REPLICATION in Arabic translation

استنساخ
clone
reproduction
reproducibility
replication
reproducing
copying
replicating
duplicating
photocopying
reproducible
النسخ المتماثل
تكاثر
التضاعف
multiplying
تناسخ
reincarnation
وتكرار
and repeat
and frequency
and replicate
and replication
and repetition
and duplicate
and recurrence
and frequent
and iterate
and repeatability
التنسخ
تنسخ
copy
supersedes
replicate
reproduce
replication
sendmail
محاكات
نسخ متماثل

Examples of using Replication in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(f) Improvements: analysis and, where necessary, recommending methodologies for applications performance improvements, database structures, server connectivity and replication topologies, clustering and fall-back features;
(و) التحسينات: تحليل، وحيثما يلزم ذلك، التوصية بمنهجيات تطبيقات لإدخال تحسينات على الأداء، وهياكل قواعد البيانات وارتباطية وحدات الخدمة وطوبولوجيا استنساخ وملامح التجميع والاستعاضة
How it exactly affects viral replication is unknown; many mechanisms have been proposed for this but none of these has been proven to date.
كيف يؤثر بالضبط على تكاثر الفيروس غير معروف؛ اقترحت آليات عديدة لهذا الغرض ولكن لم يتم إثبات أي من هذه الآليات حتى الآن
After control is established and the environment is set for the virus to begin making copies of itself, replication occurs quickly by the million.
بعد إحكام السيطرة وبعد أن تصبح البيئة مُهيئة للفيروس أن يبدأ بصنع نسخ من نفسه, يحدث التضاعف سريعا
(f) Methodology for conducting the pilot in-depth surveys and evaluation of potential units in different regions and subregions and their replication in other regions developed;
و استنباط منهجية لتنفيذ عمليات اﻻستقصاء التجريبية المتعمقة وتقييم الوحدات المحتملة في المناطق اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المختلفة وتكرارها في المناطق اﻷخرى
It's the splitting of the nucleus or the replication of the nucleus into two separate nucleuses.
هو عبارة عن انقسام النواة او تضاعف النواة الى نواتين منفصلتين
Third, CoVs randomly and frequently switch templates during RNA replication through a unique“copy-choice” mechanism.
ثالثًا، تقوم فيروسات كورونا بتبديل القوالب بشكل عشوائي ومتكرر خلال تنسخ الحمض النووي الريبوزي من خلال آلية"اختيار النسخ" الفريدة
(f) Development of a methodology for conducting the pilot in-depth surveys and evaluation of potential units in different regions and subregions and their replication in other regions;
(و) وضع منهجية للاضطلاع باستقصاءات تجريبية متعمقة وتقييم الوحدات المحتملة في مختلف المناطق والمناطق الفرعية وتكرارها في المناطق الأخرى
Increase in requests for replication of programmes and approaches and in sharing experiences across regions.
زيادة الطلبات المتعلقة بتطبيق البرامج والنهج نفسها وتبادل الخبرات على مستوى المناطق
I have logical replication established between 2 PostgreSQL servers PostgreSQL 10.6 on x86_64-pc-linux-gnu, compiled by gcc(GCC) 4.8.3 20140911.
لقد تم إنشاء نسخ متماثل منطقي بين خادمي PostgreSQL PostgreSQL 10.6 على x86_64-pc-linux-gnu، تم تجميعه بواسطة gcc(GCC) 4.8.3 20140911 Red Hat
Real-time and automated data replication for one-way or two-way synchronization across multiple destinations and platforms.
نسخ متماثل للبيانات تلقائي وفي الوقت الفعلي للمزامنة أحادية الاتجاه أو ثنائية الاتجاه عبر وجهات وأنظمة أساسية متعددة
it is imperative that UNCTAD continue systematic monitoring and in-depth research and analysis of lessons and best practices in South- South trade, as they can contribute to the replication of positive experiences.
يواصل الأونكتاد الرصد المنهجي وإجراء البحوث المتعمقة والتحليلات بشأن الدروس المستفادة والممارسات الفضلى في مجال التجارة بين الجنوب والجنوب، فذلك قد يسهم في تكرار التجارب الإيجابية
The meetings have also shared experiences and expertise, while follow-up processes involve the selection of candidate pilot projects to illustrate the innovative approaches advocated in the guide and to ensure replication and upscaling in the region.
وتقاسمت الاجتماعات أيضا التجارب والخبرات في حين شملت عمليات المتابعة اختيار المشاريع الرائدة المرشحة لتوضيح النهج الابتكارية التي دعى إليها في الدليل ولضمان تكرار وتوسيع نطاقها في الإقليم
The mission expects additional extrabudgetary resources in 2012, in particular from the Peacebuilding Fund, to allow for the replication of the model police station, considered as essential for the restoration of State authority
وتتوقع البعثة موارد إضافية خارجة عن الميزانية في عام 2012، خاصة من صندوق بناء السلام، لكي يتسنى تكرار مخافر الشرطة النموذجية التي تعتبر ضرورية
In that regard, one representative expressed support for the establishment of a joint liaison office for the three conventions at the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean in Panama City and its possible replication in other regions.
وفي هذا الصدد أعرب أحد الممثلين عن تأييده لإنشاء مكتب اتصال مشترك للاتفاقيات الثلاث ويكون لدى المكتب الإقليمي بأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الموجود في مدينة بنما مع إمكانية محاكاته في الأقاليم الأخرى
She also wondered how the Special Rapporteur intended to promote further regional cooperation and initiatives to increase the visibility of such efforts and promote their replication worldwide.
وتساءلت أيضا عن الكيفية التي تعتزم المقررّة الخاصة بها تشجيع تعزيز التعاون واتخاذ مزيد من المبادرات الإقليمية لتسليط الضوء على هذه الجهود وتشجيع محاكاتها في أنحاء العالم
Changing Replication Strategy.
تغيير استراتيجية النسخ المتماثل
Test Database Replication.
اختبار قاعدة بيانات النسخ المتماثل
Support program replication.
دعم برنامج النسخ المتماثل
Replication System.
LDAP replication sleep.
LDAP مضاعفة:: تكرار النوم
Results: 1551, Time: 0.4185

Top dictionary queries

English - Arabic