PRINCIPLES OF UNIVERSALITY , IMPARTIALITY in Arabic translation

بمبادئ العالمية والحياد
مبادئ الشمول والحياد

Examples of using Principles of universality , impartiality in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The review, rationalization and improvement of mandates, as well as the creation of new ones, must be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and nonselectivity, constructive international dialogue and cooperation, with a view to enhancing the promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development.
يجب أثناء استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها، وكذلك أثناء وضع ولايات جديدة، الاسترشاد بمبادئ العالمية والنزاهة والموضوعية واللاانتقائية، وبالحوار والتعاون الدوليين البناءين، بهدف النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
No single country could claim to be the sole defender of human rights; the Human Rights Council, with its universal periodic review, was the main body responsible for assessing human rights in all countries on an equal footing based on the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity and in a spirit of constructive dialogue.
فلا يمكن لبلد بمفرده أن يدعي بأنه المدافع الوحيد عن حقوق الإنسان؛ فمجلس حقوق الإنسان، باستعراضه الدوري الشامل، هو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تقييم حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة استناداً إلى مبادئ العالمية، والحياد، والموضوعية، وعدم الانتقائية، وبروح من الحوار البنَّاء
Mr. Fiallo(Ecuador) said that his country fully supported the work and institutions of the Human Rights Council, which was the appropriate body to undertake consideration of human rights situations, and urged all countries to contribute to the universal periodic review process, which enabled progress to be made while respecting the principles of universality, impartiality, objectivity, equal treatment and non-selectivity.
السيد فيالو(إكوادور): قال إن بلده يؤيد عمل ومؤسسات مجلس حقوق الإنسان، الذي يعتبر الهيئة المناسبة للنظر في أوضاع حقوق الإنسان، وحث جميع الدول على المساهمة في عملية الاستعراض الدوري الشامل، التي تمكن من إحراز تقدم مع احترام مبادئ العالمية والحياد والموضوعية والمساواة في المعاملة وعدم الانتقائية
better responding to the Council ' s task of promoting universal respect for the protection of human rights and fundamental freedoms, addressing violations and making recommendations according to the principles of universality, impartiality and objectivity through constructive international dialogue and cooperation.
عضويتها في المجلس ستسهم في الاستجابة على نحو أفضل لمهمة المجلس المتمثلة في تعزيز الاحترام العالمي لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والتصدي للانتهاكات ووضع توصيات وفقا لمبادئ العالمية والحياد والموضوعية وذلك من خلال الحوار والتعاون الدوليين البناءين
of violations of human rights, including gross and systematic violations, and">make recommendations thereon" and that" the work of the Council shall be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, constructive international dialogue and cooperation, with a view to enhancing the promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development".
و" أن يسترشد المجلس في عمله بمبادئ العالمية والحياد والموضوعية واللاانتقائية، وبالحوار والتعاون الدوليين البنائين، بهدف النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية"(
Recalling that, in its resolution 5/1, the Council stipulated that the review, rationalization and improvement of mandates, as well as the creation of new ones, must be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, thereupon leading to constructive international dialogue and cooperation, with a view to enhancing the promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development.
وإذ يشير إلى أن المجلس ينص، في قراره ٥/١، على أن استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها وإنشاء ولايات جديدة يجب أن يسترشدا بمبادئ العالمية والنزاهة والموضوعية واللاانتقائية، وهو ما يؤدي إلى حوار وتعاون بناءين على الصعيد الدولي، بهدف النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
Recalling that, in its resolution 5/1, the Council stipulated that the review, rationalization and improvement of mandates, as well as the creation of new ones, must be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, thereupon leading to constructive international dialogue and cooperation, with a view to enhancing the promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development.
وإذ يشير إلى أن المجلس يشترط، في قراره ٥/١، وجوب أن يُسترشَد في استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها وعند وضع ولايات جديدة بمبادئ العالمية والنزاهة والموضوعية واللاانتقائية، بما يؤدي إلى حوار وتعاون بناءين على الصعيد الدولي، بهدف النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
Mr. Okuda(Japan) said it was expected that the Human Rights Council would be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity. Recalling that his country had undergone the universal periodic review of the Council in May 2008, he said that it was vital that Member States participated actively in the review process and implemented the measures recommended.
السيد أوكودا(اليابان): أعرب عن الأمل في أن تستهدي أعمال مجلس حقوق الإنسان بالمبادئ العالمية والحياد والموضوعية وعدم الانتقائية، ولاحظ أن اليابان قد طُلب منها الخضوع للاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به المجلس في أيار/مايو 2008، وأعرب عن اعتقاده بأن جميع الدول الأعضاء لا بد أن تتعاون تعاوناً نشطاً مع هذا الإجراء وتطبيق التدابير الموصى بها في هذا الإطار
To this end, Brazil reaffirms its determination to participate in the activities of the Human Rights Council and to maintain an ongoing dialogue with the various mechanisms of the United Nations human rights system, through the adoption, based on the experience amassed from 2006 to 2011, of an approach genuinely inspired by the principles of universality, impartiality, objectivity and nonselectivity, as well as by the reinforcement of dialogue and international cooperation.
ولبلوغ هذه الغاية، تؤكد البرازيل من جديد تصميمها على المشاركة في أنشطة مجلس حقوق الإنسان ومواصلة إجراء حوار مستمر مع الآليات المختلفة لنظام الأمم المتحدة لحقــوق الإنسان، عــن طريــق القيــام استنـــادا إلــى الخبـــرة التي جمعتها من عام 2006 إلى عام 2011، باعتماد نهج مستقى بشكل أصيل من مبادئ العالمية والحياد والموضوعية وعدم الانتقاء، وكذلك عن طريق تعزيز الحوار والتعاون الدوليين
Mr. Fiallo(Ecuador) said that his country wholly supported the work of the Human Rights Council, the body empowered to address and examine the situation of human rights, in particular through its universal periodic review, which was the appropriate mechanism for advancing human rights and which upheld the principles of universality, impartiality, objectivity, equality among States, and non-selectivity.
السيد فياللو(إكوادور): قال إن بلده يؤيد تماما العمل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، حيث إنه هو الهيئة المخولة النظر في حالة حقوق الإنسان وبحثها، ولا سيما من خلال الاستعراض الدوري الشامل، الذي هو الآلية المختصة بالنهوض بحقوق الإنسان والتي تدعم مبادئ العالمية والحياد والموضوعية والمساواة بين الدول وعدم الانتقائية
In resolution 60/251, the Assembly recognized" the importance of ensuring universality, objectivity and non-selectivity in the consideration of human rights issues, and the elimination of double standards and politicization" and decided that the work of the Council should" be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, constructive international dialogue and cooperation, with a view to enhancing the promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development".
ففي القرار 60/251، سلمت الجمعية العامة بأهمية" الالتزام، عند النظر في قضايا حقوق الإنسان، بمبادئ العالمية والموضوعية واللاانتقائية، والقضاء على أسلوب المعايير المزدوجة والتسييس" وقررت أن يسترشد المجلس في عمله" بمبادئ العالمية والحياد والموضوعية واللاانتقائية، وبالحوار والتعاون الدوليين البنائين، بهدف النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
2), and the work of the Council should be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, constructive international dialogue and cooperation, with a view to enhancing the promotion and protection of all human rights, including the right to development(para. 4).
ويسترشد المجلس في عمله بمبادئ العالمية والحياد والموضوعية واللاانتقائية، وبالحوار والتعاون الدوليين البنَّائيين، بهدف النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية(الفقرة 4
Ms. Vaz Patto(Portugal), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the stabilization and association process countries Montenegro and Serbia; and, in addition, Armenia, said that the Human Rights Council, with its strong and ambitious mandate, should be guided by the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, as well as by international dialogue and cooperation, in order to enhance the protection and promotion of human rights.
السيدة فاز باتو(البرتغال): قالت، متحدثة باسم الاتحاد الأوروبي والجبل الأسود وأرمينيا، بلدي عملية الاستقرار والانتساب، وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة البلدين المرشحين، إنها ترى أن مجلس حقوق الإنسان، الذي مُنحت له ولاية طموحة وصعبة، يجب أن يستوحي من مبادئ العالمية والنزاهة والموضوعية واللاانتقائية، كما ينبغي أن يعتمد على الحوار والتعاون على الصعيد الدولي لكي يدافع عن حقوق الإنسان ويعززها على نحو أفضل
Promotion of the principles of universality, impartiality, objectivity and nonselectivity as pillars of the Council ' s work.
تعزيز مبادئ العالمية والحياد والموضوعية واللاانتقائية باعتبارها دعائم لعمل المجلس
To maintain our commitment to the principles of universality, impartiality, objectivity, non-selectivity, non-politicization, constructive international dialogue and cooperation.
التمسك بالتزامنا بمبادئ العالمية والحياد والموضوعية واللاانتقائية وعدم التسييس وبالحوار الدولي البنّاء والتعاون
Those requirements seek to confirm the indispensable principles of universality, impartiality and neutrality and to guarantee access to all populations in need.
وتتوخى تلك المتطلبات التأكيد على مبادئ العالمية والنزاهة والحياد التي لا يمكن الاستغناء عنها وضمان توفير فرص الوصول إلى جميع الفئات السكانية المحتاجة
The principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity must at all times guide its work,
ويجب على المجلس أن يسترشد في عمله في كل الأوقات بمبادئ العالمية والتجرد والموضوعية واللاانتقائية،
The principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity must be followed in order to ensure the consistency and credibility of efforts to promote human rights.
فلابد من إتباع مبادئ العالمية، والحيادية، والموضوعية، وعدم الانتقائية، حتى يمكن ضمان اتساق وموثوقية الجهود المبذولة لتشجيع حقوق الإنسان
It was asked if this second option would not put into question the principles of universality, impartiality and objectivity enshrined in article 3, paragraph 3.
وأثير سؤال عما إذا كان هذا الخيار الثاني لن يثير تساؤلات حول مبادئ العالمية والنزاهة والموضوعية المكرسة في الفقرة 3 من المادة 3
Italy advocates for the defence of human rights through dialogue and co-operation in multilateral fora, and particularly within the United Nations system, consistently with the principles of universality, impartiality and objectivity.
وتدعو إيطاليا للدفاع عن حقوق الإنسان عن طريق الحوار والتعاون في المحافل المتعددة الأطراف، ولا سيما داخل منظومة الأمم المتحدة، بما يتسق ومبادئ العالمية وعدم الانحياز والموضوعية
Results: 161, Time: 0.067

Principles of universality , impartiality in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic