REQUESTED INFORMATION in Arabic translation

[ri'kwestid ˌinfə'meiʃn]
[ri'kwestid ˌinfə'meiʃn]
المعلومات المطلوبة
واستعلمت
requested information
enquired
it asked
it inquired
she wondered
sought information
والتمست معلومات
استعلمت
المعلومات التي طلبة
توافى بمعلومات
والتمس معلومات
البيانات المطلوبة
طلبوا معلومات

Examples of using Requested information in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He also requested information concerning cooperation with the Office of the High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States.
كما طلب معلومات عن التعاون مع مكتب الممثل السامي لشؤون أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
It also requested information on measures taken to protect the rights of indigenous peoples in the Philippines and the cooperation with NGOs representing indigenous peoples.
كما طلب معلومات عن التدابير المتخذة لحماية حقوق الشعوب الأصلية في الفلبين والتعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تمثل الشعوب الأصلية
Referring to article 10 of the Convention, members of the Committee requested information on measures taken for the training of public officials about matters relating to torture and its prohibition.
وفيما يتعلق بالمادة ١٠ من اﻻتفاقية، فإن أعضاء اللجنة طلبوا معلومات عن التدابير المتخذة لتدريب الموظفين العموميين بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب وحظره
It also requested information on the Fund ' s study of the absorptive capacity of programme countries, particularly with regard to national execution.
كما طلب معلومات عن الدراسة التي أجراها الصندوق للطاقة اﻻستيعابية للبلدان المشمولة بالبرامج، وبخاصة فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني
She also requested information on the percentage of women in university faculties, what the distribution was and what trends could be distinguished.
وقالت إنها أيضا تطلب معلومات عن النسبة المئوية للمرأة في الكليات الجامعية، وما هو توزيعهن، وما هي الاتجاهات التي يمكن استنباطها
They also requested information on weather, suitability of clothing for inclement weather, funding and transportation.
كما طلبوا معلومات عن الطقس والملابس المناسبة له، وعما إذا كان الطقس قاسياً وقت انعقاد الدورة، وعن التمويل والنقل
Mr. MAVROMMATIS requested information on the manner in which Argentina implemented the views of the Committee with respect to the first Optional Protocol.
السيد مافروماتيس: طلب معلومات عن الطريقة التي تنفذ بها اﻷرجنتين آراء اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول اﻻختياري اﻷول
Mr. BHAGWATI requested information concerning the three Ombudsman institutions that had been set up in 2004,
السيد باغواتي طلب معلومات عن مؤسسات أمين المظالم الثلاث التي أنشئت في عام 2004، وخصوصاً
They also requested information on surrogate mothers and on adoption of Bolivian children by women outside Bolivia.
كما طلبوا معلومات عن اﻷمهات البديﻻت وعن إمكانية تبني نساء خارج بوليفيا ﻷطفال بوليفيين
Sir Nigel Rodley requested information on the measures taken to ensure that the police did not have a monopoly over the issuance of forms for reporting allegations of abuse.
السير نيجيل رودلي: طلب معلومات عن التدابير المتخذة لكفالة عدم احتكار الشرطة لإصدار استمارات الإبلاغ عن ادعاءات التعرض للاعتداء
They were concerned by the lack of gender parity in UNDP middle/senior management, and requested information on gender training of resident coordinators and resident representatives.
وأعربوا عن القلق إزاء الافتقار إلى المساواة بين الجنسين في الإدارتين الوسطى والعليا في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وطلبوا معلومات بشأن التدريب الجنساني للمنسقين والممثلين المقيمين
The Chairman requested information from the Secretariat on the status of the documents regarding programme budget implications which the Committee was awaiting.
الرئيس: طلب معلومات من الأمانة العامة عن حالة الوثائق المتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي تنتظرها اللجنة
Members expressed concern about the high number of rapes reported and requested information on the legal and practical measures taken to combat that situation.
وأعرب اﻷعضاء عن قلقهم من ارتفاع عدد حاﻻت اﻻغتصاب المبلغ عنها، وطلبوا معلومات عن التدابير القانونية والتطبيقية لمحاربة هذه الحالة
He also requested information on the use of torture in the context of counter-terrorism measures, especially the use of secret detention centres.
كما أنه طلب معلومات عن اللجوء إلى التعذيب في سياق تدابير مكافحة الإرهاب، وخاصة استخدام مراكز احتجاز سرية
He also requested information on when the move to common premises would commence, hoping that it would begin soon,
كما طلب معلومات عن بدء موعد اﻻنتقال الى أماكن العمل المشتركة، وأعرب عن أمله في أن يبدأ ذلك حاﻻ،
Mr. Thelin requested information concerning the main features of the reform of the Code of Criminal Procedure.
السيد ثيلين، طلب المعلومات المتعلقة بالمميزات الرئيسية لإصلاح قانون الإجراءات الجنائية
His delegation requested information on the total amount of financial resources spent on the production of the two consolidated reports.
وأضاف أن وفده يطلب معلومات عن المبلغ الإجمالي للموارد المالية التي أنفقت على إعداد هذين التقريرين الموحدين
Lastly, his delegation requested information on the introduction of the incentive mentioned in paragraph 11 of General Assembly resolution 51/231.
وأخيرا، قال إن وفده يطلب معلومات بشأن اﻷخذ بالحافز المذكور في الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣١
Question 6 of the list of issues(CCPR/C/77/L/ISR) requested information, inter alia, on Lebanese nationals currently held in administrative detention.
وأشار إلى أن السؤال 6 الوارد في قائمة القضايا( CCPR/ C/ 77/ L/ ISR) يطلب معلومات، في جملة أمور، عن الرعايا اللبنانيين المودعين حالياً في الاحتجاز الإداري
Ms. Tan requested information on the number and amount of loans made to women and the interest rates charged by money lenders as well as the efforts made to control the usurious practices of private lenders.
السيدة تان: طلبت معلومات عن عدد وكمية القروض المقدمة إلى النساء وأسعار الفوائد التي يفرضها مقرضو الأموال فضلا عن الجهود المبذولة لمراقبة ممارسة الربا بين المقرضين الخاصين
Results: 898, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic