SOCALLED in Arabic translation

يسمى
يدعى
so-called
allegedly
name
claim
call
are invited
known
المسماة
so-called
apos
called
named
designated
known
labeled
entitled
يُدعى
so-called
allegedly
name
claim
call
are invited
known
ذلكتسمى

Examples of using Socalled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the other hand, the socalled cluster approach should receive intergovernmental consideration and analysis by Member States.
ومن ناحية أخرى، ينبغي أن تنظر الدول الأعضاء فيما يسمى بالنهج العنقودي وتحلله على الصعيد المشترك بين الحكومات
The practice of killing persons belonging to various Palestinian organizations in socalled" pre-emptive" strikes by Israeli forces must be condemned as a grave human rights violation.
إن قتل الأشخاص الذين ينتمون إلى منظمات فلسطينية مختلفة فيما يسمى بالغارات" الوقائية" على يد القوات الإسرائيلية، ممارسة ينبغي إدانتها بوصفها انتهاكاً جسيماً لحقوق الإنسان
There are no longer any'slavery-like practices ' in Mauritania, and the socalled question of slavery concerns only a handful of people for whom it is a business.
ونجزم بأن لا وجود" لممارسات شبيهة بالرق" في موريتانيا ولم تعد مسألة الرق المزعومة تهم سوى حفنة من الأشخاص يتشدقون بها
It was thus the visa application that led to the socalled" interference" by the French authorities in her private and family life.
لذا، فإن طلب التأشيرة هو ما أدى إلى" تدخل" السلطات الفرنسية المزعوم في حياتها الخاصة والأسرية
Nor have the authors substantiated their allegations of pressure and intimidation on the part of the French authorities aimed at undermining their socalled marriage.
كما لم يقدم صاحبا البلاغ ما يثبت ادعاءاتهما بقيام السلطات الفرنسية بالضغط عليهما وتخويفهما بهدف تقويض زواجهما المزعوم
We missed that opportunity, first of all because egoism and gloating rather than common sense took the upper hand in the mindset of the socalled winners.
وقد أضعنا تلك الفرصة، وذلك في المقام الأول بسبب تغلب الأنانية والخبث، بدلا من الحس السليم، على ذهنية من يسمون بالفائزين
SecretaryGeneral in the socalled" presidency" of Mr. Gbagbo:
أمين عام في ما يسمى" ديوان رئاسة" السيد غباغبو:
It is worth mentioning that those Darfurian armed movements are under the umbrella of the socalled Sudan Revolutionary Front, together with SPLM-N, and their objective is to topple the Government of the Sudan through military means.
وتجدر الإشارة أن هذه الحركات المسلحة الدارفورية تعمل تحت مظلة ما يسمى الجبهة الثورية السودانية إلى جانب الحركة الشعبية، وهدفها هو الإطاحة بحكومة السودان بالوسائل العسكرية
Since the 2005 Review Conference, in order to close a loophole in its safeguards system, the Board of Governors had modified the standard text of the socalled" small quantities protocols" to comprehensive safeguards agreements, under which many important safeguards measures had been held in abeyance.
وتابع قائلا إنه منذ المؤتمر الاستعراضي لعام 2005، عدل مجلس المحافظين النص المعياري لما يدعى" بروتوكولات الكميات الصغيرة" لاتفاقات الضمانات الشاملة بغية سد ثغرة في نظام ضمانات المجلس، وبمقتضى هذه الاتفاقات توقف الكثير من تدابير الضمانات الهامة
The socalled" Community Kitchens" provided meals and medical and dental care to impoverished mothers, street children, child workers and other marginalized and vulnerable groups in urban areas.
ويقدم ما يعرف" بمطابخ المجتمعات المحلية" وجبات ورعاية طبية ورعاية بطب الأسنان إلى الأمهات الفقيرات وأطفال الشوارع والأطفال العمال وغيرهم من الفئات المهمشة والضعيفة في المناطق الحضرية
Recognizes that the socalled" third generation rights" or" right to solidarity" need further progressive development within the United Nations human rights machinery
تسلم بأن ما يسمى" حقوق الجيل الثالث" أو" الحق في التضامن" يحتاج إلى مزيد من التطوير التدريجي في إطار آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
Far too often donations, funds and other forms of assistance are mired in the bureaucratic process and reduced by certain percentages, which are then passed off as socalled administrative charges.
وفي أغلب الأحيان تواجه التبرعات والأموال والأشكال الأخرى للمساعدة بالعملية البيروقراطية ويتم تخفيضها بنسب مئوية معينة، توصف حينئذ بما يدعى برسوم إدارية
Recognizes that the socalled" thirdgeneration rights" or" right to solidarity" need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field;
تسلّم بأن ما يسمى" حقوق الجيل الثالث" أو" الحق في التضامن" يحتاج إلى مزيد من التطوير التدريجي في إطار آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتتسنى الاستجابة للتحديات المتزايدة المتعلقة بالتعاون الدولي في هذا المضمار
The alleged cases of extrajudicial killings of children by military soldiers in Bulan, Sorsogon, in 2004 and by socalled death squads in Davao and Digos cities during recent years give cause for very serious concern.
وتعتبر أن الحالات المزعومة لإعدام أطفال خارج نطاق القضاء التي ارتكبها جنود في بولان وسورسغون في عام 2004، وما يعرف بفيالق الموت في مدينتي دافاو وديغوس خلال السنوات الأخيرة، تثير القلق الشديد
(e) Misuse of socalled administrative detention, for a period of up to 15 days for the purpose of criminal investigation, during which the detainee is deprived of procedural guarantees, including difficulties in appealing against such detention.
(ه) إساءة استخدام ما يُسمى بالاحتجاز الإداري لأغراض التحقيق الجنائي لفترة تصل إلى 15 يوماً يُحرم خلالها المحتجز من الضمانات الإجرائية، بما في ذلك صعوبة الطعن في هذا الاحتجاز
(b) Condemning in the strongest possible terms the practice of armed groups, such as Al-Qaida, of recruiting and using children, including those with mental disabilities, as suicide bombers, and calling for the immediate disbandment of its socalled youth wing" Birds of Paradise";
(ب) يدين بأشد العبارات الممكنة الممارسة التي تقوم بها الجماعات المسلحة، من قبيل تنظيم القاعدة، المتمثلة في تجنيد واستخدام الأطفال، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة العقلية، كمفجرين انتحاريين، ويدعو إلى القيام فورا بتفكيك ما يسمى الجناح الشبابي" طيور الجنة"
In 1977, the conflicts between the various political groups resulted in the socalled" Red Terror", the brutal eradication of all opposition to the governing Provincial Military Administrative Council(PMAC) and random killings.
وفي عام 1977، أفضت النـزاعات بين مختلف الفصائل السياسية إلى ما سمي" الرعب الأحمر" وإلى القضاء بوحشية على كل معارضة للمجلس العسكري الإداري الحاكم وإلى موجة من عمليات القتل العشوائي
Security measures for socalled" high consequence dangerous goods" have been introduced in the latest revision of these modes and will soon enter into force at different dates(in January 2005 for ADR for example).
واتُخذت تدابير أمن لما يُسمى بـ" البضائع التي تترتب عليها نتائج عالية الخطورة" في آخر تنقيح لهذه الوسائط وستدخل حيز النفاذ قريبا في مواعيد مختلفة(في كانون الثاني/يناير 2005 بالنسبة للنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية على سبيل المثال
to Tuol Sleng prison(S21) were regarded as established" enemies" of the Party, those sent to the socalled reeducation camp(S24) were considered to be" elements",
يعتبرون من" أعداء" الحزب الثابتين، فإن من يرسَلون إلى ما يسمى معسكر إعادة التأهيل(إس- 24) يعتبرون" عناصر"، إذ
The measures adopted to reduce the socalled waiting lists have consisted in implementing uninterrupted programmes each year for the construction and allocation of housing, on the basis of physical targets financed by the Annual National Budget Act.
وكانت التدابير المعتمدة لتقليص ما سمي بقوائم الانتظار تنطوي على القيام سنوياً بتنفيذ برامج بدون انقطاع لبناء وتخصيص المساكن، بناء على أهداف مادية تموَّل بموجب قانون الميزانية الوطنية السنوية
Results: 357, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Arabic