POSSIBLE NEXT STEPS in Arabic translation

['pɒsəbl nekst steps]
['pɒsəbl nekst steps]
الخطوات المقبلة الممكنة
الخطوات التالية المحتملة
الخطوات التالية الممكنة
الخطوات المقبلة المحتملة
الخطوات القادمة المحتملة
الخطوات القادمة الممكنة
الخطوات اللاحقة الممكنة

Examples of using Possible next steps in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Section IV discusses some possible next steps, including proposals for building statistical capacity at the country level and for improving partnerships within the United Nations system and beyond.
ويتناول الفصل الثالث وسائل التنفيذ؛ في حين يناقش الفصل الرابع بعض الخطوات المقبلة الممكنة، بما فيها اقتراحات لبناء قدرة إحصائية على الصعيد القطري ولتحسين الشراكات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها
It draws upon the discussions and presentations at the expert meeting, including possible next steps under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change.
وتستمد فحواها من المناقشات والعروض الخاصة باجتماع الخبراء، بما في ذلك الخطوات التالية الممكنة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه(
Among the possible next steps in connection with the multi-stakeholder consultations(report, paras. 52-56) would be to continue exploring the same topics and recommendations with a view to implementing them.
وذكر أن من بين الخطوات المقبلة المحتملة فيما يتعلق بما أجراه أصحاب المصلحة المتعددون من مشاورات(التقرير، الفقرات 52 إلى 56) مواصلة استقصاء نفس الموضوعات والتوصيات بهدف تنفيذها
Provide further guidance to the EGTT on possible next steps for advancing the work on technologies for adaptation to climate change to be considered for inclusion in its programme of work;
(أ) تقديم مزيد من التوجيه إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن الخطوات المقبلة الممكنة لإحراز تقدم في العمل المتعلق بتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ كي ينظر في إمكانية إدراجها في برنامج عمله
The representative of the Secretariat subsequently presented a conference-room paper containing the text of a possible draft decision based on the points to consider and possible next steps in chapter IV of document UNEP/FAO/RC/COP.4/11.
وبعد ذلك قدمت ممثلة الأمانة ورقة قاعة اجتماع تشتمل على نص لمشروع مقرر محتمل يستند إلى النقاط المطروحة للبحث، والخطوات التالية المحتملة المبينة في الفصل الرابع من الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/11
To narrow the differences and generate innovative ideas for financing technology transfer activities under the Convention and to draw conclusions for further discussion by the EGTT and the SBSTA on possible next steps on this subject.
(ج) تقليص الاختلافات وتوليد أفكار مبتكرة لتمويل أنشطة نقل التكنولوجيا في إطار الاتفاقية والتوصل إلى استنتاجات لزيادة المناقشة من قبل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن الخطوات التالية الممكنة المتعلقة بهذا الموضوع
The comprehensive review should consist of consultations with the parties and the international community, and have a broad scope in order to assess the current situation and the conditions for the possible next steps in the process.
وينبغي للاستعراض الشامل أن يشمل مشاورات مع الأطراف والمجتمع الدولي وأن يكون واسع النطاق بغية تقييم الحالة الراهنة والظروف التي تسمح بالقيام بالخطوات المقبلة الممكنة في هذه العملية
The intention of the mapping was to assess the kind of work taking place with indigenous peoples in the field and to identify possible next steps for further engagement at the regional level.
والهدف من الحصر هو تقييم نوع العمل المضطلع به مع الشعوب الأصلية في الميدان، وتحديد الخطوات القادمة المحتملة، لزيادة المشاركة على الصعيد الإقليمي
The Committee ' s working group on assistance discussed possible next steps with regard to assistance and identified five main areas as areas of potential progress(see recommendations below).
وناقش الفريق العامل المعني بتقديم المساعدة التابع للجنة الخطوات القادمة الممكنة فيما يتعلق بتقديم المساعدة، وحدّد خمسة مجالات رئيسية باعتبارها مجالات يمكن فيها إحراز تقدم(انظر التوصيات الواردة أدناه
the comprehensive review should consist of consultations with the parties and the international community and have a broad scope in order to assess the current situation and the conditions for the possible next steps in the process.
يشمل مشاورات مع الأطراف والمجتمع الدولي وأن يكون واسع النطاق بغية تقييم الحالة الراهنة والظروف التي تسمح بالقيام بالخطوات المقبلة الممكنة في هذه العملية
Seek technical advice from the EGTT on possible next steps for the promotion of innovative options for financing the development and transfer of technologies under the Convention;
(أ) التماس المشورة التقنية من فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن الخطوات التالية الممكن القيام بها لترويج الخيارات الابتكارية لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الاتفاقية
They discussed possible next steps in the peace process, including the documents on the non-use of force and the return of internally displaced persons and refugees, and the resumption of the Coordinating Council.
وقد ناقشوا الخطوات القادمة المحتمل اتخاذها في إطار عملية السلام، بما في ذلك الوثائق المتعلقة بعدم استخدام القوة، وعودة المشردين داخليا واللاجئين واستئناف انعقاد مجلس التنسيق
It consists of consultations with the parties and the international community and is broad in scope in order to assess the current situation and the conditions for the possible next steps in the process.
ويتألف الاستعراض من إجراء مشاورات مع الأطراف والمجتمع الدولي وهو واسع في نطاقه حتى يمكن تقييم الحالة الراهنة والشروط اللازمة لاتخاذ الخطوات المحتملة التالية في العملية
It seems to me that the possible next steps presented by two panellists, to prepare for the negotiations in the Conference on Disarmament, were both interesting and merit further consideration by us here in the Conference.
ويبدو لي أن الخطوات المقبلة الممكنة التي قدمها اثنان من المحاضرين للإعداد للمفاوضات في إطار مؤتمر نزع السلاح، هي مفيدة وتستحق كذلك مزيداً من النظر من جانبنا نحن المجتمعون في المؤتمر، ويحدوني الأمل
Following consultations with ECOWAS and the African Union, the former head of the joint ECOWAS/African Union/United Nations security sector assessment mission, General Lamine Cissé, was dispatched to Guinea from 20 to 24 January to discuss possible next steps with the Government in the implementation of the reform.
وبعد مشاورات مع الجماعة الاقتصادية والاتحاد الأفريقي، أُوفد الجنرال الأمين سيسيه، الرئيس السابق لبعثة تقييم قطاع الأمن المشتركة بين الجماعة الاقتصادية/الاتحاد الأفريقي/الأمم المتحدة، إلى غينيا في الفترة من 20 إلى 24 كانون الثاني/يناير لمناقشة الخطوات التالية الممكنة مع الحكومة من أجل تنفيذ الإصلاح
The synthesis includes recommendations by the Chair on possible next steps, including on how the broad range of issues identified at the regional workshops and the expert meeting may be addressed, taking into account ongoing or possible future consideration of other relevant
ويشمل هذا العرض التوليفي توصيات الرئيس بشأن الخطوات الممكنة المقبلة، بما فيها توصيات بشأن كيفية معالجة الطائفة الواسعة من القضايا المحددة في حلقات العمل الإقليمية وفي اجتماع الخبراء، مع مراعاة ما يجري حالياً
Possible next steps.
الخطوات القادمة الممكن اتخاذها
Possible next steps under the Nairobi work programme.
باء- الخطوات المقبلة التي يمكن اتخاذها في إطار برنامج عمل نيروبي
Possible next steps under the Nairobi work programme on impacts.
باء- الخطوات المقبلة التي يمكن اتخاذها في إطار برنامج عمل نيروبي
UNAMI will continue to work with all stakeholders on possible next steps.
وستواصل البعثة العمل مع كافة أصحاب المصلحة بشأن ما يمكن اتخاذه من الخطوات التالية
Results: 212, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic