SELECTED THEMES in Arabic translation

[si'lektid θiːmz]
[si'lektid θiːmz]
مواضيع مختارة
المواضيع المختارة
مواضيع منتقاة
الموضوعات المختارة

Examples of using Selected themes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Discussion by the CST Bureau on organizing at the margin of COP 9 scientific exhibitions and poster stands and side events on selected themes to illustrate applied results of research on bio-physical and socio-economic monitoring and assessment(2009).
مناقشة مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تنظيم معارض علمية وأكشاك للملصقات وأنشطة جانبية على هامش الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بمواضيع مختارة لتوضيح نتائج البحوث التطبيقية فيما يتعلق برصد وتقييم البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية(2009
(iv) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits. Pamphlets, brochures and wall charts on the impact of global conferences on quality of life; development of technical notes, indicators, guidelines, and other material on selected themes, including good practices and success stories, relevant to integrated regional follow-up by the Arab States to United Nations global conferences;
Apos; ٤' كتيبات وكراسات وصحائف وقائع ورسومات حائطية ومجموعات معلومات كراسات ونشرات ورسومات حائطية عن أثر المؤتمرات العالمية على نوعية الحياة؛ ووضع مذكرات تقنية ومؤشرات ومبادئ توجيهية ومواد أخرى عن مواضيع مختارة، بما في ذلك الممارسات الجيدة وقصص النجاح ذات الصلة بالمتابعة اﻹقليمية المتكاملة من جانب الدول العربية للمؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة
Pursuant to General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993, the institutions were invited to furnish relevant special reports and studies on selected themes, within their respective mandates and areas of expertise, as well as on important developments in the world economy and in international economic cooperation, in accordance with the agreements signed between them and the United Nations.
وعملا بقرار الجمعية العامة 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، دعيت المؤسسات إلى تقديم تقارير ودراسات خاصة ذات صلة بشأن المواضيع المختارة، في إطار ولاياتها ومجالات خبرتها كل على حدة، وبشأن التطورات المهمة في الاقتصاد العالمي وفي التعاون الاقتصادي الدولي، وفقا للاتفاقات الموقعة بينها وبين الأمم المتحدة
At its 26th meeting, on 16 July, the Council continued its dialogue session and heard presentations by Ms. Clark and Dr. Denis Aitken, Assistant Director-General, World Health Organization, and Vice-Chairperson, High-level Committee on Management, United Nations System Chief Executives Board for Coordination, on selected themes of the triennial comprehensive policy review.
وفي الجلسة 26 المعقودة في 16 تموز/يوليه، واصل المجلس جلسة الحوار، واستمع إلى عروض من السيدة كلارك؛ والدكتور دنيس آيتكين، المدير العام المساعد لمنظمة الصحة العالمية، ونائب رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بشأن مواضيع مختارة من الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
The present note provides background information and suggests points for reflection to inform discussion on the following selected themes:(a) addressing the impact of the global financial and economic crisis on development, including issues related to the international financial and monetary architecture and global governance structures; and(b) strengthening the intergovernmental inclusive
تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتقترح نقاطا للتفكير يستهدى بها عند مناقشة المواضيع المختارة التالية:(أ) التصدي لأثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على التنمية، بما في ذلك المسائل المتصلة بالهيكل المالي والنقدي الدولي وبهياكل الإدارة العالمية؛ و(ب)
practitioners to enhance horizontal coordination; and(b) regional workshops, focusing on selected themes on issues specific to SPIDER and on strengthening vertical coordination.
وحلقات العمل الإقليمية التي تركّز على مواضيع مختارة بشأن مسائل خاصة بسبايدر وبشأن تعزيز التعاون العمودي
It should be noted that the issues and actions under the selected themes for the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development are especially closely linked in the case of small island developing States, in which interlinkages need to be considered in evaluating policies and programmes, in view of the low carrying capacities of the systems of those States.
وينبغي ملاحظة أن القضايا والإجراءات الواردة تحت المواضيع المختارة للدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة هي قضايا وإجراءات مترابطة بشكل وثيق، خاصة في حالة الدول الجزرية الصغيرة النامية التي يجب في شأنها النظر في الصلات البينية لدى تقييم السياسات والبرامج، وذلك بحكم انخفاض القدرة الاستيعابية لنظم هذه الدول
regional workshops, focusing on selected themes and on strengthening vertical coordination.
حلقات العمل الإقليمية التي تركّز على مواضيع مختارة وعلى تعزيز التنسيق العمودي
In this connection, these institutions are invited to furnish relevant special reports and studies on the selected themes, within their respective mandates and areas of expertise, as well as on important developments in the world economy and in international economic cooperation, in accordance with the agreements signed between them and the United Nations.
وفي هذا السياق، تدعى هذه المؤسسات إلى تقديم تقارير ودراسات خاصة ذات صلة بشأن المواضيع المختارة، في إطار وﻻياتها ومجاﻻت خبرتها كل على حدة، وبشأن التطورات المهمة في اﻻقتصاد العالمي وفي التعاون اﻻقتصادي الدولي، وفقا لﻻتفاقات الموقعة بينها وبين اﻷمم المتحدة
The international workshops held in the framework of UN-SPIDER have focused on bringing together experts and practitioners to enhance horizontal coordination; the regional workshops have focused on selected themes and on strengthening vertical coordination;
وقد ركّزت حلقات العمل الدولية التي عُقدت في إطار البرنامج على الجمع بين الخبراء والأخصائيين الممارسين بغية تحسين التنسيق الأفقي؛ وركّزت حلقاتُ العمل الإقليمية على مواضيع مختارة وعلى تعزيز التنسيق الرأسي؛
The four selected themes, which are briefly described below, were selected on the basis of their strong relevance to the major intergovernmental processes taking place during the next biennium, including negotiations on the post-2015 development agenda and the sustainable development goals, which are closely related to all four of the thematic areas.
وقد اختيرت المواضيع الأربعة، والموصوفة أدناه باختصار، على أساس صلتها القوية بالعمليات الحكومية الدولية الرئيسية التي تجري خلال فترة السنتين القادمة، بما في ذلك المفاوضات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهداف التنمية المستدامة، والتي ترتبط ارتباطاً وثيقاً بجميع المجالات المواضيعية الأربعة
Although the Bureau acknowledged that the Commission had thus far selected themes only two years in advance,
وبالرغم من إقرار المكتب بأن اللجنة اختارت موضوعات قبل سنتين فقط، فقد اعتبر
The EU was following with interest UNIDO ' s efforts to strengthen synergies between global forum and technical cooperation activities and welcomed the suggestion to create a research programme on a few selected themes that would contribute to the delivery of technical cooperation activities and produce concrete policy guidance on industrial development.
وإن الاتحاد الأوروبي يتابع باهتمام جهود اليونيدو الرامية إلى تعزيز علاقة التآزر بين أنشطة المنتدى العالمي وأنشطة التعاون التقني، ويرحّب بالاقتراح الرامي إلى ايجاد برنامج أبحاث يُعنى بعدد قليل من المواضيع الرئيسية المختارة، مما من شأنه أن يُسهم في تنفيذ أنشطة التعاون التقني ويقدّم توجيهات ملموسة بشأن السياسة العامة حول التنمية الصناعية
Preparation of and substantive contribution in activities of the Inter-Agency Task Force for Africa ' s Critical Economic Situation, Recovery and Development(four meetings); its Working Group(five meetings); two inter-agency workshops on selected themes of African economic recovery and development; and two regional workshops on the role of non-governmental organizations in the implementation of the New Agenda and poverty alleviation policies in Africa.
اﻹعداد والمساهمة الموضوعية في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالحالة اﻻقتصادية الحرجة واﻻنتعاش والتنمية في افريقيا أربعة اجتماعات(؛ وفريقها العامل)خمسة اجتماعات؛ وحلقتي عمل مشتركة بين الوكاﻻت بشأن مواضيع مختارة عن اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا؛ وحلقتي عمل اقليميتين بشأن دور المنظمات غير الحكومية في تنفيذ البرنامج الجديد والسياسات الخاصة بتخفيف حدة الفقر في افريقيا
(ii) Parliamentary documentation: progress report to the Conference of African Ministers Responsible for Economic and Social Development and Planning on the implementation of the Programme of Action in the African least developed countries; report to the ninth session of the Conference of African Ministers of Finance and its Committee of Experts on selected themes; report to the third session of the Committee on Industry and Private Sector Development on selected themes;
Apos; وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقرير مرحلي إلى مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وذلك عن تنفيذ برنامج العمل في أقل البلدان الأفريقية نموا، وتقديم تقرير إلى المؤتمر التاسع لوزراء المالية الأفارقة ولجنة الخبراء التابعة له عن مواضيع منتقاة؛ وتقديم تقرير إلى الدورة الثالثة للجنة المعنية بالصناعة وتطوير القطاع الخاص عن مواضيع منتقاة
The meeting opened with an address by the Deputy Secretary-General and statements on behalf of the Trade and Development Board of UNCTAD, the International Monetary and Financial Committee of the International Monetary Fund(IMF), the Development Committee of the World Bank and IMF and the World Trade Organization. The meeting was organized around three consecutive, informal, interactive debates on selected themes.
وافتتح الاجتماع بكلمة ألقتها نائبة الأمين العام وبيانات باسم مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد، واللجنة النقدية والمالية الدولية التابعة لصندوق النقد الدولي، ولجنة التنمية التابعة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ونظم الاجتماع حول ثلاث مناقشات حوارية غير رسمية متتالية بشأن مواضيع مختارة
The Commission for Sustainable Development(CSD) is a functional commission of ECOSOC responsible for promoting sustainable development through technical cooperation and capacity building at international, regional and national levels, and especially through the implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and the Barbados Programme of Action for Sustainable Development of Small Island Developing States. It currently manages its work by means of a rolling cycle of two-year discussions focused on selected themes.
كما تعدّ لجنة التنمية المستدامة(CSD) إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي حيث إنها تتولى مسؤولية النهوض بالتنمية المستدامة من خلال التعاون التقني وبناء القدرات على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية، وخاصة من خلال تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ لتنفيذ برنامج عمل باربادوس بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، وهي تضطلع بعملها حالياً من خلال دورة متجددة من المناقشات الثنائية السنوات التي تركّز على مواضيع مختارة
The Secretary-General would like to draw attention to the contents of paragraph 13 of annex I to resolution 48/162 concerning the high-level segment in which, inter alia, the financial and trade institutions" are invited to furnish relevant special reports and studies on the selected themes, within their respective mandates and areas of expertise, as well as on important developments in the world economy and in international economic cooperation, in accordance with the agreements signed between them and the United Nations".
ويود اﻷمين العام أن يوجه اﻻنتباه الى محتويات الفقرة ١٣ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢ بشأن الجزء الرفيع المستوى، والتي كان مما جاء فيها أن المؤسسات المالية والتجارية دعيت الى" تقديم تقارير ودراسات خاصة بشأن المواضيع المختارة، في مجال وﻻية ومجال اختصاص كل منها، وبشأن التطورات المهمة في اﻻقتصاد العالمي وفي التعاون اﻻقتصادي الدولي، وفقا لﻻتفاقات الموقعة بينها وبين اﻷمم المتحدة
Working groups on proposed and selected themes.
تكوين مجموعات عمل حول المواضيع المقترحة والمختارة
The second day was devoted to three interactive multi-stakeholder round tables on selected themes, each followed by an informal interactive dialogue.
وخُصص اليوم الثاني لثلاث موائد مستديرة تفاعلية لأصحاب المصلحة المتعددين عن مواضيع مختارة، أعقب كل منها حوار تفاعلي غير رسمي
Results: 895, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic