QUESTIONS DEFERRED in Arabic translation

['kwestʃənz di'f3ːd]
['kwestʃənz di'f3ːd]
المسائل المؤجل
المسائل المرجأة
المسائل المؤجلة

Examples of using Questions deferred in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, in paragraph 9 of the same report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration".
وفضلا عن ذلك، في الفقرة 9 من التقرير نفسه، توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع مقرر معنون" المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل
The draft decision is entitled" Questions deferred for future consideration".
مشروع المقرر معنون" المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل
At its 46th meeting, on 2 April, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/61/L.45), submitted by the Chairman.
وفي جلستها 46، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان" المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل"(A/C.5/61/L.45) مقدم من رئيس اللجنة
Also, in paragraph 9 of the same report, the Committee recommends the adoption of a draft decision relating to questions deferred to a later date.
وأيضا، في الفقرة 9 من التقرير نفسه، توصي اللجنة باعتماد مشروع المقرر المتعلق بالمسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا
At its 60th meeting, on 9 September 2005, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/59/L.79),
كان معروضا على اللجنة، في جلستها الستين المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2005، مشروع مقرر معنون'' المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل''(A/C.5/59/L.79)
At its 30th meeting, on 2 April, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/66/L.32),
كان معروضاً على اللجنة في جلستها 30 المعقودة في 2 نيسان/أبريل مشروع مقرر معنون" المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا"(A/C.5/66/L.32)
Fifth Committee for 2004-2005"(A/C.5/58/L.55) and" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/58/L.54).
و" المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل"(A/C.5/58/L.54
At the 43rd meeting, on 6 April, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/59/L.43), which was submitted by the Chairman.
في الجلسة 43 المعقودة في 6 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان" المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا"(A/C.5/59/L.43)، مقدم من رئيس اللجنة
At its 26th meeting, on 21 December, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/62/L.24), submitted by the Chairman of the Committee.
في الجلسة 26، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان" المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا"(A/C.5/62/L.24)، قدمه رئيس اللجنة
At its 22nd meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/64/L.26), submitted by the Chairperson of the Committee.
في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان" المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل"(A/C.5/64/L.26) مقدم من رئيس اللجنة
In paragraph 5 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration", which was adopted by the Committee without a vote.
وتوصي اللجنة في الفقرة 5 من التقرير الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر المعنون" المسائل المؤجلة والنظر فيها إلى المستقبل"، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت
At its 25th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/66/L.24), submitted by the Chair of the Committee.
كان معروضا على اللجنة، في جلستها 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع مقرر بعنوان" المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا"(A/C.5/66/L.24) قدمه رئيس اللجنة
A/C.5/58/L.54 Item 119-- Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations-- Draft decision submitted by the Chairman-- Questions deferred for future consideration[A C E F R S].
A/C.5/58/L.54 البند 119- استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة- مشروع مقرر مقدم من الرئيس- المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل[بجميع اللغات الرسمية
At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/68/L.35), submitted by the Chair of the Committee.
في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان" المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلاً"(A/C.5/68/L.35)، قدمه رئيس اللجنة
In paragraph 17 of the same report, the Committee also recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration", which was also adopted without a vote.
وفي الفقرة 17 من التقرير نفسه، توصي أيضا اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر المعنون" المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا"، والذي اعتمد أيضا من دون تصويت
At its resumed 27th meeting, on 6 May, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/67/L.30), submitted by the Chair.
في الجلسة 27 المستأنفة، المعقودة في 6 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر قدمه الرئيس بعنوان" المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا"(A/C.5/67/L.30
A/C.5/59/L.31 Item 107-- Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations-- Draft decision submitted by the Chairman-- Questions deferred for future consideration[A C E F R S].
A/C.5/59/L.31 البند 107- استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي في الأمم المتحدة- مشروع مقرر مقدم من الرئيس- المسائل المؤجلة للنظر مستقبلا [بجميع اللغات الرسمية
Under the same agenda item, in paragraph 15 of document A/62/604/Add.2, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration", which the Committee adopted without a vote.
وفي إطار نفس البند وفي الفقرة 15 من الوثيقة A/62/604/Add.2، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر معنون" المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا" والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت
At its 22nd meeting, on 24 December, the Committee had before it a draft decision entitled" Questions deferred for future consideration"(A/C.5/67/L.20), submitted by the Chair.
في الجلسة 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر قدمه الرئيس بعنوان" المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا"(A/C.5/67/L.20
Ms. Van Buerle(Secretary of the Committee) said that, in the light of the adoption of draft resolution A/C.5/67/L.33, the language concerning the deferral of consideration of the related documents should be deleted from the draft decision on questions deferred for future consideration.
السيدة فان بويرل(أمينة اللجنة): قالت ينبغي، في ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/67/L.33، أن يحذف النص المتعلق بإرجاء النظر في الوثائق ذات الصلة من مشروع المقرر بشأن المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا
Results: 59, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic