SOLIDARY in Arabic translation

تضامنية
solidarity
joint
solidary
المتكافل
interdependent
symbiote
solidary
of symbiotes

Examples of using Solidary in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Presentation to the United Nations and other international organizations of its work plan for the realization of the 1st Solidary Society Network Innovation Fair, sharing the steps of its accomplishment as good practices to be replicated.
(أ) عرض خطة العمل التي أعدها من أجل تنظيم المعرض الأول لابتكارات شبكة المجتمع المتكافل على الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وتقاسم خطوات إنجازه باعتبارها ممارسات جيدة يقتدى بها
Recommendations: The Solidary Society Network created and articulated by the Legion of Good Will is composed by hundreds of civil society organizations, companies with social and environmental responsibility, universities, local governmental authorities and the media.
التوصيات: تتكون شبكة مجتمع التضامن التي أنشأها وطورها فيلق النوايا الحسنة من مئات منظمات المجتمع المدني، والشركات ذات المسؤولية الاجتماعية والبيئية، والجامعات، والسلطات الحكومية المحلية ووسائل الإعلام
The legacy of forest and water populations is a heritage to be identified through a number of actions and participating institutions, as occurred at the LGW ' s 2nd Forum-- Solidary Society Network Innovation Fair.
وتراث سكان الغابات والمياه هو تراث يتعين تحديده من خلال عدد من الإجراءات والمؤسسات المشاركة على نحو ما حدث في المنتدى الثاني لفيلق الخير- المهرجان الابتكاري لشبكة المجتمع التضامني
But there was a second reason: the responsibility of the three States making up the Administering Authority was" solidary" and a claim could not be made against only one of them.
لكن كان هناك سبب آخر: فمسؤولية الدول الثلاث التي تتكون منها السلطة القائمة بالإدارة كانت مسؤولية" تضامنية" ولم يكن من الجائز رفع دعوى على واحدة منها دون الأخريين
The Solidary Society Network recommends that all of the topics addressed may be worked on in schools, means of communication, public and private spaces, in order to encourage an even greater number of people to adopt healthy habits.
وتوصي شبكة مجتمع التضامن بالعمل على ترويج جميع المواضيع التي تجري معالجتها في المدارس، ووسائل الاتصال، والمجالات الخاصة والعامة، من أجل تشجيع عدد أكبر من الناس على اعتماد عادات صحية
The Legion of Good Will, in this opportunity, greets with enthusiasm, each and everyone who, idealistically, were gathered in the 1st Solidary Society Network Innovation Fair and joins hands with all those interested in fomenting the socioeconomic development of our planet in sustainable bases.
وبهذه المناسبة، يحيى الفيلق حماس كل فرد من المفعمين بروح المثل العليا الذين تجمعوا في المعرض الأول لابتكارات شبكة المجتمع المتكافل ووضعوا أيديهم في أيدي جميع المهتمين بتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية لكوكبنا على أسس مستدامة
Australia disputed the provenance of the" so-called principle of'passive solidary responsibility '." as a general rule of international law,
وطعنت أستراليا في وجود" ما يُسمى مبدأ' المسؤولية التضامنية السلبية'" باعتباره قاعدة عامة في القانون الدولي، وأنه
In addition to the necessary shift of paradigms, the organization adds the following recommendations highlighted from the reports of the participating countries of the Ninth Solidary Society Network Multi-stakeholder Forum-- Sixth Innovation Fair developed in collaboration with the participants.
إلى جانب التحول اللازم للنماذج، أضافت المنظمة التوصيات التالية التي سُلط عليها الضوء في تقارير البلدان المشاركة في المنتدى التاسع لأصحاب المصلحة المتعددين لشبكة مجتمع التضامن- معرض الابتكار السادس الذي أقيم بالتعاون مع المشاركين
Following below is a summary of the recommendations offered by the 6th Multistakeholder Solidary Society Network Forum of the LGW to the ECOSOC on the occasion of the 2009 Annual Ministerial Review.
وفيما يلي ملخص للتوصيات التي قدمها المنتدى السادس لشبكة مجتمع تضامن أصحاب المصلحة المتعددين التابع للمنظمة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمناسبة الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009
which promotes solidary development from the individual sphere to the planetary sphere.
يعزز التنمية التضامنية من المجال الفردي إلى المجال الأرضي
We recommend the Brazilian methodology used by the non-governmental organizations all over the country, approved by the International Labor Organization(ILO), called Local Integrated Sustainable and Solidary Development(Delis- Desenvolvimento Local Integrado Sustentável e Solidário).
اعتماد المنهجية البرازيلية التي تتبعها المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء البلد، التي أقرتها منظمة العمل الدولية، وهي منهجية التنمية المحلية المستدامة والمتكاملة القائمة على التضامن
The Solidary Community Program133 developed by the federal government coordinates civil society strengthening actions, political dialogues and social development programs
برنامج مجتمع التضامن،133 الذي أعدته الحكومة الاتحادية، ينسق إجراءات تعزيز المجتمع المدني والحوار السياسي وبرامج التنمية الاجتماعية
In its view, the" principle of separate or solidary liability" was a general rule of international law.
وارتأت ناورو أن" مبدأ المسؤولية المنفصلة أو التضامنية" هو قاعدة عامة في القانون الدولي
We have chosen a policy of regional solidary and integration as an effective tool for economic and social progress.
واخترنا سياسة التضامن واﻻندماج اﻹقليميين باعتبارها أداة فعالة من أجل التقدم اﻻقتصادي واﻻجتماعي
When faced with a crisis, people generate solidary and participative response experiences in the productive, health and social fields.
وفي مواجهة الأزمات، فإن الناس تتولَّد لديهم نزعات التضامن والمشاركة في تجارب التصدي للأزمات، في المجالات الإنتاجية والصحية والاجتماعية
In the scope of the Ministry of Labor and Employment(MTE), the National Secretariat of Solidary Economy(SENAES) was created.
في نطاق وزارة العمل والعمالة، أنشئت الأمانة الخاصة لاقتصاد التضامن
Ecumenical Citizen, or Solidary Citizen, Pedagogy: The focus on teenagers and adults enables the individual to seek the full exercise of Planetary Citizenship.
تربية المواطن المسكوني أو المواطن التضامني: ويتيح التركيز فيها على المراهقين والبالغين تمكين الفرد من السعي إلى ممارسة المواطنة العالمية ممارسةً كاملةً
The Bank of the South, the Unified System for Regional Compensation, solidary cooperation and fair trade constitute policies that lead to strengthening sovereignty and independence and to the eradication of poverty.
ومصرف الجنوب والنظام الموحد للتعويض الإقليمي والتعاون التضامني والتجارة العادلة تشكل سياسات تؤدي إلى تعزيز السيادة والاستقلال والقضاء على الفقر
helping children and young people who participate to improve their academic performance while developing solidary leadership attitudes.
يساعد الأطفال والشباب الذين يشاركون فيها على تحسين أدائهم الدراسي مع تطوير سلوكيات القيادة التضامنية لديهم
By this, the Solidary Society Network already gathers 371 institutions, having as proposal the institutional strengthening of its members, sharing of good experiences and the reproduction and multiplication of successful social technologies.
وبفضل هذا، تضم شبكة التضامن الاجتماعي، فعلا، 371 مؤسسة وتستهدف تعزيز القدرات المؤسسية لأعضائها وتبادل الخبرات الناجحة وتعميم وتكثير الوسائل التكنولوجية التي أثبتت نجاعتها على المستوى الاجتماعي
Results: 102, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Arabic