SUBSTANTIVE INFORMATION in Arabic translation

['sʌbstəntiv ˌinfə'meiʃn]
['sʌbstəntiv ˌinfə'meiʃn]
معلومات موضوعية
معلومات فنية
معلومات جوهرية
المعلومات الأساسية
معلومات هامة
معلومات مضمونية
المعلومات الموضوعية
المعلومات الفنية
المعلومات الجوهرية
المعلومات اﻷساسية
إعلامية موضوعية
لمضمون المعلومات

Examples of using Substantive information in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States have requested on several occasions that ProFi should also include integrated substantive information on the project life cycles.
وقد طلبت الدول الأعضاء في مناسبات عديدة أن يتضمن نظام" بروفي" أيضا معلومات فنية متكاملة عن الدورات الحياتية للمشاريع
The Commission is pursuing leads concerning individuals who apparently had some degree of substantive information in varying degrees of detail about the attack prior to its execution.
تتابع اللجنة خيوطا تتعلق بأفراد كان لديهم على ما يبدو قدر من المعلومات الفنية التي تتفاوت من حيث درجة التفاصيل التي تتضمنها بشأن الهجوم قبل تنفيذه
Substantive information on SLM/DLDD or on the SLM/DLDD dimension of the major global challenges(training for journalists).
المعلومات الموضوعية عن التصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي، أو عن البعد المتصل بها من التحديات العالمية الرئيسية(تدريب الصحفيين
It is regrettable that substantive information is missing in paragraphs 23 and 24.
ومما يدعو إلى الأسف أن هناك معلومات فنية غائبة عن الفقرتين 23 و 24
New substantive information emerging from the proceedings of the Forum enriches the knowledge base of UN-Habitat and informs subsequent work programmes.
وتساعد المعلومات الموضوعية التي تخرج من وقائع المنتدى الحضري العالمي على إثراء قاعدة معرفة الأمانة، ويمكن إدراجها في برامج العمل اللاحقة
This fact has been confirmed by the lack of substantive information in States ' reports(see appendix VI).
وقد تأكدت هذه الحقيقة بغياب المعلومات الفنية من تقارير الدول(انظر التذييل السادس
The addendum to the present report(DP/2000/15/Add.1) provides detailed substantive information and is an integral component of the UNIFEM Strategy and Business Plan, 2000-2003.
توفر الإضافة لهذا التقرير( D/ 2000/ 15/ A d d .1) معلومات فنية مفصلة وتشكل جزءا لا يتجزأ من استراتيجية الصندوق وخطته الاستشرافية للفترة 2000-2003
New substantive information emerging from the proceedings of the Forum enriches the knowledge base of the Agency and informs subsequent work programmes.
وتساعد المعلومات الموضوعية الجديدة التي تخرج من وقائع المنتدى على إثراء قاعدة المعرفة للوكالة والاسترشاد بها في برامج العمل اللاحقة
The report contains summaries of substantive information provided pursuant to resolution 2001/71 by Costa Rica, Cuba, Mexico, Poland and Venezuela.
ويحوي التقرير ملخصاً للمعلومات الجوهرية التي قدمت بمقتضى القرار 2001/71 من كوستاريكا وكوبا والمكسيك وبولندا وفنزويلا
(a) Providing access at the country level to substantive information, knowledge and best practices;
أ توفير إمكانية الوصول على الصعيد القطري إلى المعلومات الفنية والمعارف وأفضل الممارسات
Notwithstanding the failure of the Government of Liberia to proceed with measures to freeze assets, the Panel has continued to collect recent substantive information concerning the assets of targeted individuals.
وبصرف النظر عن عدم مضي حكومة ليبريا قدما بالتدابير الرامية إلى تجميد الأصول، واصل الفريق جمع المعلومات الموضوعية المستجدة بشأن أصول الأفراد المستهدفين
To strengthen the levels of supervision and periodic disclosure(financial statements) and disclosure of substantive information and transparency of listed companies in the market.
تعزيز مستويات الرقابة والإفصاح الدوري(القوائم المالية) والإفصاح عن المعلومات الجوهرية والشفافية على الشركات المدرجة في السوق
The system will be expanded in 2004 for real-time access to substantive information on project activities.
وسيوسع النظام في سنة 2004 لاتاحة النفاذ في الزمـــن الحقيقي إلى المعلومات الفنية عن أنشطة المشاريع
Current police planning and policy development is critically lacking a substantive information analysis component.
ويفتقر بقدر كبير التخطيط ووضع السياسات المتعلقة بالشرطة في الوقت الراهن إلى عنصر تحليل المعلومات الموضوعية
Extensive efforts have been made to liaise with a variety of actors in the international community in order to ensure the incorporation in the report of as much substantive information as possible.
وبذلت جهود مستفيضة لﻻتصال بمجموعة متنوعة من الجهات العاملة في المجتمع الدولي لكفالة تضمين التقرير أكبر كمية ممكنة من المعلومات الموضوعية
Open source web content management and tools like Wikis have also been provided for gathering and disseminating substantive information.
وتم أيضاً توفير أدوات مفتوحة المصدر لإدارة محتوى الشبكة مثل الويكي من أجل جمع ونشر المعلومات الموضوعية
Substantive information received from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) is summarized below.
فيما يلي موجز للمعلومات الموضوعية الواردة من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو
Welcomes the substantive information submitted to the Working Group on Minorities at its first and second sessions and the constructive dialogue between minorities and Governments;
ترحب بالمعلومات الموضوعية التي قدمت إلى الفريق العامل المعني باﻷقليات في دورتيه اﻷولى والثانية وبالحوار البناء بين اﻷقليات والحكومات
Ms. Saiga requested more substantive information on Peru ' s new anti-trafficking legislation and on the situation of adult women victims of trafficking.
السيدة سايغا: طلبت المزيد من المعلومات الجوهرية بشأن التشريعات الجديدة الرامية إلى مكافحة الاتجار بالنساء في بيرو وبشأن حالة ضحايا الاتجار من النساء البالغات
Substantive information on the principal organs of the United Nations and their work has been updated.
وصدر تحديث للمعلومات المضمونية عن اﻷجهزة الرئيسية باﻷمم المتحدة وعملها
Results: 171, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic