PRIORITY REGIONS in Arabic translation

[prai'ɒriti 'riːdʒənz]
[prai'ɒriti 'riːdʒənz]
مناطق ذات أولوية
المناطق ذات اﻷولوية

Examples of using Priority regions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An inter-agency working group had been established to assess the threats posed by such explosive remnants of war, identify the priority regions in that regard and propose action; the group would also analyse national legislation to verify its compliance with the provisions of Protocol V. Internationally, it was important to establish principles relating to the application of the Protocol.
وقد أنشئ فريق عمل مشترك بين المؤسسات لتقييم التهديدات التي تشكلها هذه المتفجرات من مخلفات الحرب، وتحديد المناطق ذات الأولوية في هذا الصدد، واقتراح تدابير؛ ويتعين أن يقوم هذا الفريق أيضاً بتحليل التشريعات الوطنية للتحقق من مطابقتها لأحكام البروتوكول الخامس. وقال إن من المهم، على الصعيد الدولي، وضع مبادئ تتصل بتطبيق البروتوكول
The global Synthetics Monitoring: Analyses, Reporting and Trends(SMART) programme was launched in 2008, along with a report to address the scarcity of data on synthetic drugs and enhance the capacity of Member States and authorities in priority regions to generate, manage, analyse and report synthetic drug information and apply the knowledge to the design of policy and operational programme interventions.
وقد أُطلق في عام 2008 البرنامج العالمي المعنون" رصد العقاقير الاصطناعية: التحليلات والإبلاغ والاتجاهات"(سمارت)، جنبا إلى جنب مع تقرير، من أجل معالجة شُح البيانات المتعلقة بالعقاقير الاصطناعية وتعزيز قدرة الدول الأعضاء والسلطات في المناطق ذات الأولوية على توليد المعلومات المتعلقة بالعقاقير الاصطناعية وإدارة تلك المعلومات وتحليلها والإبلاغ عنها وعلى استخدام المعارف المكتسبة في تصميم تدخلات البرامج السياساتية والعملياتية
Asia was chosen as a priority region for several reasons.
وقد اختيرت آسيا كمنطقة ذات أولوية لعدة أسباب
The priority region is Africa.
والمنطقة ذات اﻷولوية هي أفريقيا
We also know where a development priority region is in terms of sectors.
ونعرف أيضا أين تقع منطقة أولوية التنمية من حيث القطاعات
In addition, UNFPA was requested to consider Africa as a priority region.
وباﻹضافة إلى ذلك طلب من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان اعتبار افريقيا منطقة ذات أولوية
Some speakers encouraged the European Union to continue to make Africa a priority region for ODA investments.
وشجع بعض المتكلمين الاتحاد الأوروبي على مواصلة اعتبار أفريقيا منطقة ذات أولوية بالنسبة لاستثمارات المساعدة الإنمائية الرسمية
Since Africa was the priority region for UNIDO's work, it would only be right to improve geographical representation.
وأضاف بأنه لما كانت افريقيا هي المنطقة ذات اﻷولوية بالنسبة لعمل اليونيدو، فانه سيكون من باب اﻻنصاف فحسب أن يجرى تحسين تمثيلها الجغرافي
In view of the economic and political changes taking place in the area, southern Africa is a priority region for United Kingdom support.
وبالنظر إلى التغيرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية الجارية في المنطقة، فإن الجنوب اﻻفريقي يعد منطقة ذات أولوية بالنسبة للدعم الذي تقدمه المملكة المتحدة
Sub-Saharan Africa is likely to remain the priority region for population planning.
ومن المرجح أن تبقى افريقيا جنوب الصحراء الكبرى المنطقة ذات اﻷولوية بالنسبة الى التخطيط السكاني
High Priority regions.
المناطق ذات الأولوية العالية
Low Priority regions.
المناطق ذات الأولوية المنخفضة
Moderate Priority regions.
المناطق ذات الأولوية المتوسطة
Priority regions and diseases.
تحديد المناطق والأمراض ذات الأولوية
January 2007-December 2007(priority regions only).
كانون الثاني/يناير- كانون الأول/ديسمبر 2007(المناطق ذات الأولوية فحسب
A number of grants were also awarded to projects located in priority regions.
وقُدم أيضا عدد من المنح إلى مشاريع واقعة في المناطق ذات الأولوية
The disparity reduction strategy will be aimed at meeting the needs of priority regions.
أما استراتيجية الحد من الفوارق فستركز على الاستجابة لحاجات المناطق ذات الأولوية
Real-time monitoring for priority regions of the farm, full-color night vision, regional alert.
مراقبة في الوقت الحقيقي للمناطق ذات الأولوية في المزرعة، رؤية ليلية بالألوان الكاملة، تنبيه إقليمي
As of 2007, there will no longer be a special call for proposals for priority regions.
وبدءا من عام 2007، لن تكون هناك، بعد ذلك التاريخ، نداء خاص لتقديم مقترحات بشأن المناطق ذات الأولوية
The Board decided to use the carry-overs to increase the level of funding to projects, particularly in priority regions.
وقرر المجلس استخدام المبالغ المُرحّلة لزيادة مستوى تمويل المشاريع، ولا سيما في المناطق ذات الأولوية
Results: 3334, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic