Examples of using Profound concern in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
In that connection, the General Assembly had expressed profound concern about the poor implementation of the Programme of Action for LDCs, and all UN organizations, as well as the Bretton Woods institutions, had been invited to support the Programme ' s implementation.
Further expresses its profound concern about and condemnation of manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against, and stereotyping of, migrant workers and members of their families, persons belonging to minorities and members of vulnerable groups in many societies;
The humanitarian situation in the Middle East-- especially that of children-- was a matter of profound concern for the international community, and the situation affected all children in the region.
Profound concern is also aroused by the fact that the Government of Turkey has allowed the" Agency" to work despite numerous warnings by the Yugoslav side that such an attitude will bring serious harm to the relations between the two countries.
In that connection, the General Assembly had expressed profound concern about the poor implementation of the Programme of Action for the least developed countries, and all United Nations organizations, as well as the Bretton Woods institutions, had been invited to support the Programme ' s implementation.
Expresses its profound concern at and condemnation of manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against migrant workers and members of their families, persons belonging to minorities, and members of vulnerable groups in many societies;
It is with profound concern that I inform you of the launching on 10 April 1994 of further widespread acts of aggression by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic in the Geranboy, Terter and Agdam districts.
Expresses its profound concern about and condemnation of manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against migrant workers and members of their families, persons belonging to minorities and members of vulnerable groups in many societies;
Expressing profound concern about the ongoing effects on the lives and health of people, in particular children, in the affected areas of Belarus, the Russian Federation and Ukraine, as well as in other countries affected by the Chernobyl disaster.
As in previous years, the Assembly noted with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portended an almost certain decline in the living conditions of the Palestine refugees and that therefore had possible consequences for the peace process.
Expresses its profound concern about and condemnation of manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against migrant workers and members of their families, persons belonging to minorities and members of vulnerable groups in many societies;
Notes with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portends an almost certain decline in the living conditions of Palestine refugees and that it, therefore, has possible consequences for the peace process;
He noted with profound concern that the General Assembly resolution on the creation of the Office of the High Representative had not been fully implemented: although in operation for over a year,
Expresses its profound concern about and condemnation of manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against, as well as stereotyping of, migrant workers and members of their families, persons belonging to minorities and members of vulnerable groups in many societies;
Note with profound concern that the situation in the subregion as a whole not only continues to be very worrying, but has deteriorated in certain parts of the subregion since the last summit meeting of the Committee, held on 8 July 1996 in Yaoundé.
Notes with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portends an almost certain decline in the living conditions of the Palestine refugees and that it, therefore, has possible consequences for the peace process;
Despite all the positive developments in the peace process, we note with profound concern the recent armed tribal conflicts in southern Sudan. Those conflicts threaten not only the stability of the Sudan
I must state that GRULAC is united in its profound concern about a matter that was not brought to this body before a decision was made, reportedly based on legal expertise.
Noting with profound concern that 39.4 million people worldwide are living with HIV/AIDS, and that the HIV/AIDS pandemic claimed 3.1 million lives in 2004 and to date has orphaned 15 million children.
recent United Nations Office on Drugs and Crime review regarding the ominous growth in poppy cultivation and the processing of opium in Afghanistan cannot fail to be a source of profound concern.