REMINDER in Arabic translation

[ri'maindər]
[ri'maindər]
تذكير
to remind
تذكرة
ticket
pass
reminder
fare
تذكرك
remind you
remembered
mentioned you
is a reminder
your recall
بأبصار
يذكرنا
reminiscent
remind us
is a reminder
recalls
تذكاراً
souvenir
for a memorial
memento
reminder
trophy
keepsake
تذكيرٌ
to remind
تذكِرة
ticket
pass
reminder
fare
تذكيرٍ
to remind

Examples of using Reminder in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Despite reminder letters, Turkey continues to ignore the Special Rapporteur ' s request.
وعلى الرغم من الرسائل التذكيرية، تستمر تركيا حتى اﻵن في تجاهل طلب المقرر الخاص
Reminder- indicates whether there is a reminder associated with this message, True/False.
Reminder- يشير إلى ما إذا كان هناك تذكير المرتبطة مع هذه الرسالة, صح/ خطأ
They even call to reminder you that it's time to refill your medication.
حتى يسمونه لتذكير لك أن الوقت قد حان لإعادة ملء الدواء
Giving you your own reminder tattoo.
امنحك وشم التذكر الخاص بك
Cookies(Reminder Information).
المعلومات التذكيرية(الكوكيز)
We can get your body covered in reminder tattoos, like that dude from Memento.
يمكننا تغطية جسدك بأوشام لتذكيرك، مثل الرجل في فيلم(مومينتو
Your child's Reminder will include the following recommended vaccines Click Here.
مذكرة طفلك تشمل اللقاحات الموصى بها التالية انقري هنا
Help me receive a periodic maintenance reminder on my mobile!
ساعدني على تلقي تذكيرات الصيانة الدورية على هاتفي النقال!
A reminder of the vital need to keep a very tight leash on her pet Puritan.
كتذكير لضرورة أن تبقي حيوانها المُتزمّت الأليف تحت السيطرة
Mr. Petrov(Secretariat) said that the reminder had been sent on 12 July 2011.
السيد بيتروف(الأمانة) قال إن الرسالة التذكيرية أُرسلت في 12 تموز/يوليه 2011
Need a reminder of the vow you took?
تحتاجين إلى تذكير بالنذر الذي قدمتيه؟?
A reminder of such horror, it's better he should never see it again.
مذكرة من هذا الهلع، الأفضل ألا يراها مجدداً
Sending reminder emails to consumers who have just abandoned their carts.
إرسال رسائل تذكير بالبريد الإلكتروني إلى المستهلكين الذين تخلوا عن عرباتهم للتو
He flashes the photo any time he thinks one of us needs a reminder.
كان يوميء بالصورة في أي كان يعتقد فيه أننا نحتاج لمن يذكرنا
A reminder was sent to the State party and a decision was made to request a meeting between the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints and the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office in Geneva.
وأُرسل تذكير إلى الدولة الطرف واتُخذ قرار بطلب عقد اجتماع بين المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكوى والممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
In addition to a reminder to be sent to the State party,
وبالإضافة إلى تذكير سيرسل إلى الدولة الطرف، قررت اللجنة
Kevin and Tyler's case should be a reminder to us all that- in addition to showing solidarity with the animals- we have to show each other love
كيفن وحالة تايلر ينبغي أن تكون تذكرة لنا جميعا أن، بالإضافة إلى إظهار التضامن مع الحيوانات علينا
That delicate balance could be achieved through a reminder of the duty of the affected State to ensure the protection of the population and also through the reiteration of that State ' s duty to cooperate with other States to that end.
ويمكن تحقيق هذا التوازن الدقيق عبر التذكير بواجب الدولة المتأثرة في كفالة حماية السكان، وتكرار واجب تلك الدولة في التعاون مع الدول الأخرى تحقيقاً لهذه الغاية
We hope that today serves as a reminder that, despite hundreds of years of effort to abolish slavery, no country is immune to those grave human rights abuses.
ويحدونا الأمل في أن يذكرنا هذا اليوم بأنه على الرغم من الجهود المبذولة على امتداد مئات السنين من أجل إلغاء الرق، فلا يوجد بلد هو في مأمن من انتهاكات حقوق الإنسان
If you are afraid of not being able to reassemble it, do not worry because Jimmy's attention to detail meant that a small sticker was placed with a reminder of the correct succession of the pieces.
إذا كنت تخشى عدم القدرة على إعادة تجميعها، فلا تقلق لأن انتباه جيمي إلى التفاصيل يعني أنه تم وضع ملصق صغير مع تذكير بتتابع القطع الصحيح
Results: 2684, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Arabic