STARTING FROM in Arabic translation

['stɑːtiŋ frɒm]
['stɑːtiŋ frɒm]
بدءا من
ابتداء من
بداية من
اعتبارا من
انطلاقا من
ابتداءا من
وابتداء من
وبدءا من
واعتباراً من
وانطلاقا من
ابتدأ من

Examples of using Starting from in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Starting from 29 June 2009, LD has enhanced EPM by increasing the financial incentive to employers and extending the subsidy period.
وابتداء من 29 حزيران/يونيه 2009، عززت إدارة العمل برنامج توظيف متوسطي الأعمار عن طريق زيادة الحوافز المالية لأصحاب العمل وتمديد فترة الدعم
Starting from 2004-2005 academic year, human rights lessons have been introduced as part of the official curriculum in the middle and high schools.
وبدءا من العام الأكاديمي 2004-2005، أدخلت دروس حقوق الإنسان في المنهاج الدراسي الرسمي في المدارس المتوسطة والثانوية
Starting from the inquiry stage, the judge has the duty to control all investigations to guarantee the right to defence and the correctness of the criminal action.
وانطلاقا من مرحلة التحري، يكون من واجب القاضي مراقبة كافة التحقيقات لضمان الحق في الدفاع وفي صحة الدعوى الجنائية
Starting from the biennium 2004-2005, a consolidated budget for UNODC has been prepared, including budgets for its drug and crime programmes.
وبدءا من فترة السنتين 2004-2005، تعدّ ميزانية موحّدة للمكتب، تتضمّن ميزانيتي برنامجيه المعنيين بالمخدرات والجريمة
Starting from 2011, the independent monitoring mechanism has met annually with the Ministerial Committee on Disability Issues to review progress and priorities with the Convention implementation.
واعتباراً من عام 2011، اجتمعت آلية الرصد المستقلة سنوياً باللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة لاستعراض التقدم المحرز والأولويات في تنفيذ الاتفاقية
Starting from this premise, Hodgson wrote a novel describing a time,
وانطلاقا من هذه الفرضية، كتب هودجسون رواية تصف زمنا نحو ملايين السنين في المستقبل،
WEKI international trade company main offer auto parts with oem quality, Our previous main market is domestic, and starting from 1999.
ويكي شركة التجارة الدولية العرض الرئيسي قطع غيار السيارات مع جودة أوم، سوقنا الرئيسية السابقة هو المحلي، وبدءا من 1999
Starting from 2007, the annual International Wellness Exposition held in Beijing has become an authoritative platform for technical and information exchanges in disability affairs.
واعتباراً من عام 2007، أصبح المعرض الدولي للمحافظة على الصحة المعقود في بيجين منصة معتمدة لعمليات التبادل التقني والإعلامي في شؤون الإعاقة
Starting from the technical knowledge of the material, the knowledge in modifying it, the possibility of interacting with other materials, the possibility of designing with the help of the computer and many technical and three-dimensional drawing software.
بدءا من المعرفة التقنية للمادة، والمعرفة في تعديله، وإمكانية التفاعل مع المواد الأخرى، وإمكانية تصميم مع مساعدة من الكمبيوتر والعديد من برامج الرسم الفني وثلاثي الأبعاد
The Security Council underlines its support for the 8 June 1994 agreement of the parties to the conflict, in which they agreed to observe a cease-fire for a period of one month starting from 10 June 1994.
يؤكد مجلس اﻷمن تأييده ﻻتفاق أطراف النزاع المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الذي اتفقوا فيه على التقيد بوقف إطﻻق النار لمدة شهر واحد اعتبارا من ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
The amount of the premium to be paid for enabling capacity to the contributing country would be determined on the basis of how fast the capability can be provided starting from the date of United Nations acceptance of the contribution.
ويقدر المبلغ المدفوع للبلد المساهم بأفراد مقابل قدرات التمكين استنادا إلى مدى السرعة التي يمكن بها توفير القدرة اعتبارا من تاريخ قبول الأمم المتحدة للمساهمة المقدمة
The University in Novi Sad completed preparations for the establishment of the University Centre for Gender Studies within the framework of the Association for Interdisciplinary and Multidisciplinary Studies and Research(ACIMSI), starting from the academic year 2003/04.
وأكملت الجامعة في نوفي ساد الاستعدادات اللازمة لإنشاء مركز الجامعة لدراسات نوع الجنس في إطار رابطة الدراسات والبحوث فيما بين التخصصات والمتعددة التخصصات، اعتبارا من السنة الأكاديمية 2003/2004
Starting from 192KD.
بدءاً من 192 دينار كويتى
Starting from scratch.
ـ أن تبدأ من الصفر
Bedrooms starting from.
غرفتين نوم إبتداءً من
Starting from tomorrow.
ابتداء من الغد
Starting from today.
بدءً من اليوم
Starting from 624,000TL.
بداءً من 112,635 USD
Starting From $80/mo.
تبدء من 100 ريال سنوى
Non-refundable Starting from.
غير قابل للاسترداد بدءا من
Results: 23657, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic