REFUTING in Arabic translation

[ri'fjuːtiŋ]
[ri'fjuːtiŋ]
دحض
refute
disprove
rebuttal
refutation
debunked
تدحض
refute
disprove
rebuts
challenge
يدحض
refute
disproves
challenges
rebut
لدحض
to rebut
refuting
to dispel
to counter
disprove
الرد
response
responding
reacting
ودحض
refuted
rebuttal
and deny
تفنيد
refutation
refuting
rebuttal
challenging
impugning
debunking
disproved
dismissing
وتدحض
refutes
rejects
ودحضت
يدحضون
داحضا

Examples of using Refuting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And we are currently in the process of refuting the results of that investigation.
ونحن نقوم حاليا في عملية دحض ونتائج ذلك التحقيق
Medical examinations are a crucial tool in corroborating or refuting allegations of physical and psychological mistreatment.
والفحوص الطبية أداة بالغة الأهمية في إثبات ادعاءات سوء المعاملة الجسدية والنفسية أو دحضها
OIOS provided the President of the Tribunal with detailed material refuting the version presented by the Chief.
وقد زوّد مكتب خدمات الرقابة الداخلية رئيس المحكمة بوثائق مفصلة تفند رواية رئيس القسم
The author concludes that by not refuting any of his allegations, the State party has effectively accepted them.
ويخلص صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف لم تدحض أي ادعاء من ادعاءاته وهذا يعنى قبولها فعلياً هذه الادعاءات
The person against whom proceedings have been instituted may ask for refuting evidence to be included in the official report.
ويجوز للشخص الذي أقيمت الدعوى ضده أن يطلب تقديم أدلة تدحض الوقائع الواردة في المحضر
Refuting accusations to the contrary, she said that her Government condemned and disassociated itself from all forms of extremism, including neo-Nazism.
ودحضت الادعاءات بعكس ذلك، فقالت إن حكومة بلدها تدين كافة أشكال التطرف، بما في ذلك النازية الجديدة، وتنأى بنفسها عنها
Finally, the State party has produced no evidence refuting the author ' s submissions, including that the victim died in detention.
وأخيراً، فإن الدولة الطرف لم تقدم أي دليل لدحض أقوال صاحبة البلاغ، لا سيما فيما يتعلق بوفاة الضحية خلال فترة احتجازه
On 17 July, I received a letter from the Government of the Democratic Republic of the Congo refuting the allegations made by Rwanda.
وفي 17 تموز/يوليه، تلقيتُ رسالة من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية تدحض فيها ادعاءات رواندا
Examination on the armchair, during which the color and size of the gland and tumor are assessed, as well as confirming or refuting the presence of cysts;
فحص على الكرسي، حيث يتم تقييم لون وحجم الغدة والورم، وكذلك تأكيد أو دحض وجود الأكياس
On 9 November 2005, Mr. Umarov ' s lawyer filed a statement with the General Prosecutor of the Republic, challenging and refuting the statements made in this letter.
وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قدّم محامي السيد عمروف بياناً إلى المدعي العام للجمهورية يدحض ما ورد في تلك الرسالة ويطعن فيه
Clair Patterson, the scientist who convinced governments to ban lead from gasoline, enthusiastically endorsed this idea, which nevertheless triggered a volley of publications aimed at refuting it.
كما أيد كلير باترسون، العالم الذي أقنع الحكومات بحظر الرصاص من البنزين، هذه الفكرة بحماس، والتي مع ذلك أثارت مجموعة من المنشورات التي تهدف إلى دحضها
He included in the application a detailed argument refuting the first denial letter ' s assertions that the initial application ' s" substantive defects" were defective in law.
وضمّن طلبه حججاً مفصلة تدحض التأكيدات الواردة في رسالة الرفض الأولى التي جاء فيها أن" العيوب الموضوعية" تجعل طلب التسجيل الأول غير قانوني
show Monsanto was colluding with the EPA and scientists for decades to create studies refuting a link between the use of glyphosate and non-Hodgkin lymphoma.
مونسانتو كانت تتواطأ مع وكالة حماية البيئة والعلماء لعقود من الزمن لإنشاء دراسات تدحض وجود صلة بين استخدام الغليفوسات وغير هودجكين ليمفوما
Despite the communication received this year refuting all allegations, the Special Rapporteur regrets that no replies to any individual allegations or urgent appeals have been received in the past two years.
بالرغم من الرسائل التي تلقتها هذا العام والتي تنطوي على دحض جميع الادعاءات، فإن المقررة الخاصة تأسف لعدم تلقيها أي رد على أي رسالة فردية أو أي نداء عاجل أُرسل خلال العامين الماضيين
be provided by the security forces, thus refuting assumptions that systemic problems exist.
تتولى قوات الأمن توفير الحماية، لتدحض بذلك الافتراضات التي توحي بوجود مشاكل نظامية
that the author ' s claims concerning procedural violations and violation of his right to fair trial were groundless and did not provide any arguments refuting them.
ادعاءات صاحب البلاغ بخصوص حدوث مخالفات إجرائية وانتهاك حقه في محاكمة عادلة هي ادعـاءات لا أساس لها ولم تقدم حججاً تفند تلك الادعاءات
So I can refute it to people.- It's my refuting copy.
ليمكنني أن أرد على الناس هي نسخةُ الرد
The Committee notes that the State party has produced no evidence refuting this allegation.
وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم أي دليل يدحض هذا الادعاء
Refuting doubts and book reviews.
رد الشبهات ونقد الكتب
Qalam Library- Refuting doubts and book reviews.
مكتبة القلم- رد الشبهات ونقد الكتب
Results: 1712, Time: 0.0931

Top dictionary queries

English - Arabic