيان في حوارات عن أدوار الجنسين وتشجيع تفاعلهم الإيجابي مع النساء والبنات
(h) The creation of an economic climate and a legal infrastructure to ensure the adjustment needed for positive interaction between the national and global economies;
(ح) توفير المناخ الاقتصادي والبني الأساسية والقانونية التي تؤمن التكيف اللازم للتفاعل الإيجابي للاقتصاد الوطني مع الاقتصاد العالمي
To have positive interaction with the community so that the University will not only act as a reaction to meet the needs of the scientific and educational community, but it will affect it scientifically and socially.
التفاعل الإيجابي مع المجتمع بحيث لا تقوم الجامعة فقط بدور رد الفعل لسد حاجات المجتمع العلمية والتعليمية ولكن مؤثرة عليه علميا واجتماعيا
Mauritania commended the positive interaction of Sudan with the UPR process, particularly in light of the difficult challenges that Sudan has faced in recent times, including in connection with the referendum on Southern Sudan.
وأشادت موريتانيا بالتفاعل الإيجابي بين السودان وعملية الاستعراض الدوري الشامل، ولا سيما في ضوء التحديات الصعبة التي يواجهها السودان في الآونة الأخيرة، بما في ذلك في إطار الاستفتاء على مصير جنوب السودان
Since 1995, a group of NGOs led by the Global Policy Forum has maintained an NGO Working Group on the Security Council and has developed what it calls a very positive interaction with the Security Council.
ومنذ عام 1995، أبقت مجموعة من المنظمات غير الحكومية، يقودها محفل السياسات العامة العالمية، على وجود فريق عامل معني بمجلس الأمن تابع للمنظمات غير الحكومية، وأنشأت ما أسمته بتفاعل إيجابي جداً مع مجلس الأمن
Positive interaction with community issues.
التفاعل مع قضايا المجتمع بشكل إيجابي
We wish this positive interaction every success.
ونحن نتمنى لهذا التفاعل الإيجابي كل النجاح
Positive interaction with the concerns and issues of the government entity.
التفاعل الإيجابي مع هموم وقضايا الجهة الحكومية
VI. Positive interaction with international human rights mechanisms 97- 99 22.
سادساً- التفاعل الإيجابي مع آليات حقوق الإنسان الدولية 97-99 29
Provide a learning environment that encourages positive interaction between students and teachers.
توفير أجواء تعليمية تشجع التفاعل الإيجابي ما بين الطلبة والاساتذة
Saudi Arabia underlined Pakistan ' s positive interaction with human rights mechanism.
وأشارت المملكة العربية السعودية إلى تفاعل باكستان الإيجابي مع آلية حقوق الإنسان
Spain attaches great importance to positive interaction between the Security Council and the General Assembly.
وتعلق إسبانيا أهمية كبيرة على التفاعل الإيجابي بين مجلس الأمن والجمعية العامة
Initiating a process of change through promoting positive interaction between public prosecutors and civil society.
بدء عملية تغيير من خلال دعم التفاعل الإيجابي بين أعضاء النيابة العامة والمجتمع المدني
Spain attaches great importance to positive interaction between the Security Council and the General Assembly.
وتولي إسبانيا أهمية كبيرة للتفاعل الإيجابي بين مجلس الأمن والجمعية العامة
The positive interaction between the Egyptian and the Palestinian sectors: Egyptian views and Palestinian prospects”.
ورشة عمل حول"التفاعل الإيجابي بين قطاعات المجتمع المصري والفلسطيني/ رؤي مصرية وآفاق فلسطينية
Such a State should also provide for the positive interaction between the public and private sectors.
وينبغي أن توفر هذه الدولة أيضاً ما يلزم للتفاعل الإيجابي بين القطاعين العام والخاص
Involving men and boys in dialogues on gender roles and encouraging positive interaction with women and girls.
إشراك الرجال والفتيـان في حوارات عن أدوار الجنسين وتشجيع تفاعلهما إيجابيا مع النساء والفتيات
The programme also helps strengthen families by encouraging positive interaction between parents and children through shared reading.
كما يساعد البرنامج على تقوية الروابط الأُسرية من خلال تشجيع التفاعل الإيجابي بين الآباء والأطفال من خلال القراءة المشتركة
From the above discussion, the positive interaction between competition, competitiveness and development seems to be indisputable.
يبدو من البحث الوارد أعلاه أن التفاعل الإيجابي بين المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية أمر مسلّم به
Results: 373, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic