PREDICT THAT in Arabic translation

[pri'dikt ðæt]
[pri'dikt ðæt]
أن نتنبأ
التنبؤ بذلك
توقع ذلك
أتوقع أن
تتنبأ أن
نتوقع أن
تنبأ أن
أن يتنبأ

Examples of using Predict that in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Experts predict that 2014 will be an El Niño year.
ويتوقع الخبراء أن عام 2014 سيكون عام النينيو
Hypothesis exp 4: Predict That the wool will loose mass.
فرضية إكسب 4: التنبؤ بأن الصوف سوف تفقد كتلة
I mean who would have predict that 3 years ago?
اقصد من كان يتوقع هذا قبل 3 سنوات?
You can not predict that he will carry off the next time.
لا يمكنك التنبؤ بأنه سيجري في المرة القادمة
I did not predict that I would meet somebody like you.
لكن لم أتوقع بأن أقابلَ شخصاً مثلك
Many experts predict that the new entertainment sector is already billions dollar industry.
يتوقع العديد من الخبراء أن قطاع الترفيه الجديد هو بالفعل مليارات الدولارات الصناعة
Nobody could predict that Dr. Grant would jump out of a moving vehicle.
لم يمكن التنبؤ بأن الدكتور"جرانت" سيقفز خارج سيارة تتحرك
There was no way to predict that he would be placed in danger.
لا يمكن التنبؤ أن هذا كان سيضعه في خطر
Well, to quote my friend Dave, I did not predict that.
حسنا، على حد تعبير صديقي ديف، لم أكن أتوقع أن
We predict that these beetles will be through the outer wall within 10 minutes.
نتوقع بأن الخنافس ستخرج خلال الحائط الخارجي خلال 10 دقائق
Moreover, some commentators predict that call centres will create new forms of social division.
وعلاوة على ذلك، يتنبأ بعض المعلقين بأن مراكز الاتصال ستفضي إلى نشوء أشكال جديدة من التقسيم الاجتماعي(14
Luck, I predict that thing will be gone before you hit the elevator.
الحظ, أتوقع بأنه سيختفي قبل أن تصلي إلى المصعد
In particular, experts predict that this might lead to a shrinking of the labour force.
على وجه الخصوص، يتوقع الخبراء أن هذا قد يؤدي إلى تقلص القوة العاملة
Experts predict that over time, acrylic bathtubs will gradually replace the iron and steel products.
التنبؤ الخبراء أنه مع مرور الوقت، سوف احواض الاستحمام الاكريليك تحل تدريجيا محل منتجات الحديد والصلب
Trends in the world economy lead us to predict that the situation will get worse.
واﻻتجاه الذي يسلكه اﻻقتصاد العالمي يفضي بنا إلى التنبوء بأن الحالة ستزداد سوءا
And somehow, we predict that the rate of innovation should decrease steadily over time.
وبطريقة ما، تنبئنا أن معدل الابتكار يجب أن يتناقص بشكل تدريجي خلال الوقت
A put option is when you predict that the underlying asset will decrease in price.
خيار البيع هو عندما كنت تتوقع أن الأصل انخفاض في السعر
However, most climate models predict that the Sahel region will be drier in the twenty-first century.
ولكن معظم النماذج المناخية تتنبأ بان منطقة الساحل الأفريقي ستصبح أكثر جفافا في القرن الحادي والعشرين
Allowing us to predict that some particles can, in fact, escape a black hole.
الذي يسمح لنا بالتوقع بأن بعض من الجزيئات. قادرة على الفرار من الثقب الأسود، بالواقع
No scientist could predict that in 2007, suddenly, what could be crossing a threshold.
لم يتوقع أحد من العلماء أنه في 2007، و على حين غرة سنتخطى الحد الأقصى
Results: 2941, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic