TABULAR FORMAT in Arabic translation

['tæbjʊlər 'fɔːmæt]
['tæbjʊlər 'fɔːmæt]
شكل جدولي
الشكل الجدولي
الشكل المجدول
تنسيق جدولي
شكل جدول
شكل مجدول
نسق جدولي
نموذج جدولي

Examples of using Tabular format in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The SBSTA invited Parties to submit, based on the reporting guidelines, their views, by 13 August 2012, on the common tabular format mentioned in paragraph 58 above.
ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم بحلول 13 آب/أغسطس 2012 آراءها، استناداً إلى المبادئ التوجيهية للإبلاغ، بشأن الشكل الجدولي الموحد المشار إليه في الفقرة 58 أعلاه
The compilation of strategic elements, headings and sub-headings is presented in tabular format in annex II to the present report
يقدم هذا التصنيف للعناصر الاستراتيجية وللعناوين الرئيسية والعناوين الفرعية في شكل جدولي في الملحق الثاني لهذا التقرير
web site as a status report, mainly in a tabular format.
كتقرير عن الحالة، وذلك في شكل مجدول أساساً
Furthermore, whenever possible, data, particularly the workload statistics of various units, should be presented in a tabular format accompanied by a qualitative analysis in support of the requests.
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي، كلما أمكن ذلك، عرض البيانات خاصة البيانات المتعلقة بإحصاءات حجم العمل لمختلف الوحدات، في شكل جداول على أن تكون مصحوبة بتحليل نوعي من أجل دعم الطلبات
As at 13 March 2014, the secretariat had received 38 NC6s, 36 BR1s and 38 BR1 common tabular format submissions and has coordinated four review weeks of NC6s and BR1s.
وحتى 13 آذار/ مارس 2014، تلقت الأمانة 38 بلاغاً وطنياً سادساً و36 تقريراً من أولى تقارير فترة السنتين، و38 من أولى تقارير فترة السنتين التي أُعدت على أساس الشكل الجدولي الموحد، ونسقت أربعة أسابيع استعراضية للبلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين
As at 12 September 2014, the secretariat had received 44 NC6s, 42 BR1s and 43 BR1 common tabular format submissions and has coordinated reviews of NC6s and BR1s of 30 Parties.
وفي 12 أيلول/سبتمبر 2014، كانت الأمانة قد تلقت 44 بلاغاً وطنياً سادساً، و42 تقريراً من أولى تقارير فترة السنتين، و43 تقريراً من أولى تقارير فترة السنتين التي أُعدت على أساس الشكل الجدولي الموحد، ونسَّقت عمليات استعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين ل30 طرفاً
A structure based on the guidelines has been adopted in this compilation and synthesis, which along with a listing of sectors and the presentation of information in tabular format, facilitates comparison of the information and focus of the document.
وقد اعتُمد في هذا التجميع والتوليف هيكل يرتكز على المبادئ التوجيهية، يُيسر مقارنة المعلومات وتركيز الوثيقة إلى جانب إيراده قائمة بالقطاعات وعرض المعلومات في شكل مجدول
The Database was multilingual and multiscriptual and stored names of countries, capitals and major cities, displaying the data through a map interface and in tabular format.
وأوضحت أن قاعدة البيانات تعرض الأسماء الجغرافية بلغات متعددة وبطرق كتابة متعددة وتُخزَّن فيها أسماء البلدان والعواصم والمدن الكبرى وأنها تعرض البيانات من خلال واجهة خرائطية وفي شكل جداول
In addition to being included in the body of the study, these proposed additional concrete measures are summarized in Annex 2, which presents them in the tabular format of the SAICM concrete measures document(Annex V of the PrepCom2 meeting report).
وعلاوة على إدراجها في صلب الدراسة، يرد موجز لهذه التدابير العملية الإضافية في المرفق الثاني الذي يقدم في شكل جدولي وثيقة التدابير العملية للنهج الاستراتيجي(المرفق الخامس في تقرير الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية
The annex presents in a tabular format the original financial regulations and rules, and the proposed financial regulations and rules with insertions underlined and formatted and deletions struck through, as well as the reasons for the proposed changes.
ويعرض المرفق في شكل جداول الصيغة الأصلية للنظام المالي والقواعد المالية، والصيغتين المقترحتين للنظام المالي والقواعد المالية، مع إدراج خط تحت الإضافات وإبرازها وشطب ما حُذف، كما يشرح أسباب التغييرات المقترحة
The late receipt of national communications, and the fact that few Parties fully complied with the guidelines, in particular reporting data in tabular format, has hindered the process of compilation and synthesis as well as the timely consideration of the information required to be submitted by Parties(see table below).
وقد أدى وصول البﻻغات الوطنية بصورة متأخرة وعدم التقيد الكامل بالمبادئ التوجيهية إﻻ من قبل عدد قليل من اﻷطراف، وﻻ سيما بالنسبة ﻹبﻻغ البيانات في شكل جداول، إلى إعاقة عملية التجميع والتوليف وكذلك النظر في الوقت المناسب في المعلومات التي طُلب تقديمها من اﻷطراف، انظر الجدول أدناه
The SBSTA also agreed that the work programme on a common tabular format mandated by decision 2/CP.17 should include the submission of views from Parties, which would be compiled into a miscellaneous document, the preparation of a synthesis report of these submissions and the organization of a workshop and the preparation of a workshop report.
واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن برنامج العمل بشأن تهيئة شكل جدولي موحد، الذي صدر تكليف له في المقرر 2/م أ-17، ينبغي أن يشمل تقديم آراء الأطراف التي ستُجمع في وثيقة متفرقات، وإعداد تقرير توليفي لهذه الآراء، وتنظيم حلقة عمل، وإعداد تقرير عن حلقة العمل
Reporting by a developed country Party on the information specified in the common tabular format does not prejudge the position of other Parties with regard to the treatment of units from market-based mechanisms under the Convention
(أ) إبلاغ أحد البلدان المتقدمة الأطراف عن المعلومات المحددة في الشكل الجدولي الموحد لا يقتضي أي حكم مسبق على موقف الأطراف الأخرى فيما يتعلق بالتعامل مع وحدات الآليات
At the resumed 9th meeting, the President recalled that a draft decision on the work programme on a common tabular format for electronic reporting of information in accordance with the" UNFCCC biennial reporting guidelines for developed country Parties" was recommended by the SBSTA for further consideration by the COP(see para. 51 above).
وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، أشار الرئيس إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أوصت مؤتمر الأطراف بمشروع مقرر() بشأن برنامج العمل المتعلق بإعداد شكل جدولي موحد لتقديم المعلومات إلكترونياً وفقاً لل" المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان الأطراف المتقدمة لفترة السنتين"، كي يواصل مؤتمر الأطراف النظر فيه(انظر الفقرة 51 أعلاه
The SBSTA Chair also informed the President that the SBSTA had forwarded a draft decision on agenda sub-item 11(a)," Work programme on a common tabular format for the" UNFCCC biennial reporting guidelines for developed country Parties"", for further consideration by the COP.
كما أبلغ رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية رئيس مؤتمر الأطراف بأن الهيئة() أحالت إلى مؤتمر الأطراف مشروع مقرر بشأن البند الفرعي 11(أ) من جدول الأعمال المعنون" برنامج العمل بشأن شكل جدولي موحد خاص ﺑ'المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بتقارير فترة السنتين المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة'"، كي يواصل مؤتمر الأطراف النظر فيه
in its reporting on biennial programme performance. In particular, the Inspectors would recommend that UNIDO adopt the same tabular format which summarizes at the sub-programme level the main results achieved and corresponding selected performance indicators.
ويوصي المفتشون بوجه خاص بأن تعتمد اليونيدو نفس الشكل المجدول الذي يلخص على مستوى البرامج الفرعية النتائج الرئيسية المحققة ومؤشرات الأداء المختارة الموافقة لها
It decided to establish a work programme under the SBSTA on the development of a common tabular format for the electronic reporting of information in accordance with those reporting guidelines, with a view to recommending the format for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session.
وقرر وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن وضع نموذج جدولي مشترك لتقديم المعلومات إلكترونياً وفقاً لتلك المبادئ التوجيهية، بهدف اقتراح النموذج على مؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده في دورته الثامنة عشرة
Eleven Parties( Australia, Austria, Belgium, Canada, Germany, Finland, Japan, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom) included a separate section on transfer of technology in their NC3, and the other Parties reported relevant activities in their description of multilateral and bilateral cooperation or provided examples of technology transfer projects in tabular format.
أدرج أحد عشر طرفا(أستراليا وألمانيا وبلجيكا والسويد وفنلندا وكندا والمملكة المتحدة والنرويج والنمسا وهولندا واليابان) جزءا منفصلا بشأن نقل التكنولوجيا ضمن بلاغاتهم الوطنية الثالثة، في حين أبلغت بقية الأطراف عن أنشطة ذات صلة في وصفها للتعاون الثنائي أو متعدد الأطراف، أو أعطت أمثلة على مشاريع نقل التكنولوجيا في صيغة جداول
The SBSTA continued its consideration of the work programme on a common tabular format for electronic reporting of information in accordance with the" UNFCCC biennial reporting guidelines for developed country Parties" as contained in decision 2/CP.17, annex I(hereinafter referred to as the reporting guidelines), with a view to the COP adopting the format at its eighteenth session.
واصلت الهيئة الفرعية نظرها في برنامج العمل بشأن شكل جدولي موحد لتقديم المعلومات إلكترونياً وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان المتقدمة الأطراف لفترة السنتين، بصيغتها الواردة في المرفق الأول للمقرر 2/م أ-17(يشار إليها فيما يلي بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ)، لكي يعتمد مؤتمر الأطراف هذا الشكل في دورته الثامنة عشرة
Recalling that the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its thirty-sixth session, agreed that the common tabular format will include tables for information specified in paragraphs 2, 5, 6, 9, 10, 11, 17, 18, 22 and 23 of the reporting guidelines and it may also include tables for information specified in paragraphs, inter alia, 13, 19 and 24 of the reporting guidelines.
وإذ يشير إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد اتفقت، في دورتها السادسة والثلاثين()، على أن الشكل الجدولي الموحد سيشمل جداول للمعلومات المحددة في الفقرات 2 و5 و6 و9 و10 و11 و17 و18 و22 و23 من المبادئ التوجيهية للإبلاغ، وقد يشمل أيضاً جداول للمعلومات المحددة في عدد من الفقرات من بينها الفقرات 13 و19 و24 من المبادئ التوجيهية للإبلاغ
Results: 66, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic