DRAFT RESOLUTION in Arabic translation

[drɑːft ˌrezə'luːʃn]

Examples of using Draft resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If any delegations wish to comment on draft resolution A/C.1/51/L.39, I would like to give them the floor.
وإذا رغب أي وفد في التعليق على مشــروع القـــرار A/C.1/51/L.39، فإنني أعطيه الكلمة
I admit that the preambular part of draft resolution A/C.1/51/L.39 begrudgingly throws a few bones in the direction of acknowledging some progress in nuclear disarmament.
وإنني أسلﱢم بــأن ديباجــة مشــروع القـرار 93. L/15/1. C/A تُقـر، على مضض، بإحراز بعض التقدم في نزع السﻻح النووي
A/C.1/54/L.21/Rev.1- Revised draft resolution entitled“Transparency in armament” dated 8 November 1999.
A/C.1/54/L.21/Rev.1- مشروع قـرار منقـح معنـون" الشفافية فــي مجال التسلح" مؤرخ ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩
It is in this context that I would like to introduce draft resolution A/48/L.2, entitled" Lifting of sanctions against South Africa".
وفي هذا السياق أود أن أتولى عرض مشـروع القـرار A/48/L.2 المعنون" رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا
The overall resource requirements related to the implementation of the draft resolution amount to $1,727,800, as detailed in paragraphs 3 to 12 of the Secretary-General ' s statement.
ويقــدر إجمالــي الاحتياجــات من المــوارد المتصلــة بتنفيــذ مشــروع القـرار بمبلـغ 800 727 1 دولار وفق ما فصله بيان الأمين العام في الفقرات من 3 إلى 8
Draft resolution relating to the question of New Caledonia, submitted under agenda item 18A/54/23(Part III), chap. XIII, sect.
مشروع قـرار بشــأن مسألــة كاليدونيــا الجديــدة، مقدم بموجـب البنــد ١٨ مـن جدول اﻷعمال A/54/23(Part III), chap. XIII, sect
Draft resolution I: Questions of American Samoa, Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, Turks and Caicos.
مشــروع القـرار اﻷول: مسائــل أنغيﻻ وبرمودا وتوكيﻻو وجزر تركس وكايكـوس وجــزر فرجــن البريطانيــة وجزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات
I trust that the measures identified in the draft resolution will facilitate effective international cooperation in dealing with drug abuse and related problems.
وإنني علــى ثقـــة بأن التدابير المحـــددة فـــي مشـــروع القـــرار ستيسر قيـام تعاون دولـــي فعـــال فـــي التصـــدي ﻹســاءة استعمـال المخدرات والمشاكل ذات الصلة
(c) Draft resolution A/C.1/51/L.43 as a whole was adopted by a recorded vote of 98 to none, with 40 abstentions(see para. 5).
ج( اعتمــد مشـروع القــرار A/C.1/51/L.43 ككل بتصويت مسجل، بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل ﻻ شيء، وامتناع ٤٠ عضوا عن التصويت)انظر الفقرة ٥
In one draft resolution, action against gender-related killing of women and girls is identified as a new priority for the international community(ibid., draft resolution VII).
وفي أحد مشاريع القرارات يحدَّد التصدِّي لقتل النساء والفتيات المتصل بنوع الجنس كأولوية جديدة للمجتمع الدولي(المرجع نفسه، مشروع القرار السابع
Vanuatu is a sponsor of draft resolution A/48/L.19 on the United Nations initiative on opportunity and participation.
إن فانواتو من بين مقدمـــي مشــــروع القرار A/48/L.19 المتصل بمبادرة اﻷمــم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة
Furthermore, this draft resolution focuses entirely and by name on one country, a country which has never threatened its neighbours nor abrogated its obligations under any disarmament treaty.
وبالإضافة إلى ذلك، يركز مشــروع القـــرار بالكامـــل وبالاسم على بلـــد واحـــد، بلد لم يهدد جيرانه قــط ولــم يتنصل من التـزاماته بموجب أي معاهــدة لنـزع السلاح
Lastly, the draft resolution affirms support for the constitutional President of Haiti and his cabinet, headed by Prime Minister Malval.
وأخيــرا، يؤكـــد مشــروع القـــرار التأييــد للرئيس الدستوري لهايتي ولوزارته برئاســة رئيس الـــوزراء مالفال
Draft resolution A/C.3/58/L.14: Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity.
مشــروع القـــرار A/C.3/58/L.14: برنامـــج الأمـــم المتحدة لمنــع الجريمـــة والعدالة الجنائيــــة ولا سيما قدراتـــه في مجال التعاون التقني
The Assembly will now take a decision on draft resolution A/49/L.65, entitled“Financing of the Palestinian Police Force”.
الرئيس ترجمـــة شفويـــة عن اﻻنكليزية: تبت الجمعية العامة اﻵن فــي مشــروع القـرار A/49/L.65 المعنون" تمويل قوة الشرطة الفلسطينية
The President: Before putting to the vote the draft resolution recommended for adoption under agenda item 86, I call on the representative of Mexico for an explanation of vote before the voting.
الرئيــــس ترجمــــة شفوية عــــن اﻻنكليزية: قبل طــــرح مشــروع القـــرار الموصى باعتماده للتصويت، أعطــــي الكلمـــة لممثل المكسيك تعليﻻ للتصويت قبل التصويت
We are pleased that in the draft resolution it submitted to the Economic and Social Council the Commission recommended a multi-year programme of work to the year 2000.
ويسرنا أن اللجنة أوصت في مشاريع القرارات المقدمة إلى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ببرنامج عمل متعدد السنوات حتى عام ٢٠٠٠
I note that draft resolution A/ES-10/L.18 has been circulated to all delegations in the General Assembly Hall; action on the draft resolution will be taken next week.
وأسترعـــي الانتبـــــاه إلــــى أن مشــروع القـــرار A/ES-10/L.18 قد عُمم على جميع الوفود في قاعة الجمعية العامة؛ وسيبت في مشروع القرار في الأسبوع المقبل
The draft resolution encourages Kimberley Process participants to agree on these outstanding issues with a view to implementing the scheme by the end of 2002.
ويشجع مشروع القـــــرار المشاركين في عملية كيمبرلي على الاتفاق على هذه المسائل المعلقة بغية تنفيذ الخطة بحلول نهاية عام 2002
Draft resolution E was adopted by 137 votes to 4, with 27 abstentions(resolution 51/45 E).
اعتمــد مشــروع القـرار هاء بأغلبية ١٣٧ صوتا مقابل ٤ أصوات مع امتناع ٢٧ عضوا عن التصويت القرار ٥١/٤٥ هاء
Results: 71469, Time: 0.1106

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic