SURVEY AND EVALUATION in Arabic translation

['s3ːvei ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
['s3ːvei ænd iˌvæljʊ'eiʃn]
اﻻستقصاء والتقييم
الاستقصاء والتقييم
المسح والتقييم
استقصاء و تقييم
والمسح والتقييم

Examples of using Survey and evaluation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) Data on the location, survey and evaluation of the polymetallic sulphides or cobalt crusts in the areas, including.
(أ) بيانات عن موقع ومسح وتقييم الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت في القطاعين، بما في ذلك ما يلي
Noting also the efforts made by the United Nations Environment Programme in its work on the survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies.
وإذ يﻻحظ أيضاً الجهود التي بذلها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عمله المتعلق بتقصي وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكاﻻت والهيئات القائمة
The title of document ICCD/COP(5)/CST/3 should read: Survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies.
يكون عنوان الوثيقة ICCD/ C O P( 5)/ CST/ 3 كما يلي: إحصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
Having reviewed the positive results of the desk evaluation report of Phase 1 of the survey and evaluation of existing networks to support the implementation of the UNCCD.
وقد استعرض النتائج الايجابية للتقرير التقييمي الصادر عن المكتب بشأن المرحلة الأولى لاستقصاء وتقييم الشبكات الموجودة لدعم تنفيذ الاتفاقية
The Committee on Science and Technology shall, under the supervision of the Conference of the Parties, make provision for the undertaking of a survey and evaluation of the relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to
تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا، تحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، بوضع ترتيبات ﻻجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكاﻻت والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في
For example, in decision 14/COP.6 concerning the survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies, the COP requested" the Global Mechanism and other funding agencies, in close collaboration with the secretariat, to mobilize additional resources for this initiative".
على سبيل المثال، طلب مؤتمر الأطراف في المقرر 14/م أ-6 بشأن استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة،" إلى الآلية العالمية وسائر وكالات التمويل، وبالتعاون الوثيق مع الأمانة، تعبئة موارد إضافية لهذه المبادرة"(
Having taken note of the interim report on phase one of the survey and evaluation exercise submitted by UNEP on behalf of its consortium of partners, the Conference of the Parties has decided.
وبعد أن أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتقرير المرحلي عن المرحلة الأولى من أعمال الاستقصاء والتقييم، الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن ائتلاف الشركاء من الوكالات، قرر ما يلي
The company at the beginning of the contract for a period of 15 days to conduct the survey and evaluation to determine the quality and size of injury to determine the best method.
تقوم الشركه عند بدايه التعاقد ولمده 15 يوم باجراء عمليات المسح والتقييم لتحديد نوعيه الاصابه وحجمها لتحديد الاسلوب الامثل
In accordance with article 25 of the United Nations Convention to Combat Desertification(UNCCD), the CST was to undertake a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to
وفقا للمادة 25 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بإجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في
The Bureau also invited UNEP and its consortium to take due account of the terms of reference contained in the annex to the present document in the tender to be submitted for the conduct of phase two of the survey and evaluation.
كما دعا مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا برنامج الأمم المتحدة للبيئة وائتلافه إلى مراعاة الاختصاصات الواردة في مرفق هذه الوثيقة على النحو الواجب في العرض الذي سيقدمه بشأن تنفيذ المرحلة الثانية من الاستقصاء والتقييم
For the purpose of the present report, the secretariat has drafted terms of reference for phase two of the survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies, to be conducted in the southern Africa subregion.
وقامت الأمانة، لأغراض هذا التقرير، بتحديد الاختصاصات للمرحلة الثانية من استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة، التي من المقرر الاضطلاع بها في المنطقة دون الإقليمية للجنوب الأفريقي
By its decision 13/COP.4, the Conference of the Parties(COP) took note of the final report on Phase 1 of the survey and evaluation submitted by the United Nations Environment Programme(UNEP) on behalf of its consortium members.
أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في مقرره 13/م أ-4، بالتقرير النهائي المتعلق بالمرحلة الأولى من المسح والتقييم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالنيابة عن أعضاء اتحاد الوكالات الشريكة لـه
context of knowledge management, article 25 provides that the CST is to undertake a survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies.
تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا، تحت إشراف مؤتمر الأطراف، بوضع ترتيبات لإجراء استقصاء وتقييم للشبكات والوكالات والهيئات القائمة ذات الصلة
As indicated in document ICCD/COP(1)/CST/2, seven organizations, on their own behalves and in the case of one organization, on behalf of itself and a consortium of members, submitted proposals to undertake a survey and evaluation of existing networks.
كما هو مبين في الوثيقة ICCD/ C O P( 1)/ CST/ 2 قدمت سبع منظمات، باﻻصالة عن نفسها وفي حالة منظمة واحدة منها، باﻻصالة عن نفسها وبالنيابة عن مجموعة من اﻷعضاء، مقترحات تدعو إلى إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة
(b) Launched the first phase of the UNEP/CCD joint project" Survey and Evaluation of Existing Networks, Agencies and Bodies" for the Committee on Science and Technology;
ب أطلقت المرحلة اﻷولى من المشروع المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واتفاقية مكافحة التصحر، وهو المشروع المعنون" استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكاﻻت والهيئات القائمة"، وذلك للجنة العلم والتكنولوجيا
In its decision 14/COP.6, the COP took note of the work carried out by the United Nations Environment Programme(UNEP) relating to phase 1 of the project" Survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies".
أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في مقرره 14/م أ-6، بالعمل المضطلع به من قِبَل برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتصل بالمرحلة الأولى من المشروع المعنون" استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
Accordingly, the CST shall, under the supervision of the Conference of the Parties(COP) undertake a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units
وبناء عليه ستقوم لجنة العلم والتكنولوجيا، تحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، باستقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكاﻻت والهيئات ذات الصلة القائمة، التي ترغب في
For example, phase II of the survey and evaluation of existing networks initiative approved at COP 4 is a casualty of these doubts, having to date obtained no voluntary financial support for implementation.
فمثلاً، وقعت المرحلة الثانية للمبادرة المتعلقة باستقصاء وتقييم الشبكات الموجودة، التي وافق عليها مؤتمر الأطراف الرابع، ضحية هذه الشكوك، فلم تتلق، حتى يومنا هذا، أي دعم مالي طوعي للتنفيذ
Conference of the Parties(COP) was to undertake a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to
تضطلع، تحت إشراف مؤتمر الأطراف، باستقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات ذات الصلة التي أبدت استعدادها
Noting the necessary contractual arrangements entered into by the head of the secretariat with the United Nations Environment Programme on behalf of the Conference of the Parties for the completion of the work on the survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies.
وإذ يﻻحظ الترتيبات التعاقدية الضرورية التي أبرمها رئيس اﻷمانة مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة باسم مؤتمر اﻷطراف من أجل إتمام العمل المتعلق بتقصي وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكاﻻت والهيئات القائمة
Results: 92, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic