Examples of using Predate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some even see our projects as helping retake traditional forms of governance that predate the imported electoral system.
ويرى البعض مشاريعنا كما يساعد استعادة الأشكال التقليدية للحكم التي تسبق النظام الانتخابي المستوردة
Economic impoverishment, severe social inequalities and discrimination are among the human rights concerns that predate the crisis.
يعد العوز الاقتصادي وحدة مظاهر التفاوت الاجتماعي والتمييز من بين شواغل حقوق الإنسان التي كانت قائمة قبل الأزمة
The Commission on Human Rights has a number of subcommissions that predate the World Conference on Human Rights.
وللجنة حقوق اﻹنسان عدد من اللجان الفرعية التي أنشئت قبل عقد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
And in his field evaluation, I find references to anxiety, paranoia, and they all predate his capture.
وأجد في تقييمه الميداني ذكرا للقلق، جنون الإرتياب، وكلّها تسبق عملية إحتجازه
ICANN was founded in 1998, but there are TLDs which predate its existence or are otherwise outside of its jurisdiction.
تأسست ICANN في 1998، ولكن هناك نطاقات TLD تسبق وجودها أو أنها خارج نطاق اختصاصها
The activities of these groups relevant to the Nairobi work programme have been initiated in response to mandates that predate it.
وقد استُهِلَّت أنشطة تلك الأفرقة المتصلة ببرنامج عمل نيروبي استجابة لولايات سبقته
Many predate the overthrow of Saddam Hussein,
كثير منها يسبق تاريخ الإطاحة بصدام حسين،
Many studies of these systems, especially those that predate the term permaculture, consider these systems
وتعتبر العديد من دراسات هذه الأنظمة، خاصة تلك التي سبقت مصطلح الزراعة المستدامة،
Interest in and efforts at economic integration in Africa have a long history and certainly predate the current wave of globalization.
واﻻهتمام بالتكامل اﻻقتصادي والجهود المبذولة من أجل تحقيقه في أفريقيا يعود عهدهما إلى زمن بعيد وهما يسبقان قطعا موجة العولمة الراهنة
CDEMA and CEPREDENAC, whose efforts predate the Hyogo Framework, stand out in the Americas for their programmatic impact on disaster risk reduction.
وتحظى الوكالة الكاريبية لإدارة طوارئ الكوارث ولجنة الأنديز للوقاية من الكوارث ومواجهتها، بفضل جهودهما التي سبقت إطار هيوغو، بمكانة متميزة في الأمريكتين نظراً لتأثيرهما البرنامجي في مجال الحد من أخطار الكوارث
While the problems of the Sahel clearly predate the Libyan crisis, they have nevertheless not been the object of sufficiently effective responses.
وبينما من الواضح أن مشاكل الساحل كانت قائمة قبل الأزمة الليبية، فليست هذه المشاكل هدفا لردود فعالة بالقدر الكافي
In fact, indigenous communities have unbreakable bonds of relationship with nature as well as ancient wisdom that predate the organization of global nation states.
وفي الواقع، توجد بين مجتمعات الشعوب الأصلية والطبيعة أواصر علاقة لا يمكن كسرها، فضلا عن أن هذه المجتمعات تملك حكمة قديمة تسبق تنظيم الدول القومية في العالم
With roots that predate the popularity of the lustral gemstone, jade was used to refer to either a disreputable woman or a broken-down horse.
مع جذور سبقت شعبية حجر" lustral" الكريم، وقد استخدمت لفظة اليشم للإشارة إلى
reactivate the prosecution of two cases which predate the coup d'état and have remained in abeyance.
إعادة تنشيط قضيتين سابقتين لﻻنقﻻب ﻻ تزاﻻن معطلتين
These clarifications were supported by dozens of original documents which predate the aggression against Iraq in 1991 and which support and corroborate the material balance.
واسندت تلك اﻻيضاحات بعشرات الوثائق اﻷصلية التي يعود تاريخها لما قبل بدء العدوان على العراق في عام ١٩٩١
Indeed, as Mr. Ian Martin told the Council yesterday(see S/PV.6707), many predate the Libyan conflict. Addressing those problems will require a coordinated response.
وفي الواقع، كما أخبر المجلس بالأمس السيد إيان مارتن(انظر S/PV.6707)، ساد العديد من هذه المشاكل قبل الصراع الليبي، وسيقتضي التصدي لتلك المشاكل ردا منسقا
Political rights and the right to nationality have been secured by United Nations conventions that predate the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
الحقوق السياسية والحق في الجنسية تكفلها اتفاقيات اﻷمم المتحدة التي تسبق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Notes: It should be noted that object of expenditure definitions utilized predate, in large part, the extensive development of information technology in the United Nations Secretariat.
حواشي الجدول ملحوظة: ينبغي مﻻحظة أن التعاريف المستخدمة لوجوه اﻹنفاق تسبق إلى حد كبير، التطوير الكثيف لتكنولوجيا المعلومات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
Some of these reforms were likely a result of the protests and changes sweeping the regions, but some predate the“Arab Spring.” The reforms include.
ومن المرجح أن تكون بعض هذه الإصلاحات نتيجة للاحتجاجات والتغييرات التي تجتاح المناطق، ولكن بعضها قبل“الربيع العربي”. وتشمل الإصلاحات ما يلي
However, where a violation has" continuing effect", the Committee has at times examined events that predate a state party ' s accession to the Optional Protocol.
لكن، عندما يكون لانتهاك ما" أثر مستمر"، حدث أحياناً أنْ أخذت اللجنة بعين الاعتبار وقائع سابقة لانضمام الدولة الطرف المعنية إلى البروتوكول الاختياري
Results: 526, Time: 0.1233

Top dictionary queries

English - Arabic