REGARDING PERSONS in Arabic translation

[ri'gɑːdiŋ 'p3ːsnz]
[ri'gɑːdiŋ 'p3ːsnz]
المتعلقة بالأشخاص
فيما يخص الأشخاص
بشأن أشخاص
شأن الأشخاص
فيما يتصل بالأشخاص

Examples of using Regarding persons in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One speaker suggested the documentation of illegal excavation and the sharing of information between States regarding persons prosecuted for and convicted of offences related to trafficking in cultural property, so that successful practices and procedures in combating trafficking could be shared.
واقترح أحد المتكلمين توثيق عمليات التنقيب غير المشروعة وتبادل المعلومات بين الدول فيما يتعلق بالأشخاص الذين يتعرضون للملاحقة القضائية والإدانة بسبب جرائم تتعلق بالاتجار بالممتلكات الثقافية، حتى يتسنى تقاسم الممارسات والإجراءات الناجحة في مكافحة الاتجار
The Bureau of Policy for Persons with Disabilities had reviewed the implementation of the Convention by analyzing domestic statutes, systems, and policies regarding persons with disabilities, and based on the results, created this national report.
واستعرض المكتب تنفيذ الاتفاقية من خلال تحليل اللوائح والنظم والسياسات المحلية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وأعدّ، بناء على النتائج التي توصل إليها، هذا التقرير الوطني
Croatia, however, insisted that there continued to be a dispute between Croatia and Serbia regarding persons who had not been submitted to trial either in Croatia or before the International
إلا أن كرواتيا أصرت على استمرار وجود منازعة بين كرواتيا وصربيا فيما يتعلق بالأشخاص الذين لم يقدموا للمحاكمة لا في كرواتيا ولا أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن الأعمال
To raise awareness throughout society, including at the family level, regarding persons with disabilities, and to foster respect for the rights and dignity of persons with disabilities.
رفع الوعي في المجتمع بأسره بما في ذلك على مستوى الأسرة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز احترام حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقة
The Syrian Government, in particular its President, has repeatedly acknowledged the situation regarding persons without any form of identification and has also signalled his intention to resolve the situation.
وقد أقرت الحكومة السورية، ولا سيما رئيس الجمهورية، مراراً بالحالة فيما يتعلق بالأشخاص الذين لا يملكون أي شكل من أشكال الهوية وذكر الرئيس أيضاً أنه يعتزم تسوية هذه الحالة(
Moldovan authority during the negotiation procedure with neighbor states supported the idea of foundation of a common data base, which will consist of a large information system, regarding persons supposed to be implicated in terrorist activities and belonging to different international terrorist organizations.
وأيدت السلطات المولدوفية، أثناء عملية التفاوض مع الدول المجاورة، فكرة تأسيس قاعدة مشتركة للبيانات، تشتمل على نظام معلومات ضخم، بشأن الأشخاص المفترض أنهم ضالعون في أنشطة إرهابية وينتمون إلى المنظمات الإرهابية الدولية المختلفة
Regarding persons detained in Guantanamo, the HR Committee was concerned that proceedings before
وفيما يخص الأشخاص المحتجزين في غوانتانامو، شعرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالقلق
As a member of the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP), the government has been sharing and exchanging exemplary legislations, policies and programs regarding persons with disabilities in Korea with ESCAP members
تقوم الحكومة، بوصفها عضواً في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بتبادل القوانين والسياسات والبرامج النموذجية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في كوريا مع الدول الأعضاء في اللجنة
It commended Monaco for the measures it had taken to promote women ' s and children ' s rights and to eliminate discrimination in education, as well as progress regarding persons with disabilities.
وأثنت على التدابير التي اتخذتها موناكو من أجل تعزيز حقوق المرأة والطفل، والقضاء على التمييز في التعليم، فضلاً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
the local council in local policy issues regarding persons with disabilities.
يتعلق بقضايا السياسات المحلية بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة
clarifying information regarding persons or entities already on the list.
توضيح المعلومات المتعلقة بالأشخاص أو الكيانات الموجودين على القائمة بالفعل
In 2013 the Government commissioned the Swedish Prison and Probation Service to intensify its work to prevent re-offending by taking action regarding persons convicted of violent crimes during the enforcement of their sentences.
وفي عام ٢٠١٣، كلَّفت الحكومة الدائرة السويدية للسجون ومراقبة السلوك بتكثيف أعمالها الرامية إلى منع معاودة ارتكاب الجرائم باتخاذ تدابير بشأن الأشخاص المدانين بارتكاب العنف خلال فترات إنفاذ عقوباتهم
Servants Health Insurance Organization(OPAD), there is now no discrimination on the basis of gender, regarding persons(family) covered by a member '
سوف ينتهي أي تمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالأشخاص(الأسرة) الذين يشملهم تأمين العضو حيث يستحقون الرعاية الطبية
judgements(decisions) of the courts of foreign States, which have entered into force, regarding persons possessing funds obtained by criminal means are recognized.
التي تصدر عن محاكم الدول الأجنبية ويبدأ نفاذها، فيما يتصل بالأشخاص الذين لهم إيرادات متأتية بطرق إجرامية
It should also be noted that State bodies whose work relates to the formulation and implementation of public policy regarding persons with disabilities and civil society organizations for persons with disabilities were consulted in the drafting of this report.
وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن مشروع هذا التقرير أعد بالتنسيق مع الهيئات الحكومية ذات الصلة بوضع وتنفيذ السياسات العامة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، ومع المنظمات غير الحكومية للأشخاص ذوي الإعاقة
Brazil commended the progress made by Angola towards ratifying CAT and OP-CAT, but was concerned that some challenges still remained, particularly regarding persons with disabilities.
وأشادت البرازيل بما أحرزته أنغولا من تقدم في سبيل التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وبروتوكولها الاختياري لكنها أعربت عن قلقها إزاء استمرار بعض التحديات، خاصة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
Within that framework, eight proceedings had been initiated regarding transactions performed by 74 entities, and the Internal Security Agency had received 15 notifications regarding persons and entities encompassed by the conducted proceedings.
وتمت من خلال ذلك الإطار مباشرة ثمانية إجراءات تتعلق بمعاملات نفذها 74 كيانا وتلقت وكالة الأمن الداخلي 15 إخطارا بشأن أشخاص وكيانات شملتها هذه الإجراءات
Interventions included Bosnia and Herzegovina and Nicaragua as affected countries; Australia and Switzerland on their donor activities, and the Russian Federation on their national legislation regarding persons with disabilities.
وشملت المداخلات البوسنة والهرسك ونيكاراغوا بوصفهما دولتين متأثرتين؛ وأستراليا وسويسرا بشأن أنشطتهما كجهتين مانحتين، والاتحاد الروسي بشأن تشريعاته الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة
The projects may concern the participation in the development and progress of community plans, plans of social services, undertaking research and representative surveys, legislation monitoring regarding persons with disabilities, defending their rights and interests, monitoring instances of discrimination, etc.
وقد تتناول هذه المشاريع المشاركة في إعداد خطط مجتمعية ورصد تقدمها، وخطط للخدمات الاجتماعية، وإجراء البحوث والدراسات الاستقصائية، ورصد التشريعات فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، والدفاع عن حقوقهم ومصالحهم، ورصد حالات التمييز ضدهم، إلخ
The health administration encouraged the preparation of professional protocols also with regard to those living with disability; thus, for example, the professional guiding principle regarding persons living with autism spectrum disorder was published in 2008.
وقد شجّعت إدارة الصحة على إعداد بروتوكولات مهنية متخصصة أيضاً فيا يتعلق بأولئك المصابين بإعاقة، وبالتالي تمّ في عام 2008، على سبيل المثال، نشر المبدأ التوجيهي المتعلق بالأشخاص الذين يشكون من اضطرابات تدل على أعراض وعلامات التوحّد
Results: 95, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic