SHIFTING in Arabic translation

['ʃiftiŋ]
['ʃiftiŋ]
المتغيرة
variable
ever-changing
change
changeable
evolving
shifting
altered
المتحولة
trans
metamorphic
mutant
transition
mutated
transformed
shifting
metamorphosed
تبديل

Examples of using Shifting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It prevents gears from jumping out and allows precise and smooth shifting.
يمنع التروس من القفز ويسمح بالتحول الدقيق والسلس
Drought could have an added impact in shifting agroclimatic zones.
ويمكن أن يرتب الجفاف أثرا إضافيا يتمثل في تحريك النطاقات المناخية الزراعية(
Your Tai Chi kung fu, Shifting Bodies and Transposing Shadows.
طريقتك في التاي شي كونغ فو، تحريك الأجسام والظلال
The Committee agreed that shifting to two decimal places would imply a change in the way in which the Secretariat presented the compliance data that it received, rather than a change in the way that countries submitted their data.
واتفقت اللجنة على أن الانتقال إلى خانتين عشريتين سينطوي على تغيير في طريقة عرض الأمانة بيانات الامتثال التي تتلقاها عوضاً عن تغيير في الطريقة التي تقدم بها البلدان بياناتها
In a wider context, shifting cultivation is also closely related to forest protection, sustainable forest management, the protection of watersheds, the conservation of headwaters of rivers and streams and the maintenance of biological and linguistic diversity.
وفي السياق الأعمّ، ترتبط الزراعة المتنقلة ارتباطا وثيقا كذلك بقضايا حماية الغابات، والإدارة المستدامة للغابات، وحماية مستجمعات المياه، وحفظ منابع الأنهار والجداول، وصون التنوع البيولوجي واللُغوي
Most traditional forms of shifting cultivation involve the cutting of vegetation, usually excluding the larger trees, in the dry season preceding the rains, after which the cut vegetation is left to dry for a few weeks.
وينطوي معظم أشكال الزراعة المتنقلة التقليدية على قطع الغطاء النباتي، عدا الأشجار الأكبر حجما عادةً، في موسم الجفاف الذي يسبق هطول الأمطار، ثم تترك النباتات المقطوعة لبضعة أسابيع لتجفّ(
in future business plans, UNOPS assess the potential impact that the shifting composition of its portfolio could have on its financial position and set financial targets that reflect its differential income rates.
يقوم المكتب، في خطط أعماله المقبلة، بتقييم اﻷثر المحتمل الذي يمكن أن يترتب من تغيير تركيبة حافظة مشاريعه على موقفه المالي وأن يحدد أرقاما مالية مستهدفة تعبر عن معدﻻت إيراداته التفاضلية
the Advisory Committee notes the reference to a" change in the management culture of the Organization, with the focus shifting from the delivery of outputs to the delivery of outputs for a purpose.
في ثقافة الإدارة بالمنظمة مع نقل محور التركيز من إنجاز نواتج إلى إنجاز نواتج لتحقيق غرض
In the context of relaunching its political activities, the Lebanese National Bloc Party has introduced a series of internal reforms aimed at shifting the party from being the“founders' party” to become the“institutional party”, chief among which are the following.
في سياق تجديد نشاطه السّياسي، أدخل"حزب الكتلة الوطنيّة اللبنانيّة" مجموعة إصلاحات داخليّة تهدف إلى الانتقال من حزب المؤسّسين إلى حزب المؤسّسة، أبرزها ما يأتي
These were, first, the formation of a new Government in the Sudan, and secondly, and more significantly, the shifting of political alliances,
وتمثلت هذه التطورات، أوﻻ، في تشكيل حكومة جديدة في السودان، وثانيا، وهذا هو اﻷهم، التحول في التحالفات السياسية
The differences in cultures between the established Native Americans and immigrant Europeans, as well as shifting alliances among different nations in times of war, caused extensive political tension, ethnic violence, and social disruption.
تسببت الخلافات في الثقافات بين الأوروبيين المهاجرين والأميريكيين الأصليين فضلا عن تغير التحالفات بين الأمم المختلفة في أوقات الحرب، والتوتر السياسي واسع النطاق، والعنف العرقي، والتمزق الاجتماعي
(b) The amendment of the Law on Equal Treatment(June 2008) providing victims of racial discrimination with more procedural guarantees by shifting the burden of proof in discrimination cases over to the respondent, except in criminal cases.
(ب) تعديل القانون المتعلق بالمساواة في المعاملة(حزيران/يونيه 2008) بما يوفر لضحايا التمييز العنصري المزيد من الضمانات الإجرائية من خلال نقل عبء الإثبات في قضايا التمييز إلى المدعى عليه، إلا في القضايا الجنائية
Spd/21spd/24spd shifting system.
نظام تحويل 18spd/21spd/24spd
Shifting Tactics.
تغيير التكتيكات
Lightweight Shifting Block.
كتلة التحول خفيفة الوزن
Shifting to hyper-speed.
الإنتقال إلى السرعة القصوى
Shifting development paradigms.
تحول النماذج الإنمائية
Shifting towards learning society.
التحول نحو مجتمع التعلم
But something's shifting.
لكن إنتِقال الشيءِ
Earth 's shifting crust.
تحويل الأرض القشرة
Results: 28154, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Arabic