SPECIFIC STATE in Arabic translation

[spə'sifik steit]
[spə'sifik steit]
دولة معينة
دولة محددة
الحالة المحددة
حالة معينة
ولاية معينة
الدولة المحددة
حالة محددة
بلد معين

Examples of using Specific state in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The text must cover contracts which, although presented as dealing with commercial activities, nonetheless pursue specific State goals and must therefore be in a position to enjoy immunity.
ويجب أن يشمل النص العقود التي تكون، رغم تقديمها على أساس أنها تتناول اﻷنشطة التجارية، تنشد مع ذلك أهداف محددة للدولة ويجب لذلك أن تكون في وضع يمكنها من التمتع بالحصانة
In this regard, members of working age households are given an opportunity to link to specific State agencies that provide the services, as they relate to entrepreneurship, skills development training, and literacy.
وفي هذا الصدد فإن أفراد الأسر المعيشية ممن هم في سن العمل تتاح لهم فرصة الاتصال بوكالات حكومية معيّنة تقدم لهم الخدمات فيما يتصل بمهارات المشاريع والتدريب على تنمية المهارات ومحو الأمية
At a minimum, however, attention must be drawn to the variety of bases for jurisdiction upon which States have built their systems of domestic criminal jurisdiction since the issue of immunity will ultimately arise under domestic jurisdiction(in other words, the criminal jurisdiction of a specific State).
ويتعين مع ذلك لفت الانتباه، على الأقل، إلى المجموعة المتنوعة من أسس الولاية القضائية التي ارتكزت عليها الدول لبناء نظم ولايتها القضائية الجنائية المحلية ما دامت مسألة الحصانة ستنشأ في نهاية المطاف ضمن إطار هذه الولاية القضائية(أي الولاية القضائية الجنائية لكل دولة محددة
In the report it is stated that there is no specific State policy regarding access to credit and markets for women and that the new Water Resources Act has changed the criteria for the allocation of votes by area of irrigated land(paras. 78 and 80), which gives women a broader economic base.
يرد في التقرير أنه لا توجد سياسة حكومية محددة تكفل وصول المرأة إلى الائتمان والأسواق، وأن القانون الجديد للموارد المائية قد غيّر معايير تحديد عدد الأصوات تبعا لمساحة الأراضي المروية(الفقرتان 78 و 80)، وهو ما يعطي المرأة قاعدة اقتصادية أوسع
treaty bodies were sometimes exposed upon returning to their countries, in the wake of a problem in a specific State party, with which the Human Rights Committee had had to deal in 2010.
التي تزود هيئات المعاهدات بالمعلومات لدى رجوعهم إلى بلدانهم، إذ إن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان سبق وتعاملت مع هذه المشكلة في عام 2010 بخصوص دولة معينة من الدول الأطراف
Specific state contributions: Victoria.
اسهامات محددة من جانب الوﻻيات: فيكتوريا
Specific state contributions: South Australia.
إسهامات محددة من جانب الوﻻيات: جنوب استراليا ساوث استراليا
Specific state contributions: Western Australia.
إسهامات محددة من جانب الوﻻيات: غربي أستراليا
Specific state contributions: South Australia.
إسهامات محددة من جانب الوﻻيات: جنوب استراليا
Specific State contributions: New South Wales.
إسهامات محددة من جانب الوﻻيات: نيو ساوث ويلز
You can make order only for your specific state email marketing list.
يمكنك جعل النظام فقط لقائمة التسويق الخاصة بك البريد الإلكتروني الدولة
Special circumstances prevailing in a specific State were also taken into account.
وقالت إن بعض الظروف الخاصة التي تسود دولة بعينها تؤخذ أيضا في الحسبان
From this perspective, the court would not need specific State consent to establish its jurisdiction.
وانطﻻقا من هذا المنظور، لن تحتاج المحكمة إلى موافقة دولة بعينها على تقرير اختصاصها
Why you must be in a specific state of mind in order to succeed?
لماذا يجب أن تكون في حالة فكرية معينة لكي تنجح؟?
This sanction regime has a world-wide application and does not apply to one specific State but to listed non-State actors.
ونظام الجزاءات هذا يُطبق عالمياً ولا ينطبق على دولة بعينها بل على قائمة من الجهات الفاعلة من غير الدول
The Albanian Government has also taken action to set up and strengthen specific State structures to prevent and fight against terrorism.
كما اتخذت الحكومة الألبانية الإجراءات اللازمة لإنشاء هياكل حكومية مخصصة لمنع الإرهاب ومكافحته ولتعزيز تلك الهياكل
Specific State obligations in relation to the right to food exist at three levels, namely the obligation to respect, protect and fulfil the right to food.
ويفرض الحق في الغذاء على الدول الأطراف ثلاثة مستويات من الالتزامات المحددة هي الالتزام باحترام الحق في الغذاء وحمايته وإعماله
It provides necessary safeguards to migrant workers by recognizing that migrant workers and nationals of a specific State have equal rights which must not be limited.
كما أنه يوفر الضمانات اللازمة للعمال المهاجرين من خلال الإقرار بأن لدى العمال المهاجرين ومواطني دولة معينة حقوقاً متساوية يجب عدم حصرها
revealing the special vulnerability of displaced women, and the need for specific State programmes to deal with this problem properly.
وشدة تعرض للمخاطر، كما أظهر ضرورة أن تضع الدولة برامج محددة لمعالجة هذه المشكلة على النحو الصحيح
Under the principle of party autonomy, parties might agree that they wished to have enforcement in accordance with the laws of a specific State and not with those of another.
وبمقتضى مبدأ حرية الأطراف، قد يتفق الطرفان على أنهما يرغبان في الانفاذ وفقا لقوانين دولة محددة وليس وفقا لقوانين دولة أخرى
Results: 17504, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic