SYSTEM RESPONSE in Arabic translation

['sistəm ri'spɒns]
['sistəm ri'spɒns]
استجابة النظام
تصدي منظومة
استجابة نظام
ردود نظام

Examples of using System response in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His delegation had not yet been able to undertake a detailed review of the Secretary-General ' s comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict(A/59/331), owing to its delayed availability.
وقال إن وفده لم يتمكن من القيام باستعراض تفصيلي للتقييم الشامل للأمين العام لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة(A/59/331)، نظراً لتأخر توافره
As his delegation had previously made clear, the Secretary-General ' s report on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict(A/59/331) would be the most appropriate point of departure for discussing alternatives for funding the Office.
وكما أوضح وفده من قبل، فإن تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة(A/59/331)، يعتبر المنطلق الأفضل لمناقشة البدائل المتعلقة بتمويل المكتب
of authority constitutes one of the main obstacles to achieving collaborative programming and a more coherent United Nations system response to national priorities.
التفويض غير المتساوي للسلطة يشكل أحد المعوقات الرئيسية لتحقيق البرمجة التعاونية وزيادة تساوق اﻻستجابة من قبل منظومة اﻷمم المتحدة لﻷولويات الوطنية
The main goal of this consolidated CEB secretariat is to ensure a more integrated and coordinated United Nations system response to the policy directives and mandates of Member States.
ويتمثل الهدف الرئيسي للأمانة الموحدة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في كفالة وجود مزيد من التكامل والتنسيق في استجابة منظومة الأمم المتحدة للتوجيهات المتعلقة بالسياسات، ولولايات الدول الأعضاء
To provide an effective, coordinated and flexible United Nations system response to and to facilitate joint action aimed at finding solutions to important and newly emerging specific issues of environmental and human settlements concern, through an issue management approach as outlined in the report of the Secretary-General entitled" Renewing the United Nations: A Programme for Reform"(A/51/950);
توفير استجابة منظومة الأمم المتحدة بشكل فعال ومنسق ومرن وتيسير عمل مشترك بهدف إيجاد حلول لقضايا محددة مهمة وآخذة في الظهور حديثاً تتعلق بالشواغل البيئية وشواغل المستوطنات البشرية، وذلك عن طريق نهج إدارة القضايا على النحو الموجز في تقرير الأمين العام المعنون" تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح"(A/51/1950)
The adoption of General Assembly resolution 46/182 entitled" Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations" on 19 December 1991 emphasized the desire of Member States for greater coherence and timeliness in the United Nations system response to humanitarian emergencies.
إن اعتماد قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢، المعنون" تعزيز تنسيق المساعدة اﻻنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حاﻻت الطوارئ"، في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ قد أكد رغبة الدول اﻷعضاء في تحقيق قدر أكبر من التماسك وحسن التوقيت عند استجابة منظومة اﻷمم المتحدة للحاﻻت اﻻنسانية الطارئة
Enhancing the criminal justice system response.
تعزيز تصدِّي نظام العدالة الجنائية
System response: The system cannot post the document.
استجابة النظام: لا يمكن للنظام نشر المستند
Evaluation of United Nations system response in East Timor.
تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
A1. CSN and consistency of United Nations system response.
ألف ١- مذكرة اﻻستراتيجية القطرية واتساق استجابة منظومة اﻷمم المتحدة
II. Overall United Nations system response to hurricane Georges.
ثانيا- استجابة منظومة اﻷمم المتحدة العامة فيما يتعلق
Country strategy note and consistency of United Nations system response.
مذكرة اﻻستراتيجية القطرية واتساق استجابة منظومة اﻷمم المتحدة
Coordinating United Nations system response to the threat of avian influenza.
تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لخطر أنفلونزا الطيور
Workflow analysis, including user actions, system response, and environmental context.
تحليل سير العمل، بما في ذلك إجراءات المستخدم، استجابة النظام، والسياق البيئي
United Nations system response to hurricane Georges emergency
استجابة منظومة اﻷمم المتحدة في مرحلتي الطوارئ واﻹصﻻح
A coordinated United Nations system response to the influenza A(H1N1) pandemic.
وضـــع استجابـــة منسقـــة على صعيد منظومة الأمم المتحدة لجائحة فيروس الأنفلونزا A(H1N1
JIU/REP/2002/10 Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness.
JIU/REP/2002/10 تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية
Comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict.
تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة*
There are also some gaps in the United Nations system response that must be addressed.
كذلـك تعانـي استجابة منظومة الأمم المتحدة من بعض الثغرات التي يتعين العمل على سدها
IV. Recommendations to strengthen the United Nations system response to children affected by armed conflict.
رابعا- توصيات لتعزيز استجابة منظومة الأمم المتحدة للشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة
Results: 8236, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic