RAPPEL in English translation

reminder
rappel
souvenir
relance
aide-mémoire
pense-bête
réminiscence
background
fond
contexte
arrière-plan
rappel
origine
historique
formation
milieu
expérience
parcours
recall
rappeler
me souviens
évoquent
encore
rappel
bis
remember
me souvenir
rappelez -vous
n'oubliez pas
pensez
callback
rappel
call-back
booster
appoint
rappel
réhausseur
rehausseur
amplificateur
surpression
surpresseur
accélérateur
de suralimentation
survolteur
call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
redial
rappel
recomposer
recomposition
bis
renum
numéro

Examples of using Rappel in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rappel des évaluations de mai 2005.
Recapitulation of the May 2005 estimate.
Voir les types de boîtes CSS pour rappel.
See types of CSS boxes for a refresher.
Une nouvelle pression annulera le rappel.
Press again during Snooze to cancel the snooze.
Rappel du plan général proposé par la France Voir le document PCNICC/1999/DP.2.
Recapitulation of the general outline proposed by France See document PCNICC/1999/DP.2.
Vous avez besoin d'un rappel.
You need a refresher.
Besoin d'un rappel des preuves.
Need a refresher on the evidence.
Le moment de la formulation des déclarations interprétatives rappel.
Time of formulation of interpretative declarations recapitulation.
Mettre à disposition à l'interne comme liste de vérification et de rappel sur les projets.
Apply as an internal project checklist and refresher.
Un petit rappel permet d'accéder au somptueux« Bassin Nicole«.
A small abseil gives access to the sumptuous"Bassin Nicole" pool.
Rappel des principes défi nis depuis 2008 et applicables au niveau national.
Summary of principles defi ned since 2008 applicable at national level.
Le rappel des exigences règlementaires sur les ratios critiques;
Reiteration of the regulatory requirements for critical ratios.
Rappel du contexte présenté par UNIDROIT.
Summary of the context by UNIDROIT.
C'est aussi un rappel de la définition classique.
It was also a return to their classic sound.
Il me rappel mon petit cousin.
Reminds me of my little cousin.
Pour rappel, la législation portugaise était déjà très favorable aux entrepreneurs.
For the record, Portugal's legislation was already very favorable to entrepreneurs.
Rappel des principaux avantages du système MODU-LINE.
Review of main benefits of the MODU-LINE system.
Enregistrez des offres et recevez un rappel avant que celles-ci n'expirent.
Save offers& get reminded before they expire so you never miss out.
Rappel d'une demande précédente.
Follow-up to earlier request.
Ça me rappel une affaire à la Nouvelle Orleans.
It reminds me of a case once in New Orleans.
La présence des arbres rappel le thème de la pureté de l'air.
The presence of trees reminds the theme of the salubrity of the air.
Results: 5970, Time: 0.2852

Top dictionary queries

French - English