SPECIFIC EXPERIENCE in Arabic translation

[spə'sifik ik'spiəriəns]
[spə'sifik ik'spiəriəns]
خبرة محددة
تجربة محددة
تجربة معينة
خبرة معيّنة
وخبرة محددة
الخبرة المحددة
خبرات محددة
وتجربة محددة
خبرة خاصة

Examples of using Specific experience in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Industry Specific Experience.
Méditerravenir has over 10 years of specific experience working in gender equality.
لدى جمعية Méditerravenir أكثر من 10 سنوات من الخبرة العملية المحددة في مجال المساواة بين الجنسين
UNFT has over 10 years of specific experience working in gender equality.
لدى الاتحاد الوطني للمرأة التونسية أكثر من 10 سنوات من الخبرة العملية المحددة في مجال المساواة بين الجنسين
We work alongside industry leading companies that have specific experience and expertise.
ونحن نعمل بشكل مشترك مع الشركات الصناعية الرائدة التي تمتلك تجاربة وخبرات خاصة
Building Bridge has 5-10 specific experience in the field of gender equality.
للجمعية 5- 10 سنوات خبرة عمل محددة في مجال المساواة بين الجنسين و النوع الإجتماعي
The Rayhana Association has two years of specific experience working in gender equality.
لدى جمعية ريحانة سنتان من الخبرة العملية المحددة في مجال المساواة بين الجنسين
Candidates with specific experience in any of these fields are encouraged to apply.
على المرشحين الذين يتمتعون بخبرة معينة في أي من هذه المجالات تقديم طلباتهم
Soumia Boutkhil has over 10 years of specific experience working in gender equality.
لدى سمية أكثر من 10 سنوات من الخبرة العملية المحددة في مجال المساواة بين الجنسين
The Association has between 2 and 5 years of specific experience working in gender equality.
لدى الجمعية بين 2-5 سنوات من الخبرة المحددة في مجال المساواة بين الجنسين
This endorsement expands on the fundamental learning picked up by non specific experience and aptitudes around there.
يوسع هذا التأييد على التعلم الأساسي الذي تم انتقاؤه من خلال تجربة غير محددة والقدرات حولها
5 years of specific experience working in gender equality.
و 5 سنوات من الخبرة العملية المحددة في مجال المساواة بين الجنسين
Four specialist committees of board members, each providing the benefit of their specific experience and expertise.
أربع لجنات متخصصة منبثقة من مجلس الإدارة التي تستمد من مختلف أعضائها الخبرات والتجارب الهادفة والخاصة
The specific experience of individual United Nations finds, programmes and agencies should be recognized and fully integrated into operational activities.
ويتعين الاعتراف بالخبرات الذاتية الخاصة لكل واحد من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، وإدماجها بالكامل في الأنشطة التنفيذية
Represent their specific experience as women during and after Anfal and validate their suffering as well as their strength and pride.
التعبير عن تجاربهم الخاصة كنساء خلال وبعد جريمة عمليات الانفال ويظهر معاناتهم وكذلك قوتهم وشجاعتهم
Personalized diagnosis for incoming pupils and redefinition of cognitive maps in relation to individuals ' specific experience and their family backgrounds and environment;
تشخيص مكيف بحسب أوضاع التلاميذ الوافدين وإعادة تحديد الخرائط المعرفية فيما يتعلق بخبراتهم الفردية المحددة وخلفياتهم وبيئاتهم الأسرية
The knowledge asset also provides the names of staff with specific experience in the particular area of the asset who may be consulted for further guidance.
ويوفر الأصل المعرفي أيضا أسماء الموظفين الذين لهم خبرة معينة في مجال بعينه من مجالات الأصول والذين يمكن استشارتهم لمزيد من التوجيه
When the justice system was first established, it counted with the participation of legal professionals with no specific experience, although all of them held a degree in Law.
وعندما أنشئ نظام العدالة للمرة الأولى كان يعوّل على مشاركة مهنيين قانونيين بدون أية خبرة محددة، ولو أن جميعهم كانوا يحملون شهادة في الحقوق
Moreover, by recognizing the specific experience of women and children with disabilities, the Convention acknowledged that discrimination on the ground of disabilities could be compounded by other factors.
كما أن الاتفاقية بتسليمها بالتجربة المحددة للنساء والأطفال ذوي الإعاقة تعترف بأن هناك عوامل أخرى تزيد من تفاقم التمييز على أساس الإعاقة
It must contain an adequate description of the job seeker's characteristics and industry specific experience presented in keyword terms in order to accommodate the electronic and/or computer screening process.
يجب أن تحتوي وصفا كافيا من خصائص الباحث عن عمل وصناعة خبرة محددة المعروضة في مصطلحات رئيسية من أجل استيعاب عملية الفرز الإلكترونية و/ أو الكمبيوتر
In this context, I wish to refer to a specific experience of Slovenia following the establishment of the International Trust Fund for Demining and Rehabilitation of Mine Victims in Bosnia and Herzegovina.
وفي هـذا السيـــاق، أود أن أشير إلى خبرة سلوفينيا بصورة محددة بعــد إنشاء الصندوق اﻻستئماني الدولي ﻹزالة اﻷلغام وإعادة تأهيل ضحايا اﻷلغام في البوسنة والهرسك
Results: 2344, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic