SCATTERED in Arabic translation

['skætəd]
['skætəd]
متناثرة
sparse
scattered
strewn
dispersed
littered
lying around
spattered
منتشرة
spread
widespread
pervasive
diffuse
prevalent
common
scattered
deployed
is rife
مبعثرة
scatter
strewn
dispersed
fragmented
lying around
المتفرقة
sporadic
miscellaneous
separate
disparate
discrete
sparse
sundry
isolated
dispersed
to scattered
مشتتين
distracted
scattered
dispersed
منتشرين
spread
scattered
dispersed
to be deployed
تناثرت
مبعثرًا
تناثر
متناثرا
تناثروا
المتفرقين
بعثرت

Examples of using Scattered in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We would use existing units scattered throughout Salt Lake City.
سنستخدم الوحدات الموجودة والمنتشرة في أنحاء مدينة سولت لايك
Okay. So scattered, messy. We got a disorganized killer.
حسنٌ، متناثر وفوضوي بشدّة، لدينـا قاتل غير منظّم، ماذا تُلاحظون أيضًا
Scattered target populations(displaced or'in-situ'): Wrap, contain and collect.
السكان المستهدفين المبعثرين(النازحين أو"في الموقع"): الالتفاف، والاحتواء، والجمع
I was… he wanted his ashes scattered at Pebble Beach.
لقد كنت لقد اراد ان يتم نثر رماده علي شاطئ بيبل احد شواطئ كاليفورنيا
At the same time, we no longer have sufficient resources to accomplish this, using the existing scattered arrangements in the field.
وفي الوقت ذاته لم تعد لدينا موارد كافية لتحقيق ذلك، باستخدام الترتيبات المتفرقة القائمة في الميدان
inter-parliamentary organizations scattered across five continents.
منظمة برلمانية دولية موزعة على خمس قارات
Chinese Indonesians are also significant part of the Protestant population, scattered throughout Indonesia with the majority concentrated in major urban areas.
الإندونيسيين الصينيين يشكلون جزء كبير من السكان البروتستانت، المنتشرون في جميع أنحاء إندونيسيا مع أغلبية تتركز في المناطق الحضرية الرئيسية
Financial settlement arrangements for all Bedouin residents scattered throughout the Negev have been planned not only for those claiming land.
وستشمل ترتيبات التسويات المالية كل السكان البدو المتفرقين في شتى أنحاء النقب، وليس فقط أولئك الذين يطالبون بالأراضي
while research remains scattered and of widely differing quality.
البحث يظل مشتتاً ومتفاوت النوعية إلى حد كبير
Listening to heart sounds may be complicated due to the presence of changes in the lungs in the form of the multitude of scattered moist rales of various calibers, a reflection of the growing interstitial pulmonary edema.
الاستماع إلى أصوات القلب قد يكون معقدا بسبب وجود تغيرات في الرئتين في شكل العديد من rales رطبة متناثرة من عيارات مختلفة، وهذا انعكاس للالوذمة الرئوية الخلالية المتنامية
These Acheulian hand axes-- they're named after St. Acheul in France, where finds were made in 19th century-- have been unearthed in their thousands, scattered across Asia, Europe and Africa, almost everywhere Homo erectus and Homo ergaster roamed.
هذه الفؤوس الأكلينيه سميت تيمنا بالقديس اكيل في فرنسا، حيث وجدت اكتشافات في القرن 19 وقد اكتشفت بالآلاف، منتشرة في أنحاء آسيا وأوروبا وأفريقيا، الانسان المنتصب في كل مكان تقريبا وجابت الانسان العامل
Since the corner sofas are more simply produced furniture, they do not create a scattered image in the house and the living area is gathered in one place and offers the opportunity to leave a larger forehead blank.
بما أن أرائك الركن هي أكثر الأثاث الذي يتم إنتاجه ببساطة، فهي لا تخلق صورة مبعثرة في المنزل وتجمع منطقة المعيشة في مكان واحد وتوفر فرصة لترك جبين أكبر فارغًا
Scattered hair.
مبعثرة الشعر
Scattered laughter.
ضحك متناثرة
Everybody scattered.
كُلّ شخص بعثرَ
Scattered Crumbs.
الفتيت المبعثر
Or scattered.
أو يتبعثر
Scattered screaming.
متناثرة صراخ
Scattered applause.
بعثرَ تصفيقاً
Scattered gunfire.
اطلاق نار متفرقة
Results: 3682, Time: 0.0841

Top dictionary queries

English - Arabic