SUPPORTED THE PROPOSALS in Arabic translation

[sə'pɔːtid ðə prə'pəʊzlz]
[sə'pɔːtid ðə prə'pəʊzlz]
تؤيد اقتراحات
يؤيد اﻻقتراحات
ويؤيد المقترحات
ساند اقتراحات
يؤيد مقترحات
تؤيد المقترحات
يؤيد الاقتراحات
يؤيد اقتراحات
تؤيد اﻻقتراحات

Examples of using Supported the proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Moreno(Ecuador), taking note of document IDB.35/11, said that his country supported the proposals to strengthen UNIDO ' s field representation.
السيد مورينو(إكوادور): أشار إلى الوثيقة IDB.35/11، قائلا إن بلده يؤيد المقترحات الداعية إلى تعزيز تمثيل اليونيدو الميداني
Mr. ABASCAL(Mexico) supported the proposals made by the representatives of Spain and Germany. The suggestion to allow for ex officio decisions was also a good idea.
السيد أباسكال المكسيك: أيد مقترحات ممثلي أسبانيا وألمانيا، وقال إن اﻻقتراح الداعي إلى السماح بقرارات المحاكم من تلقاء نفسها فكرة جيدة أيضا
Mr. SANDOVAL(Chile) supported the proposals made by the representatives of Spain and Germany, and said that he would have no problem with providing for ex officio action by the court.
السيد ساندوفال شيلي: أيد مقترحات ممثلي أسبانيا وألمانيا وقال إنه ﻻ يواجه أي مشكلة حيال النص على إجراء من المحكمة من تلقاء نفسها
Ms. NIKANJAM(Islamic Republic of Iran) supported the proposals of the representatives of Spain and Germany. On the question of termination of recognition, that raised new issues for her delegation.
السيدة نيكانجام جمهورية إيران اﻹسﻻمية: أيدت مقترحات ممثلي أسبانيا وألمانيا، وقالت إن مسألة إنهاء الاعتراف تثير مسائل جديدة بالنسبة إلى وفدها
Ms. Molaroni(San Marino) supported the proposals made by the representative of Portugal on behalf of the European Union, as well as those made by the representatives of Switzerland and Liechtenstein.
السيدة مولاروني(سان مارتن): أيدت الاقتراحات التي قدمتها البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي بالإضافة إلى اقتراحات سويسرا وليختنشتاين
said that she supported the proposals made by the representatives of China and the United States because the draft convention
قالت إنها تؤيد الاقتراحين اللذين تقدم بهما ممثل الصين وممثل الولايات المتحدة
Ms. Millar(Australia) said that Australia supported the proposals to establish a plan of action on victim assistance and to launch a database for international cooperation and assistance.
السيدة ميلر(أستراليا): قالت إن أستراليا تدعم مقترح خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا وكذلك مقترح إنشاء قاعدة بيانات خاصة بالتعاون والمساعدة الدوليين
Mr. WELBERTS(Germany) said that his delegation supported the proposals by Hungary, Portugal and the Netherlands.
السيد ولبرت ألمانيا: ساند اﻻقتراحات التي قدمتها هنغاريا والبرتغال وهولندا
The European Union supported the proposals for increased staff training and the provision of the necessary extra resources.
وأضاف إن اﻻتحاد اﻷوروبي يؤيد المقترحات المتعلقة بزيادة تدريب الموظفين وتوفير الموارد اﻹضافية الﻻزمة
said that Ecuador supported the proposals for strengthening field representation as part of the decentralization process.
قالت إن إكوادور تدعم المقترحات المتعلقة بتعزيز التمثيل الميداني كجزء من عملية تحقيق اللامركزية
Operations needed to refine its working methods; his delegation supported the proposals by Canada and Morocco in that regard.
تحدد بدقة أساليب عملها وأن وفده يؤيد المقترحات المقدمة من كندا والمغرب في هذا الصدد
Mr. GRIFFITH(Observer for Australia) and Mr. KLEIN(Observer for the Inter-American Development Bank) supported the proposals of the previous speakers.
السيد غريفيث المراقب عن استراليا( والسيد كﻻين)المراقب عن مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية: أيدا مقترحات المتكلمين السابقين
Mr. CANELAS de CASTRO(Portugal) and Mr. PHAM TRUONG GIANG(Viet Nam) supported the proposals of the United Kingdom and Hungary.
السيد كانيﻻس دي كاسترو البرتغال(، والسيد فام تروونغ جيانغ)فييت نام: أيدا اﻻقتراحين المقدمين من المملكة المتحدة وهنغاريا
His country supported the proposals to increase the involvement of the United Nations Development Fund for Women in field studies and the implementation of projects to foster development in poor countries and alleviate the effects of civil and regional laws and occupation.
وذكر أن بلده يؤيد المقترحات الداعية إلى زيادة إشراك صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في الدراسات الميدانية وتنفيذ المشاريع الرامية إلى تعزيز التنمية في البلدان الفقيرة والتخفيف من آثار الحروب اﻷهلية واﻹقليمية واﻻحتﻻل
Norway supported the proposals of Germany and Argentina; it supported the principle of article 12, with the use of the word“may”,
واختتم قائﻻ ان النرويج تؤيد اقتراحات ألمانيا واﻷرجنتين؛ وتؤيد المبدأ الوارد في المادة ٢١ باستخدام عبارة" للمحكمة
Lastly, he supported the proposals concerning articles 25 to 30 relating to the issue of responsibility of a State in connection with the act of an international organization, and he favoured the adoption on first reading, hopefully at the current session, of the draft articles under discussion.
وأخيراً قال إنه يؤيد المقترحات الخاصة بمشاريع المواد 25 إلى 30 بشأن مسالة مسؤولية الدولة بسبب فعل منظمة دولية، وكذلك اعتماد مشاريع المواد المطروحة في الدورة الحالية في القراءة الأولى
With regard to the lowering of the ceiling, Egypt supported the proposals of the Group of 77 and China; it did not believe that such a measure could be implemented in the current circumstances.
وفيما يتعلق بخفض الحد اﻷقصى، قال إن مصر تؤيد اقتراحات مجموعة اﻟ ٧٧ والصين؛ كما إنها ﻻ تعتقد أن مثل هذا اﻹجراء يمكن أن ينفذ في ظل الظروف الراهنة
His delegation supported the proposals concerning environmental impact assessment made by the representative of the Netherlands and others and trusted that care would be taken to ensure consistency in the draft articles.
وذكر أن وفده يؤيد اﻻقتراحات المتعلقة بتقييم اﻷثر البيئي المقدمة من ممثل هولندا وآخرين، وأنه واثق من أنه ستولى عناية لضمان اﻻتساق بين مشاريع المواد
In that regard, his delegation supported the proposals to take stock of the work of the Working Group on an Agenda for Development so as to see what had been accomplished and where its work was leading.
وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد المقترحات الداعية الى تقييم عمل الفريق العامل المعني بخطة للتنمية لمعرفة ما تم إنجازه واﻻتجاه الذي يسير فيه عمله
said that his delegation attached importance to the Special Committee ' s work and supported the proposals and working papers submitted by the delegations of Libya, the Bolivarian Republic of Venezuela,
قال إن وفده يعلق أهمية خاصة على عمل اللجنة ويؤيد المقترحات وورقات العمل المقدمة من وفود ليبيا، وفنزويلا(جمهورية- البوليفارية)
Results: 79, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic