STATED ON in Arabic translation

['steitid ɒn]
['steitid ɒn]
المذكور في
هو مذكور في
ذكر على
هو مذكور على
المنصوص علي
ذكر ذلك في
صرح في

Examples of using Stated on in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The conditions are all stated on the permit.
وجميع هذه الشروط موضحة على التصريح
As Mr. Jan Eliasson stated on 11 September.
وكما ذكر السيد يان الياسون في 11 أيلول/سبتمبر
It was all clearly stated on the flier.
كان ذلك واضحاً جداً في النشرة
The delivery time is stated on the checkout page.
وذكر وقت التسليم في صفحة الخروج
Advance payment from the total amount stated on the Pro-forma invoice.
دفعة مقدمة بنسبة 50٪ من المبلغ الإجمالي المذكور في الفاتورة المبدئية
Incentive means the incentive stated on the front of this certificate;
الحوافز تعني الحافز المذكور في مقدمة هذه الشهادة
All revenue figures in this report are stated on an accruals basis.
جميع أرقام الإيرادات في هذا التقرير ترد على أساس الاستحقاق
As stated on several occasions, the" Special Rapporteur" means precisely confrontation.
وكما سبق أن أعلنا في عدة مناسبات، فإن" المقرر الخاص" يعني، بالضبط، المجابهة
Ukraine has stated on many occasions its condemnation and utter rejection of terrorism.
لقد أعلنت أوكرانيا في مناسبات كثيرة شجبها للإرهاب ورفضها التام له
As we have stated on many occasions, nuclear disarmament remains our highest priority.
وكما أوضحنا في مناسبات عديدة، لا يزال نزع السلاح النووي هو أولويتنا العليا
Vouchers will be sent via email to the email address stated on the claim form.
سيتم إرسال القسائم عبر البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المذكور في نموذج المطالبة
Do not use JointCare Max after the expiry date, which is stated on the carton.
لا تستخدم JointCare Max بعد تاريخ انتهاء الصلاحية، وهو مذكور على الكرتون
And that will enable the user to access the elite consulting offices stated on the site.
والتي ستمكن المستخدم من الوصول إلى نخبة المكاتب الاستشارية المعلنة في الموقع
Our group has stated on numerous occasions just how important this agenda item is to us.
وقد ذكرت مجموعتنا في مناسبات عديدة مدى أهمية هذا البند من جدول الأعمال بالنسبة لنا
Units per package and the contained in each syringe is as stated on the outer package.
الوحدات لكل عبوة والمضمنة في كل حقنة كما هو مذكور على العبوة الخارجية
The traffic department will only register a vehicle in the name stated on the insurance certificate.
وتقوم دائرة المرور بتسجيل المركبة بالاسم المذكور في شهادة التأمين
The amount stated on the debit advice was equal to the amount claimed for shipping costs.
وكان المبلغ المذكور في الفاتورة مساويا للمبلغ المطالب به عن تكاليف الشحن
Please refer to what was stated on page 26 of the report(Arabic text);
برجاء الرجوع إلى ما جاء في الصفحة 26 من التقرير(النسخة العربية
My relatively young skin okay it took, and the result is as stated on the face.
بلدي نسبيا البشرة الشابة حسنا استغرق، والنتيجة هي كما جاء على الوجه
Took full 14 days to receive, as stated on site. Satisfied customer.
استغرق كامل أيام 14 لتلقي، كما هو مذكور في الموقع. زبون راض
Results: 390802, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic