Examples of using
Resolution on the item
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
At the 1478th meeting, on 18 June, the Chairman drew attention to the various working papers prepared by the Secretariat which contained references to foreign economic activities and to a draft resolution on the item(A/AC.109/L.1864).
وفي الجلسة ١٤٧٨، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه وجه الرئيس اﻻنتباه إلى ورقات العمل المختلفة التي أعدتها اﻷمانة العامة وتضمنت إشارات إلى اﻷنشطة اﻻقتصادية اﻷجنبية وإلى مشروع القرار المتعلق بالبند(A/AC.109/L.1864
With respect to the programme budget implications of the draft resolution on the item(A/C.4/59/L.20), the establishment of new Personnel Conduct Units and creation of new posts alone would not adequately address the issues involved.
وفيما يتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بشأن البند(A/C.4/59/L.20)، قال إن إنشاء وحدات جديدة معنية بسلوك الأفراد وخلق وظائف جديدة لن يعالج وحده معالجة كافية المسائل التي ينطوي عليها الأمر
and a draft resolution on the item prepared by the Chairman(A/AC.109/2000/L.4).
وإلى مشروع قرار بشأن البند من إعداد الرئيس(A/AC.109/2000/L.4
fifth United Nations development decade, culture would at last occupy its rightful place, and he urged members of the Committee to support the draft resolution on the item.
تحتل الثقافة أخيرا موقعها الصحيح في اﻻستراتيجية اﻹنمائية لعقد اﻷمم المتحدة الخامس للتنمية، وحث أعضاء اللجنة على دعم مشروع القرار المتعلق بالبند ذي الصلة
The Committee ' s report and the draft resolution on the item(A/C.6/51/L.14) were very far from being a commendable result and did not constitute a guarantee of the safety of permanent missions to the United Nations and their staff.
واستطردت قائلة إن تقرير اللجنة ومشروع القرار بشأن البند(A/C.6/51/L.14) بعيدان كل البعد عن أن يكونا نتيجة طيبة، وﻻ يشكﻻن ضمانة لسﻻمة البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة وموظفيها
prepared by the Secretariat(A/AC.109/2000/4) and to a draft resolution on the item(A/AC.109/2000/L.7).
و إلى مشروع قرار بشأن البند(A/AC.109/2000/L.7
At its 3rd and final meeting, the Committee was informed by Mr. Chuburu that the subgroup chaired by Ms. Elisabeth Jacobsen, following extensive and intense negotiations, had reached a consensus on a draft resolution on the item.
أبلغ السيد شوبورو اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة، بأن الفريق الفرعي الذي ترأسته السيد إليزابيث ياكوبسون توصل، بعد مفاوضات مطولة ومكثفة، إلى توافق في الآراء حول مشروع قرار بشأن البند
At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba and Venezuela introduced a draft resolution on the item(A/AC.109/2003/L.12), saying that the text reflected the main elements of the United Nations doctrine on the issue.
وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي باسم بوليفيا وشيلي وفنزويلا وكوبا مشروع قرار بشأن هذا البند(A/AC.109/2003/L.12) وقال إن هذا النص يعكس العناصر الرئيسية لمبادئ الأمم المتحدة حول هذه المسألة
The draft resolution on the item(A/C.6/50/L.6) had two main elements, one relating to the importance of the views of Member States on the future of the Trusteeship Council and the other consisting of the proposal to give it a greater role.
ومضى يقول إن مشروع القرار بشأن هذا البند A/C.6/59/L.6 يحتوي على عنصرين أساسيين، أحدهما يتعلق بأهمية آراء الدول اﻷعضاء بشأن مستقبل مجلس الوصاية، ويتمثل الثاني في اقتراح تعزيز أهمية مهامه
The only country that voted against theresolution on the item last year made clear its opposition to the convening of the SSOD IV and, by doing so, prevented any possibility of consensus.
والبلد الوحيد الذي صوت ضد القرار بشأن هذا البند في العام الماضي قد أكد معارضته لعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، ليحول بذلك دون أي إمكانية للتوصل إلى توافق في الآراء
Also at the same meeting, the representative of Chile, also on behalf of Bolivia(Plurinational State of), Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela(Bolivarian Republic of), introduced a draft resolution on the item(A/AC.109/2011/L.7).
وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض ممثل شيلي، باسم إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ونيكاراغوا، مشروع قرار بشأن هذا البند A/AC.109/2011/L.7
the Bolivarian Republic of Venezuela, introduced a draft resolution on the item(A/AC.109/2009/L.8).
وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، مشروع قرار بشأن هذا البند A/AC.109/2009/L.8
At its 1st meeting, on 26 September 2002, the Committee decided to establish an open-ended Working Group on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space, to be chaired by the delegation of Chile, to prepare the draft resolution on the item.
وفي جلستها الأولى المعقودة يوم 26 أيلول/سبتمبر 2002 قررت اللجنة أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح باب العضوية معنيا بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، برئاسة وفد شيلي، لكي يتولى إعداد مشاريع قرارات بشأن هذا البند
As regards agenda item 86, the Committee decided to establish an open-ended Working Group, to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item.
وفيما يتعلق بالبند ٦٨ من جدول اﻷعمال، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يترأسه وفد النمسا، ليتولى إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند
At its 5th and final meeting, the Committee was informed that the working group established to consider the item had reached consensus on a draft resolution on the item.
أحيطت اللجنة علماً، في جلستها الخامسة والنهائية، بأن الفريق العامل المنشأ للنظر في البند قد توصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع القرار المتعلق بهذا البند
the Committee should establish an open-ended working group, chaired by the delegation of India, to prepare a draft resolution on the item.
فعلت فى السنوات السابقة، فريقا عامﻻ مفتوح باب العضوية برئاسة وفد الهند ﻹعداد مشروع قرار بشأن هذا البند
At the 14th meeting, on 12 July 1999, the Chairman drew the Special Committee's attention to a draft resolution on the item contained in document A/AC.109/1999/L.11/Rev.1.
وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجه الرئيس انتباه اللجنة الخاصة إلى مشروع قرار بشأن هذا البند يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.1
His delegation was sponsoring a draft resolution on the item, which appealed to all Member States in a position to do so to provide all possible financial, technical and material assistance for the repatriation and settlement of Afghan refugees and displaced persons and for the reconstruction of Afghanistan.
وذكر أن وفده يشترك في تقديم مشروع قرار بشأن البند، يناشد جميع الدول اﻷعضاء التي تعتبر في مركز يسمح لها بتقديم جميع أشكال المساعدة المالية والتقنية والمادية من أجل إعادة الﻻجئين المشردين اﻷفغانيين إلى بلدهم وتوطينهم ومن أجل إعمار أفغانستان أن تفعل ذلك
The Chairman: I wish to draw the Committee ' s attention to the report relating to the question of sending visiting missions to Territories, which is contained in document A/AC.109/L.1831, giving an account of the consultations held by the Chairman with the representatives of the administering Powers concerned. Members also have before them, in document A/AC.109/L.1832, a draft resolution on the item.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أود أن أسترعي انتباه أعضاء اللجنة إلى التقرير المتصل بمسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، الوارد في الوثيقــة A/AC.109/L.1831 الــــذي يتضمــن سردا للمشاورات التي أجراها الرئيس مع ممثلــي الدول القائمــة باﻹدارة المعنية، ومعروض على اﻷعضاء أيضا مشروع قرار بشأن البند في الوثيقة A/AC.109/L.1832
The Chairman drew members' attention to the report by the Secretary-General(A/52/185) and to the related reports of the Chairman of the Committee and the President of the Economic and Social Council(A/AC.109/L.1866 and E/1997/81 and Add.1 respectively), as well as to the draft resolution on the item(A/AC.109/L.1867).
وجــه الرئيس انتبــاه اﻷعضاء إلــى التقريــر المقدم مــن اﻷمين العـام A/52/185( وإلى التقريرين ذوي الصلة المقدمين مـــن رئيس اللجنـــة ورئيس المجلـــس اﻻقتصـادي واﻻجتماعي)A/AC.109/L.1866، و E/1997/81 و Add.1 على التوالي(، وكذلك إلى مشروع القرار المتعلق بالبند)A/AC.109/L.1867
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文