SERVICES ACTIVITIES in Arabic translation

['s3ːvisiz æk'tivitiz]
['s3ːvisiz æk'tivitiz]
الأنشطة الخدمية
لانشطة خدمة
الخدميه الانشط
أنشطة الدوائر

Examples of using Services activities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Information-intensive services activities, research and development, computing, inventory management, quality control, accounting, advertising, distribution and legal services play a fundamental role in all economic sectors and are thus important for generating overall economic growth.
إن أنشطة الخدمات الكثيفة اﻻستعمال للمعلومات، وأنشطة البحث والتطوير، وعلوم الحاسوب، وإدارة المخزونات، ومراقبة الجودة، والمحاسبة، واﻹعﻻن، والتوزيع، والخدمات القانونية تلعب دوراً أساسياً في كافة القطاعات اﻻقتصادية وهي بالتالي ذات أهمية في توليد النمو اﻻقتصادي اﻻجمالي٠٨١
The information services activities aim at increasing public awareness and understanding of the work conducted by the United Nations in general and ESCWA and the specialized agencies in Lebanon in particular.
وتهدف أنشطة الدوائر اﻹعﻻمية إلى زيادة الوعي العام وفهم العمل الذي تقوم به اﻷمم المتحدة بوجه عام واللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا والوكاﻻت المتخصصة في لبنان بوجه خاص
The United Nations Office at Geneva is the lead entity for most common services activities, preside over common services bodies in Geneva(Management Ownership Committee, Task Force on Common Services)
ومكتب الأمم المتحدة في جنيف هو الكيان الرائد لمعظم أنشطة الخدمات المشتركة وهو يرأس هيئات الخدمات المشتركة في جنيف(لجنة الملكية الإدارية وفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة)
The Moldovan special services activities, aimed at monitoring the actions carried out by Islamic communities, residing in Moldova, did not reveal
ولم تكشف أنشطة الدوائر المولدوفية الخاصة، المكلفة بمراقبة أنشطة الجاليات المسلمة في مولدوفا، وجود معسكرات لتدريب القاعدة
It is becoming more important for statistical agencies to provide statistical information on services activities for particular sectors, including specialized sectors, such as tourism, ICT, health, education, environment and non-profit.
أصبح من المهم بصورة متزايدة أن توفر الوكالات الإحصائية معلومات إحصائية عن أنشطة الخدمات لقطاعات بعينها، من بينها قطاعات متخصصة مثل السياحة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والصحة، والتعليم، والبيئة، والمؤسسات التي لا تستهدف الربح
Concerning services, most attention has been given to assessing the effects of FDI in the telecommunication and financial services sectors; efforts are, however, needed to assess the potential effects on economic growth and development of FDI in other services activities.
وفيما يتعلق بالخدمات، انصب معظم الاهتمام على تقييم آثار الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاعي الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات المالية؛ ومع ذلك، هنالك حاجة إلى بذل جهود لتقييم آثار الاستثمار الأجنبي المباشر المحتملة في الأنشطة الخدمية الأخرى على النمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية
Initial construction services activities in Mogadishu in the 2009/10 period were designed to improve the living conditions of AMISOM forces, replacing soft-wall accommodation, portable toilets, kitchens and water distribution systems which had been in operation with AMISOM since early 2008.
واستهدفت أنشطة خدمات التشييد الأصلية في مقديشو في الفترة 2009/2010 تحسين ظروف معيشة قوات البعثة باستبدال أماكن الإقامة ذات الجدران اللينة والمراحيض المحمولة والمطابخ ونظم توزيع المياه التي استخدمت في البعثة منذ أوائل عام 2008
In his recent report on the news services activities of DPI(A/AC.198/2011/3), the Secretary-General referred to the efforts made towards achieving the goal of multilingualism and parity of languages in the websites.
وأشار الأمين العام، في تقريره الأخير بشأن أنشطة الخدمات الإخبارية لإدارة شؤون الإعلام(A/AC.198/2011/3)، إلى الجهود المبذولة في سبيل تحقيق هدف التعددية اللغوية والمساواة بين اللغات في المواقع الشبكية
Reimbursable and support services. Income earned from multi-bilateral trust funds and procurement services and expenditure incurred on procurement services activities are reflected through the statement of income and expenditure.
تكاليف الخدمات التي تسدد وخدمات الدعم- الإيرادات الواردة من الصناديق الاستئمانية المتعددة الأطراف والثنائية، وخدمات المشتريات، والنفقات المتكبدة عن أنشطة خدمات المشتريات ترد في بيان الإيرادات والنفقات
real estate ownership has spurred intra-GCC FDI, which has helped develop services activities.
تنشيط الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان المجلس، الأمر الذي ساعد على تطوير أنشطة الخدمات
This review should include considering how these objectives can be clearly linked to core and programme objectives- and communicated through clear guidance documents to all levels of UNICEF, especially to those directly involved in procurement services activities.
وينبغي أن يشمل هذا الاستعراض النظر في كيفية ربط هذه الأهداف بالأهداف الرئيسية والبرنامجية بشكل واضح- وكيفية التعريف بها على جميع مستويات اليونيسيف بواسطة وثائق إرشادية واضحة، وبالأخصّ تعريف من يقومون بأدوار مباشرة في أنشطة خدمات المشتريات
where transnational corporations tend to originate, and this is achieved through services activities.
إلى الحصول على قيمة مضافة أكبر. ويتحقق ذلك عن طريق أنشطة الخدمات
The other custodian informed the Fund that it was unable to pursue the reclaims because it had not maintained the supporting documentation for the claims as it had sold its custodian services activities.
وأبلغ وديع آخر الصندوق بأنه لم يتمكن من مواصلة المطالبات بالاسترداد لأنه لم يحافظ على المستندات المؤيدة للمطالبات إذ أنه قد باع أنشطة خدمات الوديع التي كانت لديه
The complexities involved in conducting, monitoring, verifying and enforcing emissions trading schemes and in designing and implementing project-specific crediting programmes allow a considerable margin for the market development of various services activities.
وتتيح أوجه التعقيد التي ينطوي عليها وضع مخططات الاتجار بالانبعاثات وتنفيذها ورصدها والتحقق منها وتصميم وتنفيذ برامج لاعتماد مشاريع محددة مجالاً واسعاً لتطوير مختلف أنشطة الخدمات في السوق
This review should include consideration of how these objectives can be clearly linked to core and programme objectives and communicated to all levels of UNICEF through clear guidance documents, especially to those directly involved in Procurement Services activities.
وينبغي أن يشمل هذا الاستعراض النظر في كيفية ربط هذه الأهداف على نحو واضح بالأهداف الأساسية والبرنامجية وتوجيهها إلى جميع مستويات اليونيسيف من خلال وثائق إرشادية واضحة، وبخاصة إلى المشاركين بشكل مباشر في أنشطة خدمات المشتريات
annual brochure summarizing emergency support services activities; annual report on relief goods in stock at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy;
نشرة سنوية تتضمن موجزا لأنشطة خدمات الدعم في حالات الطوارئ؛ تقرير سنوي عن مخزونات سلع الإغاثة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
Medical Services Activities.
Main Indicators for Services Activities.
أبرز المؤشرات الاقتصادية لأنشطة الخدمات
Submits annual reports on community services activities.
تقديم تقارير سنوية عن أنشطة الخدمات المجتمعية
Regulation- Services Activities- Telecommunications Regulatory Authority.
التنظيم- خدمات وأنشطة- الهيئة العامة لتنظيم
Results: 23120, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic