SUCH A RESOLUTION in Arabic translation

[sʌtʃ ə ˌrezə'luːʃn]
[sʌtʃ ə ˌrezə'luːʃn]

Examples of using Such a resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such a resolution rests on an effective response to the core of the conflict in the region- i.e. the dispossession of the Palestinian people from their land.
ومثل هذا الحل يتوقف على استجابة فعالة تتصدى للب الصراع في المنطقة- ألا وهو ما حدث ويحدث من تجريد للشعب الفلسطيني من أراضيه
Such a resolution rests on an effective response to the core of the conflict in the region- the dispossession of the Palestinian people from their land.
وتستند هذه التسوية إلى توفير الاستجابة الفعالة للب الصراع في المنطقة ألا وهو تجريد الشعب الفلسطيني من أراضيه
In our view, such a resolution should include elements we believe to be essential for a just solution of the situation at hand.
وفي رأينا أنه ينبغي لمثل هذا القرار أن يتضمن عناصر نعتقد أنها أساسية للتوصل الى حل عـادل للحالــة قيـــد النظر
In such a resolution, the General Assembly may wish to stress the importance of the protection of IDPs against racism and xenophobia.
وفي ذلك القرار، تود الجمعية العامة التشديد على أهمية حماية المشردين داخلياً من العنصرية وكره الأجانب
It was timely and appropriate for the General Assembly to adopt such a resolution during its current session.
واختتم بيانه بقوله إنه من الملائم وأن الوقت مناسب لأن تتخذ الجمعية العامة في هذه الدورة قراراً من هذا النوع
If that is forthcoming in the future, Thailand will be pleased to support such a resolution.
وإذا كان هذا سيتحقق في المستقبل، فسيسر تايلند أن تؤيد قرارا كهذا
The sponsors of the present working paper are submitting the following draft resolution with a view to facilitating the consideration and eventual adoption of such a resolution by the General Assembly.
تقدّم الجهات الراعية لورقة العمل هذه مشروع القرار التالي بغية تيسير نظر الجمعية العامة في مثل هذا القرار واعتمادها له في نهاية المطاف
Peru felt that such a resolution would have to be based on recognition of the legal rights of Argentina to sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia, and the South Sandwich Islands, to include the adjacent maritime areas.
وترى بيرو أن هذا الحل يجب أن يستند إلى الاعتراف بالحقوق الشرعية للأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس وجنوب جورجيا وجزر سندويتش الجنوبية، بما في ذلك المناطق البحرية المحيطة
We hope also that such a resolution would avoid duplications and redundancies.
ويحدونا الأمل أيضا أن يتجنب مثل هذا القرار الازدواجية والحشو في الكلام
Should such a resolution be adopted, its implementation should be systematically monitored.
وفي حالة اعتماد مثل هذا القرار، يجب رصد تنفيذه بصورة منتظمة
We expect such a resolution to enjoy the strong support of Member States.
ونتوقع أن يحظى هذا القرار بتأييد قوي من الدول الأعضاء
For such a resolution, you need a dpi(dot per inch) high.
لمثل هذا القرار، كنت في حاجة الى نقطة في البوصة(نقطة في البوصة) عالية
There should be no strict timetable for the formulation of such a resolution.
وينبغي أﻻ يوضع جدول زمني محدد بدقة لصياغة هذا القرار
The Security Council adopted such a resolution even in the middle of the war.
واتخذ مجلس الأمن هذا القرار حتى في خضم الحرب
Moreover, the situation in the Islamic Republic of Iran did not warrant such a resolution.
ثم إن الحالة في إيران(جمهورية- الإسلامية) لا تتطلب مثل هذا القرار
Collective, because the five nuclear Powers are co-sponsoring such a resolution for the first time.
وجماعية: فﻷول مرة تشترك الدول النووية الخمسة في تبني مثل هذا القرار
The United Kingdom considers that such a resolution should be adopted by the General Assembly in 1994.
وتعتبر المملكة المتحدة أن هذا القرار ينبغي أن تعتمده الجمعية العامة في عام ١٩٩٤
Should such a resolution be adopted, the Advisory Committee recommends that its implementation be systematically monitored.
وفي حالة اتخاذ هذا القرار، توصي اللجنة اﻻستشارية بأن يخضع تنفيذه للرصد بصورة منتظمة
Such a resolution must move the revitalization process forward by adopting positions that are concrete and practical.
ويجب أن يمضي هذا القرار بعملية التنشيط قُدُما، باتخاذ مواقف محددة وعملية
Thus, such a resolution should fully respect the procedure laid out in Article 108 of the Charter.
وهكذا، فإن هذا القرار ينبغي أن يحترم احتراما تاما اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ٨٠١ من الميثاق
Results: 15429, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic