SUMMARY in Arabic translation

['sʌməri]
['sʌməri]
موجزة
summary
brief
concise
short
succinct
summarized
abridged
executions
ملخصا
summary
outline
synopsis
summarizes
brief
تلخيص
summarize
summary
summarise
sum up
sumup
summarization
outline
recap
summation
وموجز
summary
concise
and succinct
and succinctly
outline
in brief
and concisely
and synopsis

Examples of using Summary in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present analytical report contains a summary and an analysis of national replies and highlights the progress made towards meeting the requirements set out in the Trafficking in Persons Protocol and the difficulties that States are, at times, facing in implementing its provisions.
يتضمن هذا التقرير التحليلي ملخصا وتحليلا للردود الوطنية ويبرز التقدم المحرز نحو الوفاء بالاقتضاءات الواردة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص، والصعوبات التي تواجهها الدول أحيانا في تنفيذ أحكامه
The above case was also mentioned during the interactive dialogues with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions during the seventeenth session of the Human Rights Council.
كما ذُكرت القضية أعلاه أثناء الحوار التفاعلي مع المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامـين، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، خلال الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
The closed shift report contains data of the cash drawer and the sales summary at the closing of the shift, including the actual amount of cash and the difference in comparison with the expected amount(Z-report).
يحتوي تقرير المناوبة المغلقة على بيانات درج النقدية وملخص المبيعات عند إغلاق المناوبة، بما في ذلك القيمة الحقيقية للنقد والفرق بالمقارنة مع المبلغ المتوقع(تقرير Z
I have the honour of transmitting to you the summary report of the First Meeting of the Global Forum on Migration and Development, which took place in Brussels, from 9 to 11 July 2007(see annex).
أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الموجز للاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في بروكسل من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2007(انظر المرفق
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a summary of violations of the Blue Line, covering roughly the last two months, from 29 January 2007 to 20 March 2007(see annex).
بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه ملخصا عن انتهاكات الخط الأزرق يغطي الشهرين الأخيرين تقريبا، وذلك من 29 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 20 آذار/مارس 2007(انظر المرفق
The Scientific Committee recalled that it had assessed the radiation situation in the Marshall Islands over many decades, and agreed to offer a summary of its assessments to the Secretary-General for his report to the Assembly.
واستذكرت اللجنة العلمية أنها أجرت تقييما لحالة الإشعاعات في جزر المارشال على مدى عدة عقود ووافقت على تقديم ملخّص لتقييماتها إلى الأمين العام لكي يدرج في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة
A summary of the background information on the original design of the Headquarters compound and architectural integrity was provided in the report of the Advisory Committee on the expanded feasibility study(A/67/788, paras. 31-32 and annex).
قُدّم موجز للمعلومات الأساسية المتعلقة بالتصميم الأصلي لمجمع المقر وتكامله المعماري في تقرير اللجنة الاستشارية عن دراسة الجدوى الموسعة(A/67/788، الفقرتان 31 و 32 والمرفق
in particular in terms of legal advice and summary of good practices and lessons learned from other States.
من البحث، وخصوصاً فيما يتعلق بالمشورة القانونية وملخص الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة من الدول الأخرى
Further details and summary of the proposed staffing changes provided by the Secretariat are contained in annex II. The Advisory Committee agrees with the proposed staffing establishment of the Mission during the period 2007/08,
وترد في المرفق الثاني المزيد من التفاصيل وموجز للتغيرات المقترحة على ملاك الموظفين المقدمة من الأمانة العامة. وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاك الموظفين المقترح للبعثة
Please provide a summary of the steps undertaken by the State party in response to the Committee ' s suggestions and recommendations contained in its concluding observations on the initial report(E/C.12/1994/5 of 30 May 1994).
يرجى تقديم موجز عن الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف استجابة لاقتراحات وتوصيات اللجنة الواردة في ملاحظاتها الختامة بشأن التقرير الأولي E/C.12/1994/5، المؤرخ 30 أيار/مايو 1994
The report co-chairs, coordinating lead authors and lead authors prepare the final drafts of the report and the summary for policymakers with the guidance of the review editors and the Multidisciplinary Expert Panel(2- 3 months);
(م) يعد الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشاريع النهائية للتقرير وموجز مقرري السياسات وفق توجيهات المحررين المراجعين وفريق الخبراء المتعدد التخصصات(2-3 أشهر)
(h) Committees, as they deem feasible and appropriate, to announce all meetings to the public(in the Journal of the United Nations and/or on their websites) and seek to provide a provisional agenda and brief summary of decisions;
(ح) تعلن اللجان، حسبما تراه ممكنا وملائما، عن جميع الجلسات(في يومية الأمم المتحدة و/أو مواقعها على الإنترنت)، وتعمل على إتاحة جدول أعمال مؤقت وموجز مقتضب للمقررات
Mr. Spencer(Antigua and Barbuda): It was an honour and a privilege for me to chair round table 3, and now I face the daunting task of presenting to the Assembly a summary of the complex discussion.
السيد سبنسر(أنتيغوا وبربودا)(تكلم بالانكليزية): كان شرفا وامتيازا لي أن أترأس المائدة المستديرة الثالثة، والآن أواجه المهمة الشاقة المتمثلة في أن أقدم إلى الجمعية خلاصة للمناقشة التي أجريت
The Committee shall include in its annual report a summary of the communications examined and, where appropriate a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of its own suggestions and recommendations.
تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصا للرسائل التي جرت دراستها، وبحسب الاقتضاء، ملخصا لتفسيرات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولاقتراحاتها وتوصياتها الذاتية
The CHAIRMAN said that the statement by the Chairman of the Drafting Committee was an integral part of the report of the Drafting Committee, and it should therefore be reproduced in extenso in the summary record.
الرئيس: قال إن بيان رئيس لجنة الصياغة جزء ﻻ يتجزأ من تقرير لجنة الصياغة، ولذلك ينبغي استنساخه بالكامل في المحضر الموجز
voluntary" and" non-legally binding" be used in the High-Level Declaration and that the term" voluntary" be used in paragraph 1 of the executive summary of the Global Plan of Action;
يتم استخدام مصطلحي" طوعية" و" غير ملزم قانوناً" في الإعلان رفيع المستوى واستخدام مصطلح" طوعية" في الفقرة 1 من الموجز التنفيذي لخطة العمل العالمية
Symposium summary.
موجز الندوة
Summary statement.
(أ) بيان موجز
Find our summary here: Summary.
أوجد ملخّصنا هنا: ملخّص
Plot Summary.
ملخص المؤامرة
Results: 42881, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Arabic