RESULTING FROM CHANGES in Arabic translation

[ri'zʌltiŋ frɒm 'tʃeindʒiz]
[ri'zʌltiŋ frɒm 'tʃeindʒiz]
الناتجة عن التغيرات
الناجمة عن التغيرات
الناجمة عن التغييرات
الناتجة عن التغييرات
نتيجة التغيرات

Examples of using Resulting from changes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As noted in the report of the Secretary-General on forests and climate change(E/CN.18/2009/4), climate change is projected to adversely affect forests through changes in their physiology, structure, species composition and health, resulting from changes in temperature and rainfall.
وكما يرد في تقرير الأمين العام عن الغابات وتغير المناخ(E/CN.18/2009/4)، يُتوقع أن يكون لتغير المناخ تأثير سلبي على الغابات من خلال تغيير فسيولوجيتها وهيكلها وتكوين وصحة أنواعها، بسبب التغيرات في درجة الحرارة وفي سقوط الأمطار
One of the biggest challenges in maintaining quality at current levels is declining response rates, particularly in social surveys, resulting from changes in social attitudes and technology.
يمثل انخفاض معدلات الإجابة أحد أكبر التحديات التي تعترض الحفاظ على المستويات الحالية للجودة، وخاصة في الدراسات الاستقصائية الاجتماعية، الأمر الذي ينتج عن التغيرات التي تحدث في المواقف الاجتماعية وفي التكنولوجيا
They are less than the corresponding amounts used in the 1998-1999 budget, due to a significant decline in the post adjustment for Bonn, resulting from changes in exchange rates, as well as a slight overestimation in the projected base salary rates.
وهي أقل من المبالغ المقابلة المستخدمة في ميزانية الفترة 1998-1999، وذلك بسبب انخفاض كبير في تسوية مقر العمل المطبقة على بون، نتيجة تغيرات أسعار الصرف، فضلا عن تقدير مغالى فيه بشكل طفيف في تقدير معدلات المرتب الأساسي
The fall in New Zealand ' s infant mortality rate since the early 1990s has been attributed largely to the decline in the rate of sudden infant death syndrome(SIDS), resulting from changes in infant sleep patterns.
والهبوط في معدل وفيات الرضع في نيوزيلندا منذ أوائل التسعينات كان يعزى إلى حد كبير للإنخفاض في معدل تزامن الوفاة الفُجائية للرضع. نتيجة التغييرات في أنماط نوم الرضع
(a) Addressing uncertainties and new questions, including actual quantification of the extent to which chemical and dynamical processes are responsible for ozone production, loss, transport and distribution as well as changes in surface ultraviolet radiation resulting from changes in ozone and other atmospheric parameters and their impact on human and biological systems;
(أ) التّصدي لحالات عدم اليقين وللمسائل الجديدة، بما في ذلك تحديد المدى الفعلي لمسؤولية العمليات الكيميائية والحركية عن إنتاج الأوزون وفقدانه وانتقاله وتوزّعه، وكذلك التغييرات في الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض الناجمة عن التغيرات في الأوزون وفي المعالم الأخرى المتعلقة بالغلاف الجوي وتأثيرها على النظم البشرية والبيولوجية
as well as the elimination of deviations from the maximum limits resulting from changes in the earth and temperature in static search conditions.
وكذلك الغاء الانحرافات عن الحدود القصوى الناتجة عن التغيرات في الارض ودرجة الحرارة في اوضاع البحث الساكنة
Table 2 presents the impact of recosting on post costs, namely an increase of $4.3 million resulting from the depreciation of the United States dollar against the euro and a decrease of $2.2 million resulting from changes in inflation and standard costs(i.e. standard salary costs, common staff costs and staff assessment rates).
ويبين الجدول 2 تأثيرَ إعادة تحديد التكاليف على تكاليف الوظائف؛ حيث حدثت زيادة قدرها 4.3 مليون دولار نتيجة لانخفاض قيمة الدولار الأمريكي أمام اليورو، في حين حدث انخفاض قدره 2.2 مليون دولار نتيجة للتغيرات التي طرأت على معدلات التضخم والتكاليف القياسية(أي تكاليف المرتبات القياسية والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
The actuarial valuation for after-service health insurance as at 31 December 2011 and 31 December 2009 includes an actuarial loss of $269 million and a gain of $113 million, respectively, resulting from changes in the major assumptions used by the actuary since the previous valuation.
ويشمل التقييم الاكتواري المتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 خسارة اكتوارية قدرها 269 مليون دولار، ومكسب اكتواري قدره 113 مليون دولار، على التوالي، ناتجة عن التغييرات في الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري منذ التقييم السابق
IMF surveillance do not include ways of attaining such coherence or dealing with unidirectional impulses resulting from changes in the monetary and exchange-rate policies of the United States of America and other major OECD countries.
معالجة حركات الدفع في اتجاه واحد الناشئة عن التغيرات في السياسات النقدية والمتعلقة بأسعار العملة التي تنتهجها الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية وغيرها من البلدان الرئيسية اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي
Efforts undertaken to ensure that ECV-observing activities adhere to the GCOS climate monitoring principles(GCMPs) adopted by the COP in decision 11/CP.9(see appendix 3), including efforts undertaken to ensure that inhomogeneities resulting from changes in technology and observing practices are kept to a minimum and are capable of being effectively calculated and allowed for in the long-term climate record;
(ج) ما يُبذل من جهود ضماناً لتقيد أنشطة مراقبة المتغيرات المناخية الأساسية بمبادئ رصد المناخ الواردة في النظام العالمي لمراقبة المناخ التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرره 11/م أ-9(انظر التذييل 3)، بما فيها الجهود المبذولة في سبيل إبقاء حالات عدم التجانس الناجمة عن التغيرات في التكنولوجيا وفي عمليات المراقبة عند أدنى حد وكيما يتسنى حسابها بفاعلية وأخذها في الحسبان في السجل المناخي الطويل الأجل
The recosting of post costs results in an increase of $1.1 million, owing to the depreciation of the United States dollar against the euro, with a revised exchange rate of 0.753 instead of 0.773 applied in the consolidated budget and a decrease of $1.8 million resulting from changes in inflation and standard costs(i.e. standard salary costs, common staff costs and staff assessment rates).
وتؤدي إعادة تحديد تكاليف الوظائف إلى زيادة قدرها 1.1 مليون دولار نتيجة لانخفاض قيمة الدولار الأمريكي إزاء اليورو، على أساس سعر صرف منقح قدره 0.753 بدلاً من 0.773 المطبق في الميزانية المدمجة وتخفيض قدره 1.8 مليون دولار نتيجة للتغيرات التي طرأت على معدلات التضخم والتكاليف القياسية(أي تكاليف المرتبات القياسية والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
Net increased requirements are owing mainly to the proposed deployment of 22 additional United Nations Volunteers and to increases in the cost of United Nations Volunteers resulting from changes in their entitlements, partially offset by the application of a vacancy rate of 20 per cent compared with the budgeted vacancy rate of 23 per cent in 2008
وتعزى الزيادة في الاحتياجات الصافية أساسا إلى اقتراح نشر 22 متطوعا إضافيا من متطوعي الأمم المتحدة، وإلى الزيادات في تكلفة برنامج متطوعي الأمم المتحدة الناتجة عن التغييرات في الاستحقاقات، ويعوضها عنها جزئيا تطبيق معدل شغور نسبته 20 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية بنسبة 23 في المائة عام 2008،
Information on adjustments to the consolidated budget resulting from changes in inflation and exchange rates, standard salary costs and other requirements is provided below in sections III and IV and in annexes II and III. A summary of the increased requirements
وترد أدناه في الفصلين الثالث والرابع وفي المرفقين الثاني والثالث معلوماتٌٍ عن التسويات المطلوب إدخالها على الميزانية المدمجة نتيجة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وتكاليف المرتبات القياسية وغيرها من الاحتياجات.
(b) Additional requirements of $63,015,000 resulting from changes in exchange rates;
(ب) الاحتياجات الإضافية المقدرة بمبلغ 000 015 63 دولار الناشئة عن التغيرات في أسعار الصرف
We have resolutely addressed the concerns resulting from changes in power.
وعالجنا معالجة حازمة الشواغل المحسوسة حول التغير في السلطة
Possible new text for Article 1 resulting from changes to Article 2.
النص الجديد المحتمل للمادة 1 الناتج عن إدخال تعديلات على المادة 2
Saint Lucia ' s economy, for instance, has already experienced the shock resulting from changes brought about by the advent of the European Union.
وعلى سبيل المثال، عانى اقتصاد سانت لوسيا بالفعل من الصدمة الناجمة عن تغيرات أحدثها ظهور اﻻتحاد اﻷوروبي
(ii) The Treasurer also recorded US$9,216,000 in the current period resulting from changes between the audited and unaudited expenditures submitted by UNDP, UNIDO and WB-IBRD for prior periods.
سجل أمين الخزانة أيضا مبلغ 000 216 9 من دولارات الولايات المتحدة في الفترة الحالية ناشئ عن التغيرات بين النفقات المراجعة وغير المراجعة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي- البنك الدولي للإنشاء والتعمير عن الفترات السابقة
In 2012, the recalculations resulting from changes in activity data, emission factors and methodologies used had a varied impact on the 1990 GHG emissions of 41 Parties(table 2).
وفي عام 2012، كان لإعادة الحساب، بناء على التغيرات الحاصلة في بيانات الأنشطة ومعاملات الانبعاث والمنهجيات المستخدمة، أثر في انبعاثات سنة 1990 من غازات الدفيئة فيما يخص 41 طرفاً(الجدول 2
In 2013, the recalculations resulting from changes in the activity data, emission factors and methodologies used had a varied impact on the GHG emissions for 1990 of all Annex I Parties(see table 2).
وفي عام 2013، كان لإعادة الحساب، بناء على التغيرات الحاصلة في بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاث والمنهجيات المستخدمة، أثر متنوع في انبعاثات سنة 1990 من غازات الدفيئة فيما يخص جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول(انظر الجدول 2
Results: 10391, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic