SOME OF THE PROGRAMMES in Arabic translation

[sʌm ɒv ðə 'prəʊgræmz]
[sʌm ɒv ðə 'prəʊgræmz]

Examples of using Some of the programmes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unfortunately, some of the programmes contacted were not aware of this resolution and ITLB confirmed that there had been no concerted efforts to formulate a strategy for that purpose because Branch staff are already overstretched.
وللأسف، فإن بعض البرامج التي تم الاتصال بها لم تكن على علم بهذا القرار، وأكّد فرع القانون التجاري الدولي أنه لم تُبذل جهود ملموسة لرسم استراتيجية لهذا الغرض
this observation was also confirmed by a study of the Government of the Netherlands in 1999 warning that radical changes would be detrimental to some of the programmes already ongoing.
الملاحظة أيضا دراسة أجرتها حكومة هولندا في عام 1999 حيث حذرت الدراسة من أن من شأن المبالغة في التغيير أن تؤثر بشكل سلبي على بعض البرامج الجاري تنفيذها
On results-based auditing, the Deputy Executive Director referred to the experience cited by the Regional Director for the Middle East and North Africa on the outcome of programme audits conducted in the region and which, in addition to the MTR, changed some of the programmes for the future.
وفي مجال مراجعة الحسابات استنادا إلى النتائج، أشارت نائبة المديرة التنفيذية إلى تجربة ذكرها المدير اﻹقليمي للشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا عن نتائج مراجعة حسابات البرامج التي أجريت في المنطقة وأدت، عﻻوة على استعراضات منتصف المدة، إلى تغيير بعض البرامج للمستقبل
as a result of which some of the programmes for the advancement of women had been suspended and the food situation had worsened.
أدى الى توقيف بعض البرامج المعنية بالنهوض بالمرأة وأدى إلى تدهور الحالة الغذائية
Some of the programmes, such as safe motherhood, have primarily been directed at the health needs of women and children. At the same time, the nation ' s care burdens have increased because of AIDS. Women ' s time, energy and productivity have been lost on care, a role that is still feminised in Malawi.
وبعض البرامج، من قبيل الأمومة الآمنة تم توجيهها أساسا لتلبية الاحتياجات الصحية للنساء والأطفال وفي الوقت نفسه زادت أعباء الرعاية على كاهل الدولة بسبب الإصابة بمرض الإيدز واقتضى ذلك وقتا طويلا من المرأة وجانبا كبيرا من طاقتها وإنتاجيتها وهو دور ما زال يتسم بطابع التأنيث في ملاوي
Greater cooperation with international business was a theme of some of the Programme ' s training programmes in 1993.
وكانت زيادة التعاون مع دوائر اﻷعمال الدولية موضوعا لبعض برامج التدريب التي أدارها البرنامج في عام ١٩٩٣
Some of the programmes now being considered are.
وفيما يلي بعض البرامج التي هي قيد النظر
Women hold decision making positions in some of the programmes.
وتشغل المرأة مناصب صنع القرار في بعض البرامج
He was concerned, however, that the targets of some of the programmes were not realistic.
بيد أنه أعرب عن قلقه ﻷن أهداف بعض البرامج لم تكن واقعية
Here are some of the programmes and workshops that keep us buzzing.
إليكم آخر التحديثات عن برامجنا وحلقات العمل التي قمنا بها في الفترة الماضية
Yet some of the programmes prescribed by the international financial institutions have continued to be a matter of concern.
ومع ذلك ﻻ تزال بعض البرامج التي وضعتها المؤسسات المالية الدولية تشكل مصدر انشغال
The review found that some of the programmes were progressing faster than expected and targets had already been reached.
وتبين من الاستعراض أن بعض البرامج كانت تحرز تقدما أسرع من المتوقع وأنها قد حققت أهدافها بالفعل
Some of the programmes submitted, for instance, are really activities that could be included in a broader programme..
وعلى سبيل المثال، يعتبر بعض البرامج المقدمة فعلياً بمثابة أنشطة يمكن إدراجها في برنامج أوسع نطاقاً
Some of the programmes are organized at the national level while others have been implemented as regional or local initiatives.
ونُظمت بعض البرامج على المستوى الوطني ونُفذ غيرها في شكل مبادرات إقليمية أو محلية
Some of the programmes and zone offices had utilization rates below 50 per cent at the end of October 2007.
سجلت بعض البرامج ومكاتب المناطق معدلات استخدام تقل عن نسبة 50 في المائة في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2007
Some of the programmes established under the eighth plan include the hiring of 4,150 teachers as well as free education for females.
وبعض البرامج المنشأة بموجب الخطة الثامنة تشمل تعيين ١٥٠ ٤ معلمة، فضﻻ عن توفير التعليم المجاني لﻹناث
later conferences have brought advances and new approaches to some of the programmes of action.
حققت المؤتمرات اﻷخيرة تطورات ووضعت نهجا جديدة بالنسبة لبعض برامج العمل
It is not complete, and some of the programmes listed may no longer be available,
وهي ليست وافية، وبعض البرامج الواردة فيها قد ﻻ تكون متاحة اﻵن،
This has affected the implementation of some of the programmes articulated in Agenda 21, such as finance, technology transfer, capacity-building and management.
وقد أثر ذلك على تنفيذ بعض البرامج التي تضمنها جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، مثل التمويل ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات والإدارة
Some of the programmes in waters beyond national jurisdiction could be linked to national programmes of countries for both work sharing and economic reasons.
ويمكن ربط البرامج الوطنية التي تضطلع بها البلدان ببعض البرامج المضطلع بها في المياه الواقعة خارج الولاية الوطنية وذلك، بهدف تقاسم أعباء العمل ولأسباب اقتصادية
Results: 10907, Time: 0.0642

Some of the programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic