Examples of using Scale-up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The scale-up option is specifically meant for merchants who process up to 500 orders on a monthly basis.
يُقصد بخيار توسيع النطاق خصيصًا للتجار الذين يقومون بمعالجة ما يصل إلى طلب شراء 500 على أساس شهري
How to scale-up advocacy for mainstreaming statistics into national development processes, especially into the Poverty Reduction Strategies(PRSs); and.
كيفية تعزيز الدعوة لدمج الإحصاءات في عمليات التنمية الوطنية وخاصة في استراتيجيات الحد من الفقر
licensed, our technical experts can assist with scale-up and manufacture of the final product.
المرخص لها، يمكن مساعدة خبراء التقنية مع الارتقاء وتصنيع المنتج النهائي
Evidence for policy and scale-up has been strengthened by improved knowledge management, including though the use of social media and web-based technologies.
وقد جرى تعزيز الأدلة بشأن السياسات وتوسيع النطاق عن طريق تحسين إدارة المعارف، بسبل من بينها استخدام الوسائط الاجتماعية والتكنولوجيات القائمة على شبكة الإنترنت
Emphasis will also continue on completing the unfinished business of the scale-up and integration of management of severe acute malnutrition.
وسيستمر التركيز أيضا على إتمام الأعمال غير المنجزة في مجال تعزيز ودمج أنشطة معالجة سوء التغذية الحاد الشديد
Our quality assurance team monitors every stage of the scale-up, manufacturing and packaging process to deliver quality private label cosmetics.
يقوم فريق ضمان الجودة لدينا بمراقبة كل مرحلة من مراحل الارتقاء والتصنيع والتعبئة والتغليف لتقديم مستحضرات تجميل عالية الجودة
lessons learned and options for scale-up and replication;
مستفادة وخيارات لرفع المستوى والتكرار
Non-governmental organizations have pioneered participatory research, planning and evaluation to improve and scale-up good practices and inform policy.
وقد أخذت المنظمات غير الحكومية بزمام المبادرة في إجراء البحوث والتخطيط والتقييم على أساس تشاركي من أجل تحسين وتعزيز الممارسات الجيدة وتوفير المعلومات اللازمة لوضع السياسات
Human-resource needs must be built into national strategies and plans for scale-up, and together we must support such plans.
ولا بد من إدراج الاحتياجات من الموارد البشرية في الاستراتيجيات والخطط الوطنية لرفع المستوى، وعلينا معا أن ندعم تلك الخطط
South-South cooperation can help to share innovative solutions and scale-up successful practices.
ويمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يساعد على تبادل الحلول الابتكارية وتعزيز الممارسات المكللة بالنجاح
The programme will promote local development for the achievement of MDGs in the country ' s emerging regions, opening up significant new opportunities for scale-up and replication.
وسيشجع البرنامج التنمية المحلية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الناشئة في البلد، متيحا بذلك فرصا جديدة لتوسيع النطاق وللتكرار
Later scale-up to larger process capacities can be easily done since ultrasonic processes can be scaled linearly.
في وقت لاحق توسيع قدرات عملية أكبر يمكن القيام به بسهولة منذ عمليات الموجات فوق الصوتية يمكن تحجيم خطيا
Among the challenges in MKUKUTA II is how to scale-up such community contribution.
وتشمل التحديات الاستراتيجية الوطنية الثانية للنمو والحد من الفقر سُبل توسيع تلك المساهمة المجتمعية
It has a flexible plan(Shopify Plus) to help a merchant scale-up to their projected targets.
لديها خطة مرنة(Shopify Plus) للمساعدة في زيادة التاجر لأهدافه المتوقعة
Along with" knowing our epidemic," there are two priority areas where we can have a huge impact and make progress in the scale-up towards universal access to comprehensive prevention programmes, treatment, care and support.
ومع" معرفة الوباء في بلداننا"، هناك مجالان رئيسيان للأولوية حيث يمكننا أن نحدث تأثيرا هائلا وأن نحرز تقدما في رفع مستوى الحصول الشامل على برامج الوقاية الشاملة والعلاج والرعاية والدعم
whose numbers are rising faster than the scale-up of antiretroviral therapy.
هذه الأعداد تتزايد بشكل أسرع من رفع مستوى العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
Auto content generation and site scale-up.
توليد محتوى تلقائي وتوسيع نطاق الموقع
Technology transfer, scale-up, regulatory approval.
نقل التكنولوجيا، زيادتها والموافقة التنظيمية
(b) Thematic funding supports scale-up.
(ب) يدعم التمويل المواضيعي توسيع نطاق البرنامج
Scale-up international cooperation on technologies for adaptation.
زيادة التعاون الدولي بشأن تكنولوجيات التكيف
Results: 471, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - Arabic