SUCH KEY in Arabic translation

[sʌtʃ kiː]
[sʌtʃ kiː]
رئيسية مثل
الأساسية مثل
أساسية من قبيل
هامة مثل
الرئيسية مثل
أساسية مثل

Examples of using Such key in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thailand, a country dependent on agriculture, was in the process of drafting a new strategic plan on food and agriculture that would cover such key priorities as technology transfer, fair and equitable trade and agricultural infrastructure development.
وقالت إن تايلند، وهي بلد يعتمد على الزراعة، عاكفة على إعداد خطة استراتيجية جديدة للأغذية والزراعة ستشمل أولويات رئيسية مثل نقل التكنولوجيا والتجارة المنصفة العادلة وتطوير الهياكل الأساسية الزراعية
(a) To scale up implementation of proven and innovative interventions in such key domains as gender, sustainable agriculture(including inputs for smallholders and sustainable environmental management), energy, education and health.
(أ) توسيع نطاق تنفيذ التدخلات المبتكرة والتي ثبت نجاحها في المجالات الرئيسية من قبيل المسائل الجنسانية والزراعة المستدامة(بما في ذلك تقديم مدخلات لصغار الملاك والإدارة البيئية المستدامة) والطاقة والتعليم والصحة
One such key is used for creating a digital signature
ويُستخدم أحد هذين المفتاحين في انشاء توقيع رقمي أو في تحويل بيانات
(d) Work with such key partners as urban observatories, national statistics offices, academic institutions and local government training institutions, on monitoring local and national conditions, and integrating UrbanInfo software, geographical information system techniques and specific knowledge on urban policy issues;
(د) العمل مع الشركاء الرئيسيين من قبيل المراصد الحضرية، والمكاتب الإحصائية الوطنية، والمؤسسات الأكاديمية، ومؤسسات التدريب التابعة للحكومات المحلية بشأن رصد الظروف المحلية والوطنية وإدماج برامجيات المعلومات الحضرية(UrbanInfo)، وتقنيات نظام المعلومات الجغرافية، والمعرفة المحددة بشأن قضايا السياسات الحضرية
We understand that, in order to make progress in such key areas as nuclear disarmament, we need the leadership and commitment of the major Powers, whose security interests are protected by the rule of consensus.
ونحن ندرك أننا نحتاج من أجل إنجاز تقدم في مجالات رئيسية من قبيل نزع السلاح النووي، القيادة والالتزام من جانب القوى العظمى التي تتمتع مصالحها الأمنية بالحماية بموجب قاعدة توافق الآراء
Additionally, UNIOSIL continued to provide support to the Sierra Leone police in such key areas as human resource management, recruit training, the development of a crime statistics database, criminal investigation procedures, airport security, border control, and traffic management.
وبالإضافة إلى ذلك، واصلت البعثة تقديم الدعم لشرطة سيراليون في بعض المجالات الرئيسية، مثل إدارة الموارد البشرية، وتدريب المجندين الجدد، وإنشاء قاعدة بيانات للإحصاءات المتعلقة بالجرائم، وإجراءات التحقيق الجنائي، وأمن المطارات، ومراقبة الحدود، وإدارة حركة المرور
in particular regarding such key legislation as the Penal Code, the Law against Domestic Violence, the Law on Witness Protection and Juvenile Justice Legislation.
يتعلق بالتشريعات الرئيسية من قبيل القانون الجنائي، وقانون مكافحة العنف المنزلي، وقانون حماية الشهود، وتشريعات قضاء الأحداث
In order to strengthen such key institutions as the Palestine Trade Centre, the Palestinian Federation of Industries and the Ministry of the Economy, a training course was conducted in July 2009 on indicators of industry and trade competitiveness.
فتدعيماً لمؤسسات محورية مثل مركز التجارة الفلسطيني واتحاد الصناعات الفلسطيني ووزارة الاقتصاد، نُظّمت في تموز/يوليه 2009 دورة تدريبية بشأن القدرة التنافسية في الصناعة والتجارة
A handbook assessing technological requirements is being prepared to assist States to make informed decisions on adaptation issues in such key sectors as water resources management, agriculture, human health, coastal and marine resources, infrastructure, tourism and biodiversity.
ويجري حاليا إعداد كتيب لتقييم احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية من التكنولوجيا لمساعدتها على اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن مسائل التكيف في قطاعات رئيسية من مثل إدارة الموارد المائية والزراعة والصحة البشرية والموارد الساحلية والبحرية والبنى التحتية والسياحة والتنوع الأحيائي
a report(available from http: //www. mdgafrica. org), which identified concrete proposals for action to achieve the Millennium Development Goals in Africa, covering such key sectors as agriculture, nutrition, education, health, infrastructure and statistics.
org)، حدّد فيه مقترحات ملموسة للعمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا؛ ويشمل قطاعات رئيسية، من قبيل الزراعة، والتغذية، والتعليم، والصحة، والهياكل الأساسية، والإحصاءات
Much of the Committee ' s work in that area related to the strategic issue of the communication work of the United Nations on such key matters as the Millennium Development Goals, peace and security and human rights.
وكثير من أعمال اللجنة في هذا المجال يرتبط بالمسألة الاستراتيجية لعمل الأمم المتحدة في مجال الاتصال بشأن قضايا رئيسية، من قبيل الأهداف الإنمائية للألفية، والسلام والأمن، وحقوق الإنسان
Support has also been provided to young indigenous women to participate in such key events as the eleventh session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean, held in Brasilia in 2010, and the Preparatory Meeting for the VI Meeting of Indigenous Women of America, held in Peru in 2010.
وقدم الدعم أيضاً إلى شابات الشعوب الأصلية ليشاركن في مناسبات رئيسية مثل الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عقد في برازيليا، في عام 2010، والاجتماع التحضيري للاجتماع السادس لنساء شعوب أمريكا الأصلية، الذي عقد في بيرو، في عام 2010
The organization has produced guides for employers to address such key issues as forced labour and child labour
وأعدت المنظمة أدلة لأرباب العمل تستهدف معالجة مسائل رئيسية مثل العمل القسري وتشغيل الأطفال.
Space activities in the Republic of Belarus include such key elements as space exploration and scientific and technical development under the National Space Programme, further development of the Belarusian space system for Earth remote sensing, international cooperation in the space sector, the training of outer space experts and the organization of conferences and exhibitions.
تشمل الأنشطة الفضائية المضطلع بها في جمهورية بيلاروس عناصر أساسية من قبيل استكشاف الفضاء والتطوير العلمي والتقني في إطار البرنامج الفضائي الوطني، ومواصلة تطوير النظام الفضائي البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد والتعاون الدولي في القطاع الفضائي، وتدريب خبراء الفضاء الخارجي، وتنظيم المؤتمرات والمعارض
ICPD provided new impetus to advocacy and programming in such key areas as reproductive rights and reproductive health, and population information, education and communication, and United Nations bodies are adjusting their programmes and activities in line with its Programme of Action.
وقد أعطى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية قوة دافعة جديدة للدعوة والبرمجة في مجاﻻت رئيسية مثل الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية، واﻹعﻻم والتثقيف واﻻتصال في ميدان السكان، وتعمل هيئات اﻷمم المتحدة على تكييف برامجها وأنشطتها بحيث تتفق مع برنامج عمل المؤتمر
In addition to analysing the state of implementation of commitments made by African States and institutions, the report considers the implementation of pledges made by international development partners in such key areas as international development assistance, debt relief and debt cancellation, trade liberalization and aid for trade, and peace and security.
وإضافة إلى تحليل حالة تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الدول والمؤسسات الأفريقية، ينظر التقرير في تنفيذ التعهدات التي قطعها شركاء التنمية الدوليون في مجالات أساسية من قبيل تقديم المساعدة الإنمائية الدولية، وتخفيف الديون وإلغائها، وتحرير التجارة وتقديم المعونة من أجل التجارة؛ والسلام والأمن
This broad awareness includes for instance: the orientations in such key documents as its longer-term Strategic Framework; familiarity with new modalities in the aid environment; the increased focus being placed on implementation of the Millennium Development Goals in pertinent FAO programmes; and the necessary reflection of food and agricultural issues in Poverty Reduction Strategy Papers at the country level.
هذا الوعي الكبير وتشمل هذه التوعية الواسعة، على سبيل المثال: التوجهات في الوثائق الرئيسية مثل إطارها الاستراتيجي الطويل الأجل؛ والإلمام بالأساليب الجديدة في بيئة المساعدة؛ والتركيز المتزايد على تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في برامج الفاو المناسبة؛ وضرورة انعكاس القضايا الغذائية والزراعية في ورقات استراتيجية الحد من الفقر على الصعيد القطري
said that speakers had focused on such key issues as productive capacity, human and social development, gender equality and women ' s empowerment, commodities and trade, the global financial, energy, food and climate change crises, financing for development, capacity-building, good governance and graduation from the least developed countries category.
فنلندا ورئيس اللجنة، إن المتحدثين ركزوا على قضايا رئيسية مثل القدرة الإنتاجية، والتنمية البشرية والاجتماعية، والمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة، والسلع الأساسية والتجارة، والأزمات العالمية المالية والمتصلة بالطاقة والغذاء وتغير المناخ، وتمويل التنمية، وبناء القدرات، والحكم الرشيد، والخروج من فئة أقل البلدان نموا
Such key documentation includes.
وهذه الوثائق الأساسية تشمل ما يلي
Minority representation in the media is one such key concern.
ويُعد تمثيل الأقليات في وسائط الإعلام أحد الشواغل الرئيسية من هذا القبيل
Results: 7647, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic