REMINDER in Czech translation

[ri'maindər]
[ri'maindər]
připomínka
reminder
point
comment
commemoration
suggestion
observation
note
memento
remark
to commemorate
připomenutí
reminder
reminding me
remembering
to commemorate
commemoration
upozornění
alert
warning
notice
note
attention
caution
notification
heads-up
information
reminder
upomínka
reminder
notice
keepsake
token
memento
vzpomínka
memory
memento
flashback
remembrance
recollection
reminder
remember
upomínku
reminder
token
keepsake
notice
erinnerung
připomínám
remind
remember
i recall
do i resemble
připomínací
reminder
připomenout
remind
to recall
remember
a reminder
mention
přípomínka
reminder
upomínkou

Examples of using Reminder in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One reminder, once again,
Jedna přípomínka, jen jednou znovu,
I have a reminder set in my calendar.
Mám nastavenou upomínku ve svém kalendáři.
You are a reminder of what happened this summer.
Tady máš. Ty jsi upomínka toho, co se stalo v létě.
Okay. Reminder, these men are dangerous.
OK. Připomínám… tito muži jsou nebezpeční.
This doll is a reminder of your father.
Tato panenka je vzpomínka na mého otce.
Heed this reminder.
Vyslyšte toto upozornění.
You need that reminder now.
Teď si to musíš připomenout.
But for some reason, I never got my--… reminder.
Ale z nějakého důvodu jsem nedostala-… připomínací kartičku.
No. It's a reminder that satire is the weapon of reason.
Ne, je to přípomínka toho, v satiře se ukrývá síla.
I saw the reminder on Jon's phone.
Viděla jsem upomínku v Jonově telefonu.
Reminder to Edith Lyons sent.
Upomínka pro Edith poslána.
Friendly reminder to complete your life-skills list.
Přátelsky připomínám plnění seznamu životních dovedností.
A reminder of our battle.
Vzpomínka na náš souboj.
This is Colin Clemens with a Tiger sports reminder.
Tady Colin Clemens s Tygří sportovní upomínkou.
I think you need that reminder now.
Teď si to musíš připomenout.
This will be your only reminder.
Tohle bude tvoje jediné upozornění.
It's a payment reminder for your student loans.
Upomínka splátky tvé studentské půjčky.
He left me a reminder of what he could do.
Nechal mi upomínku na to, co mohl udělat.
The Winter Dance is almost here. Reminder, Culver Creek.
Culver Creeku, připomínám, že zimní ples je za dveřmi.
And it was like fate, a reminder that there is someone out there for me.
A bylo to jako osud, přípomínka, že tam venku je někdo pro mě.
Results: 875, Time: 0.0982

Top dictionary queries

English - Czech