PRIMARY SOURCE OF INFORMATION in Arabic translation

['praiməri sɔːs ɒv ˌinfə'meiʃn]
['praiməri sɔːs ɒv ˌinfə'meiʃn]
المصدر الرئيسي للمعلومات
مصدر أساسي ل المعلومات
مصدر أولي للمعلومات
والمصدر الرئيسي للمعلومات
المصدر الأساسي المعلومات
مصدر رئيسي ل المعلومات
مصدرا أساسيا للمعلومات
المصدر الأول للمعلومات
مصدر أساسي لمعلومات

Examples of using Primary source of information in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee proposed that the National Survey of Household Incomes and Expenditure(ENIGH), prepared by the National Institute of Statistics, Geography and Information Technology(INEGI), be used as the primary source of information for the estimation of poverty on the basis of the agreed methodology.
واقترحت اللجنة استعمال الدراسة الاستقصائية الوطنية لإيرادات ونفقات الأُسر، التي أعدتها المؤسسة الوطنية للإحصاءات والجغرافيا والمعلوماتية كمصدر أوَّلي للمعلومات لتقدير الفقر على أساس المنهجية المتفق عليها
The Second Assessment Report of IPCC, adopted in 1995, should be regarded as a primary source of information which Governments may need concerning the above matters.
وينبغي أن يعتبر تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، الذي اعتمد في عام ١٩٩٥، مصدرا رئيسيا للمعلومات التي قد تحتاج إليها الحكومات بشأن المسائل المذكورة أعﻻه
it is unable to serve as the primary source of information owing to its limited capacity.
يعمل المؤتمر كمصدر أولي للمعلومات وذلك بسبب محدودية قدرته
The primary source of information for the preparation of this evaluation was the proposal submitted by the European Community and its member States that are Parties to the Convention, contained in document UNEP/POPS/POPRC.1/6.
تمثل المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة لإعداد هذا التقييم في الاقتراح المقدم من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية، والوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/6
The primary source of information for the preparation of this evaluation was the proposal submitted by the European Community and its member States that are Parties to the Convention, contained in document UNEP/POPS/POPRC.4/14.
المصدر الرئيسي للمعلومات المتعلقة بإعداد هذا التقييم هو مقترح الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية والوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/14
It was noted that the primary source of information on the application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice was the reports provided by Member States themselves.
لوحظ أن المصدر الأول للمعلومات عن تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية هو التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء ذاتها
The Observatory forms part of the Commission ' s knowledge management platform and has become a primary source of information for policy makers in RECs and member States, as well as other stakeholders.
وقد أصبح المرصد، الذي هو جزء لا يتجزأ من منهاج إدارة المعارف التابع للجنة، المصدر الرئيسي للمعلومات بالنسبة للمسؤولين عن رسم السياسات في الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء وغير ذلك من الجهات المعنية
The primary source of information on drug seizures was the replies to the annual reports questionnaire, part III(Illicit supply of drugs), submitted by Governments for 2002
وقد كان المصدر الأوّلي للمعلومات المتعلقة بمضبوطات المخدرات هو الردود التي قدمتها الحكومات على الجزء الثالث(عرض المخدرات بصورة غير مشروعة)
Because batterers often utilize psychological tactics, such as isolation to keep the victim away from interacting and talking with family, friends, and other individuals, the victim's primary source of information, companionship, and support comes from the batterer(19).
لأن المعتدين غالبا ما تستخدم تكتيكات نفسية، مثل العزلة لابقاء الضحية بعيدا من التفاعل والتحدث مع العائلة والأصدقاء، وأفراد آخرين، الضحية الرئيسية لمصدر المعلومات، والرفقة، ويأتي الدعم من الضرب(19
home page on the World Wide Web(http: //www. iom. ch) which is designed to serve both as a primary source of information on migration(legislation, administrative structures, meetings, publications, etc.) and as a link to other migration-related web sites.
يُقصد به أن يكون بمثابة مصدر أولي للمعلومات عن الهجرة التشريعات والهياكل اﻹدارية واﻻجتماعات والمنشورات إلخ وحلقة اتصال بالمواقع اﻷخرى المتعلقة بالهجرة على الشبكة
These datasets are our primary source of information on global climate change outside of instrumental data.
وتمثل مجموعات البيانات هذه مصدرًا أساسيًا للمعلومات الخاصة بتغير المناخ العالمي بخلاف البيانات الأساسية
Accurate land-use data of the correct spatial resolution is a primary source of information for decision makers.
والبيانات الدقيقة والمناسبة من حيث درجة الاستبانة المكانية عن استخدام الأراضي هي مصدر أساسي للمعلومات اللازمة لصناع القرار
Along with AP and Reuters, this is a primary source of information for the Greek press.
جنبا إلى جنب مع AP ورويترز، وهذا هو المصدر الرئيسي للمعلومات للصحافة اليونانية
Recent study reveals that TV is the primary source of information in Africa and the Middle East.
كشفت دراسة أُجريت مؤخرًا أن التلفزيون هو المصدر الرئيسي للمعلومات في أفريقيا والشرق الأوسط
Accurate land-use data at the right spatial resolution is a primary source of information for decision makers.
والبيانات الفضائية الدقيقة ذات درجة الاستبانة الصحيحة عن استخدام الأراضي هي مصدر أساسي للمعلومات التي يستخدمها صانعو القرار
The risk group continued to manage the website, a primary source of information to all stakeholders.
واستمر الفريق في تشغيل موقعه الشبكي الذي يُعتبر مصدرا رئيسيا لتوصيل المعلومات إلى جميع أصحاب المصلحة
That site is the primary source of information for a great number of women confronted with an undesired pregnancy.
ويعد هذا الموقع أول مصدر للمعلومات لعدد كبير من النساء اللاتي يحتجن إلى المعلومات في حالات الحمل غير المرغوب
Case studies from countries will be a primary source of information as use of these data is still highly embryonic.
وتشكل دراسات الحالة من بلدان معينة المصدر الرئيسي للمعلومات، إذ أن استخدام هذه البيانات لا يزال بدائياً للغاية
Internal communications 14. The Secretariat Intranet, iSeek, is now the primary source of information for United Nations staff at all duty stations.
تعد الشبكة الداخلية، iSeek، اليوم المصدر الرئيسي للمعلومات لدى جميع موظفي الأمم المتحدة، في جميع مراكز العمل
The ICP web site has been overhauled completely in order to improve its performance as the primary source of information about the Programme.
تم إجراء عملية تجديد شاملة لموقع برنامج المقارنات الدولية على الشبكة برمته لتحسين أدائه بوصفه المصدر الرئيسي للحصول على معلومات عن البرنامج
Results: 264, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic