REMOTELY in Arabic translation

[ri'məʊtli]
[ri'məʊtli]
عن بعد
من بعد
عن بُعد
عَنْ بُعْد
من بُعد
عن بُعْد

Examples of using Remotely in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Users are allowed to remotely control this equipment via standard RS232 interface.
يسمح للمستخدمين التحكم thisequipment عن بعد عبر واجهة RS232 القياسية
Remotely control fuel/power.
بعيدا ضبطت وقود/قوة
Does it look even remotely bright?
هل تبدو حتى مشرق من بعيد؟?
That is not even remotely funny.
هذا ليس ولو من بعيدٍ حتى مضحكاً
Not remotely.
ولا من قريب
I didn't know you were remotely familiar with either of those words.
لا أعرف أن كنت على دراية بعيدة بأي من هذه الكلمات
Not even remotely.
ليسَ حتى من بعيدٍ
Dr. Palmer is going to help me remotely disable it.
سيساعدني الدكتور(بالمر) على تعطيله من على بعد
I have ever heard you say anything remotely modest.
فيها تقول شيئا قريبا من التواضع
And Patterson, try to turn that phone on remotely.
ويا(باتيرسون)، حاولي إعادة تشغيل ذلك الهاتف من على بُعد
So if any of them seem remotely legit, just.
حتى إذا كان أي واحد منهم يبدو شرعي من بعيد, فقط
You know, Joe, that's not even remotely helpful, but thank you.
أتعلم، جوى هذا لا يُساعد ولو من بعيد، لكن شكراً لك
The Moon is the only object even remotely close to us.
القمر هو الجسم الوحيد إن كان بعيداً؛ قريب منا
I haven't even been remotely harassed.
ولم يُتحرش بي حتى من بعيد
Amendments of the Rules of Procedure and Evidence may be decided remotely by the judges of the Mechanism by written procedure.
يجوز أن يبتّ قضاة الآلية من بعيد في تعديلات القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عن طريق إجراء خطي
(b) The introduction of software components that would remotely get or provide data required for these transactions;
(ب) إدخال عناصر البرمجيات التي يكون في مقدورها الحصول على البيانات اللازمة لهذه المعاملات من بعد أو تقديمها
I don't know, but if I find out if you had anything even remotely to do with this, you're gonna go away for a hell of a long time.
لا أعرف، لكن إذا اكتشف بأنّ لك يدٌ بأيّ شيء، حتّى ولو من بعيد، بهذا، ستذهب للسجن لسنوات طويلة
More than 2,000 participants representing 111 different countries convened in Bali, either physically or remotely.
واجتمع في بالي أكثر من 000 2 مشارك من 111 بلدا مختلفا إما بالحضور شخصيا أو من بعد
Sandy's a darling girl, but she wasn't remotely in a place to have a relationship, know what I am saying?
ساندي a بنت عزيزة، لَكنَّها ما كَانتْ عَنْ بُعْد في a مكان أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a علاقة- يَعْرفُ ماذا أَقُولُ؟?
Robin, once you have a child, anything that gets you even remotely close to the possibility of sex is worth a few pus-filled blisters.
روبن" حينما يرزق الشخص بطفل اي شيء قد يقربك ولو من بعيد لإحتمالية الجنس, يستحق بعض بثرات الحساسية
Results: 4103, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Arabic