SELF-CONTAINED in Arabic translation

[ˌself-kən'teind]
[ˌself-kən'teind]
قائمة بذات
قائم ب ذات
باﻻكتفاء الذاتي
ذاتيا
المكتفية ذاتيا
مكتفية ذاتيًا

Examples of using Self-contained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But present-day Brazil does not see its development as isolated or self-contained.
إﻻ أن برازيل الحاضــر ﻻ ترى تنميتها معزولة أو مكتفية بذاتها
The present troop strength would, therefore, need to be reinforced by seven additional self-contained battalions(about 4,250 troops), taking into account the proposed withdrawal of the Tanzanian contingent.
وسيحتاج لذلك القوام الحالي للقوة إلى تعزيزه بسبع كتائب مستقلة إضافية نحو ٢٥٠ ٤ فردا، مع وضع اﻻنسحاب المقترح للوحدة التنزانية في اﻻعتبار
Since free zones operate as self-contained‘offshore' areas, each free zone authority maintains its own system of providing services to its member businesses.
وبما أن هذه المناطق تعمل كمناطق متكاملة"خارج الحدود" تتمتع كل هيئة من هيئات المناطق الحرة بنظامها الخاص لتقديم الخدمات لأعضائها من الشركات
It was the recommendation of the United Nations team that the option of prefabricated, self-contained structures erected on government land should be adopted.
وأوصى فريق الأمم المتحدة باتباع الخيار المتمثل في إقامة مباني سابقة التجهيز متكاملة على أراض حكومية
Responsibility for the generators would therefore have been more easily and efficiently accomplished by a self-contained unit.
وعليه فإنه لو تم إلقاء المسؤولية عن المولدات على عاتق وحدة قائمة بذاتها لتم اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية بصورة أسهل وأكثر فعالية
The relative weight of civilian personnel in the missions implies greater demands on the Secretariat at every phase; missions with a larger proportion of civilians require much greater per capita administrative and logistical support than an infantry battalion, for example, which is to some degree self-contained.
ويترتب على العدد المرتفع نسبيا من الموظفين المدنيين في البعثات مزيد من الطلبات على اﻷمانة العامة في كل مرحلة؛ وتتطلب البعثات التي بها نسبة كبيرة من المدنيين دعما إداريا وسوقيا للفرد يزيد كثيرا عن كتيبة للمشاة، مثﻻ، التي تتمتع الى حد ما باﻻكتفاء الذاتي
Self-contained package design.
تصميم حزمة قائمة بذاتها
Self-Contained Breathing Apparatus.
مكتف ذاتياً تنفّس الجهازِ
Self-contained package design.
تصميم حزمة مكتفية ذاتيا
A self-contained community.
مجتمع مكتفية ذاتيا
Self-contained, closed cycle.
مكتفية ذاتيا، دورة مغلقة
Self-contained, closed cycle.
بذاتها، دورة مغلقة
Hours of self-contained operation.
ساعة من العمليات القائمة بذاتها
Scenes are self-contained experiences.
المَشاهد هي خبرات مستقلة
Cooling system Self-contained cooling Self-contained cooling.
نظام التبريد التبريد مكتفية ذاتيا التبريد مكتفية ذاتيا
Cooling Self-contained, closed cycle.
تبريد، دورة مغلقة مكتفية ذاتيا
Special(self-contained) regimes.
(ب) النظم الخاصة(القائمة بذاتها
Self-contained, closed cycle.
دورة مكتفية ذاتيا، مغلقة
Self-contained underwater breathing apparatus.
الواردة الذاتي جهاز التنفس تحت الماء
Self-contained apartment on ground level.
شقة مكتفية ذاتيا في الطابق الأرضي
Results: 702, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Arabic