REQUESTED RESOURCES in Arabic translation

[ri'kwestid ri'zɔːsiz]
[ri'kwestid ri'zɔːsiz]
الموارد المطلوبة
طلب موارد

Examples of using Requested resources in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Halbwachs(Controller) said that the report of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991(A/C.5/52/4 and Corr.1) requested resources for the period from 1 January to 31 December 1998.
السيد هولبووكس المراقب المالي(: قال إن تقرير اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن اﻻنتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة منذ عام ١٩٩١)A/C.5/52/4 و Corr.1 طلب موارد للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
OIOS recommended that the Division of Conference Management, on the basis of substantive input from its clients and in full collaboration with them, conduct a structured assessment of the conference servicing needs of its clients to justify the requested resources in terms of the requirements of output delivery.
وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تجري شعبة إدارة المؤتمرات، بإسهامات فنية من عملائها وبالتعاون الكامل معهم، تقييما منظما لاحتياجات عملائها المتعلقة بخدمات المؤتمرات من أجل تبرير الموارد المطلوبة في إطار متطلبات إنجاز النواتج
decreasing the number of in-depth stories critical for promoting awareness. The requested resources for two posts would ensure that the wide coverage and exposure of anticipated news material in 2007/08 is achieved.
تقوم بدور حاسم في تعزيز الوعي, وستكفل الموارد المطلوبة لوظيفتين تحقيق التغطية الواسعة للمواد الإخبارية المتوقعة وعرضها في الفترة المالية 2007/2008
A note summarizing the various issues was circulated to participants which underscored the importance of complying with the rules and regulations on control and limitation of documentation, of planning requested resources accurately and, if necessary,
وعُممت مذكرة تلخص شتى المسائل على المشتركين، الذين أكدوا أهمية اﻻمتثال للقواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها، والتخطيط للموارد المطلوبة بدقة، والقيام،
the proposed programme budget for section 24 requested resources to implement a number of those decisions before their adoption had been approved by the relevant intergovernmental bodies.
والميزانية البرنامجية المقترحة للباب 24 يطلبان موارد لتنفيذ عدد من تلك القرارات قبل أن توافق على اعتمادها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة
While the Advisory Committee has no objection to the utilization of quick-impact projects and the requested resources for 2011 to address the most immediate needs and thus improve the relationship of the Mission with the local population, it recommends that when designing and implementing these projects in such a complex and challenging environment, the Mission should focus on what is realistically achievable.
ولئن لم يكن للجنة الاستشارية اعتراض على تنفيذ المشاريع السريعة الأثر وعلى الموارد المطلوبة لعام 2011 لتلبية الاحتياجات الأشد إلحاحا بما يسهم في تحسين علاقة البعثة بالأهالي، فإنها توصي بأن تركز البعثة لدى تصميم تلك المشاريع وتنفيذها على ما يمكن إنجازه واقعيا في بيئة معقدة بالغة التحديات
Paragraph 20 of the Secretary-General ' s report indicates that the requested resources are related to the following three large construction projects:(a) site preparation work at Malakal,
وتشير الفقرة 10 من تقرير الأمين العام إلى أن الموارد المطلوبة تتعلق بمشاريع التشييد الكبيرة الثلاثة التالية:(أ) أعمال تحضير الموقع
Steps to fix“the requested resource is in use”.
Steps to fix“المورد المطلوب قيد الاستخدام”
Request resources, sign up for a newsletter
طلب الموارد، أو الاشتراك في النشرة الإخبارية،
You do not have access to the requested resource.
أنت لست مخوّلا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب
You are not authorized to access the requested resource.
أنت لست مخوّلا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب
Part 2: Get rid of the error“the requested resource is in use”.
جزء 2: Get rid of the error“المورد المطلوب قيد الاستخدام
The annual workplans of UNICEF country offices are documents that are used by Government counterparts and other partners to implement activities and request resources from UNICEF.
تمثل خطة العمل السنوية الموافق عليها لمكاتب اليونيسيف القطرية وثائق يستخدمها النظراء الحكوميون والشركاء الآخرون لتنفيذ أنشطة وطلب موارد من اليونيسيف
In 2009, UNAMA addressed this situation by requesting resources for the" closing the security gap" project, designed in 2006 as a corrective measure to remedy the situation.
وقد عالجت البعثة هذه الحالة في عام 2009 بأن طلبت موارد لمشروع" سد الفجوة الأمنية"، الذي صمم في عام 2006 كإجراء تصحيحي لعلاج الوضع
In such cases, Security Council resolutions provided the legal justification for requesting resources from the Governments of Member States.
وأوضح أن قرارات مجلس الأمن توفر في هذه الحالات المسوغ القانوني لطلب موارد من حكومات الدول الأعضاء
The requested resource is in use" is one of the most common errors that users face on their system.
المورد المطلوب قيد الاستخدام" هي واحدة من الأخطاء الأكثر شيوعا التي تواجه المستخدمين على النظام
Requests the Secretary-General, in this connection, to provide full justification in future budget submissions when requesting resources for experts and consultants;
تطلــب إلى الأمين العام في هذا الصـدد، أن يقدم مبـررات كاملة في الميزانيات المقبلة، عندما يتعلق الأمر بطلب موارد للخبراء والخبراء الاستشاريـين
Reports should also contain full justification of requested resources.
وينبغي أن تتضمن التقارير أيضا تبريرا كاملا للموارد المطلوبة
The Advisory Committee recommends acceptance of these requested resources.
وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الموارد المطلوبة
The Committee has no objection to the requested resources for quick-impact projects.
ولا اعتراض للجنة على الموارد المطلوبة للمشاريع السريعة الأثر
Results: 16054, Time: 0.0584

Requested resources in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic