SEVERAL LEVELS in Arabic translation

['sevrəl 'levlz]
['sevrəl 'levlz]
عدة مستويات
مستويات عديدة
مستويات مختلفة
مستويات متعددة
عدة أصعدة
عدة صعد
عدّة مستويات
مستويات عدّة

Examples of using Several levels in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This Act has several levels of originality.
وقد أتى هذا القانون بالجديد على عدة مستويات
Encryption at several levels aligned with security guidelines.
التشفير على عدة مستويات، تتماشى مع المبادئ التوجيهية الأمنية
These courses are offered at several levels.
ويتم تقديم هذه الدورات على عدة مستويات
Policy action can be targeted at several levels.
ويمكن أن تستهدف الإجراءات السياساتية مستويات عدة
Several levels of membership are on there-.
هناك عدة مستويات للعضوية
Full control of the site on several levels.
تحكم كامل بالموقع على عدة مستويات
On several levels, but so do I.
على عدة مستويات. لكن انا اريد لكمها ايضاً
Ladder- option where a price passes several levels.
سلم- الخيار حيث يمر بسعر عدة مستويات
By venting several levels of pressurised atmosphere.
عن طريق التخلص من الهواء فى عدة مستويات
There can be several levels of regional monetary coordination.
ويمكن أن تكون هناك عدة مستويات من التنسيق النقدي الإقليمي
We have achieved concrete results on several levels.
وقد حققت نجاحات ملموسة في التصدي لها على جميع المستويات
Such efforts can be carried out at several levels.
ويمكن بذل هذه الجهود على مستويات عدة
There's a bunch of them, on several levels.
هناك مجموعة منهم في عدة مستويات
The opening to international markets requires adaptation at several levels.
ويتطلب الانفتاح على الأسواق الدولية عملية تكيف على عدة مستويات
Preventive action must also be taken at several levels.
ويجب أيضا اتخاذ أعمال وقائية على صعُد متعددة
Reaction forces would also be maintained at several levels.
وسيجري أيضا الاحتفاظ بقوات للرد على مستويات متعددة
The concept of vaccine overload is flawed on several levels.
مفهوم العيوب الزائدة في اللقاح معيب على عدة مستويات
There are several levels, culminating in the Supreme Court.
ولهذه السلطة عدة مستويات أعلاها المحكمة العليا
The present section will examine this issue on several levels.
وسيتناول هذا الفرع هذه المسألة على مستويات عدة
There are several levels of difficulty, Try your memory!
هناك عدة مستويات من الصعوبة, محاولة الذاكرة الخاصة بك!
Results: 4175, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic