SUBMITTED A REPORT in Arabic translation

[səb'mitid ə ri'pɔːt]

Examples of using Submitted a report in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Members of the Kosovo Verification Mission team based at Prizren carried out an on-site verification and submitted a report.
وقد أجرى أعضاء فريق بعثة التحقق في كوسوفو ومقره في بريزرن عملية تحقق موقعية وقدموا تقريرا في هذا الشأن
They held annual meetings with the Ministerial Committee on Disability Issues and submitted a report to Parliament at the end of each year.
وتعقد هذه الآليات اجتماعات سنوية مع اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة وتقدم تقريرا إلى البرلمان في نهاية كل سنة
Has your country submitted a report* pursuant to paragraph 4 of Part II of Annex B?
هل قام بلدكم بتقديم تقرير عملا بالفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء؟?
In August 1995, a working group on direct relief assistance submitted a report comparing the Agency ' s special hardship programme with the Palestinian Authority ' s counterpart scheme.
وفي آب/أغسطس ١٩٩٥، قامت مجموعة عمل حول مساعدات اﻹغاثة المباشرة بتقديم تقرير يقارن بين برنامج حاﻻت العسر الشديد لدى الوكالة، ونظيره في السلطة الفلسطينية
At that meeting, UNIDO prepared and submitted a report entitled" Challenges and Strategies for Science and Technology Development in the South: The Role of UNIDO".
وفي ذلك الاجتماع، أعدّت اليونيدو وقدّمت تقريرا عنوانه" تحدّيات واستراتيجيات تطوير العلم والتكنولوجيا في بلدان الجنوب: دور اليونيدو
Pursuant to the request made in General Assembly resolution 49/222 A, the Secretary-General submitted a report(A/C.5/51/34) on the ratio between career and fixed-term appointments.
وقام الأمين العام، استجابة للطلب المذكور في قرار الجمعية العامة 49/222 ألف، بتقديم تقرير( A/ C.5/ 1/ 51/ 34) عن نسبة التعيينات الدائمة إلى التعيينات المحددة المدة
Additionally, Morocco voluntarily submitted a report on national measures taken, in conformity with the relevant provisions of the Ottawa Convention.
وفضلا عن ذلك، تطوع المغرب بتقديم تقرير عن التدابير الوطنية التي اتخذها، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة من اتفاقية أوتاوا
The two agencies mutually submitted a report with their remarks to the competent Ministry, an obligation imposed by the Memorandum.
واشتركت الوكالتان في تقديم تقرير يتضمن ملاحظاتهما إلى الوزارة المختصة، وهو التزام فرضته مذكرة التفاهم
For its part, the World Commission on Environment and Development, established by the General Assembly in 1983, submitted a report in 1987 Brundtland Report," Our Common Future", UNEP/GC.14/13.
وقامت اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ٣٨٩١، من جهتها، بتقديم تقرير في عام ٧٨٩١١١ وهو دفاع حقيقي عن" التنمية المستدامة
when only five States submitted a report.
جرى التعهد بالإبلاغ، حيث لم تقدم تقارير سوى 5 دول
Prior to his departure, the Chief Electoral Officer of UNOMIL submitted a report on the progress observed in the electoral field.
وقام كبير موظفي شؤون اﻻنتخابات التابع للبعثة قبل رحيله بتقديم تقرير عن التقدم الذي لوحظ في الميدان اﻻنتخابي
The Committee had established a working group on non-reporting and, as a result, one non-reporting State had submitted a report.
وأنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بعدم تقديم التقارير، وكنتيجة لذلك، قدَّمت دولة كانت لا تقدم تقارير تقريرا
Of those States parties, four(Cambodia, Panama, India and Madagascar) requested postponement of the review with a view to submitting the requested reports, and one, Venezuela, submitted a report.
وقد طلبت أربع من تلك الدول اﻷطراف كمبوديـا وبنما والهند ومدغشقر تأجيل اﻻستعراض بغية تقديم التقارير المطلوبة وعمدت واحدة منها، هي فنزويﻻ، الى تقديم تقرير
VIII.59. The Advisory Committee, noting that the Joint Inspection Unit has submitted a report on common services at Geneva(A/53/787), urges that comments be available to enable a review of the report by the Committee without further delay.
ثامنا- ٩٥ واللجنة اﻻستشارية، إذ تﻻحظ أن وحدة التفتيش المشتركة قد قدمت تقريرا عن الخدمات المشتركة في جنيف 787/35/A، تحث على تقديم التعليقات تمكينا للجنة من إجراء استعراض للتقرير دون مزيد من التأخير
(d) Submitted a report to the Deputy High Commissioner for Human Rights on violence against women and femicide, in which it highlighted women ' s lack of access to justice as a result of institutional violence in Mexico.
(د) قدمت تقريرا إلى نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن العنف ضد المرأة وقتل الإناث، ألقت فيه الضوء على عدم إتاحة سبل الوصول إلى العدالة للمرأة نتيجة للعنف المؤسسي في المكسيك
UNOPS has performed an analysis of appropriate levels of operational reserves and submitted a report on this issue to the Executive Board(DP/1997/26), the recommendations of which were approved in decision 97/21 of 18 September 1997.
أجرى المكتب تحليﻻ للمستويات المناسبة من احتياطياته التشغيلية، وقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى المجلس التنفيذي DP/1997/26، وتمت الموافقة على ما تضمنه من توصيات في المقرر ٩٧/٢١ المؤرخ ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
France has been a party to the UNESCO Convention against Discrimination in Education since 1961. France submitted a report to UNESCO for the Seventh Consultation(period from 2000 to 2005). France is encouraged to ratify the Convention on Technical and Vocational Education.
فرنسا طرف في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم منذ عام 1961، وقد قدمت تقريرا إلى اليونسكو بمناسبة الاستشارة السابعة(الفترة من 2000 إلى 2005)، وُتشجع فرنسا على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني
In that connection, Egypt submitted a report on its national follow-up of the Copenhagen Summit to the Commission for Social Development at its thirty-sixth session. Here, Egypt joined the rest of the international community in exchanging experiences and drawing lessons from one another in this area.
وفـــي هذا الصدد، حرصت مصر علـى تقديم تقرير المتابعة الوطني لبرنامج عمل قمة كوبنهاغن أمـام الدورة السادسة والثﻻثين للجنة التنمية اﻻجتماعية مشاركة منها للمجتمع الدولي في تبادل الخبــرات والدروس المستفادة في هذا المجال
The mission has submitted a report.
وقدمت البعثة تقريرا عن ذلك
Party submitted a report in 2013.
قدَّم طرف واحد تقريراً في سنة 2013
Results: 77356, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic