TARGETED TECHNICAL in Arabic translation

التقنية المحددة الهدف
التقنية الموجهة
التقنية المستهدفة
التقني المستهدف
تقنية هادفة
التقني المحدد الهدف
التقني الموجَّه
تقنية محددة الهدف
تقنية محددة الأهداف
تقنية موجهة
التقنية الهادفة

Examples of using Targeted technical in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The NAP global support programme for the LDCs has also started to provide targeted technical support to individual countries.
وبدأ برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً بتقديم دعم تقني محدد لفرادى البلدان
The advanced IT system allows all the production processes to be managed efficiently and offers a targeted technical assistance service.
ويسمح نظام تكنولوجيا المعلومات المتقدم بإدارة جميع عمليات الإنتاج بكفاءة ويقدم خدمة مساعدات فنية موجهة
industry-specific needs assessment, priorities and strategic focus is defined by the partners and a targeted technical cooperation activity is designed and delivered to the enterprises.
الصناعات، يحدد الشركاء اﻷولويات والتركيز اﻻستراتيجي ويُصممون نشاط تعاون تقني مستهدف يقدم إلى تلك المؤسسات التجارية
Targeted technical assistance shall be provided to acceding landlocked developing countries on a priority basis, covering all stages of the accession negotiations and taking into account the high costs involved in the accession negotiations.
وينبغي أن تتاح لهذه البلدان المساعدة التقنية المحددة الهدف على سبيل الأولوية، وطوال جميع مراحل مفاوضات الانضمام مع مراعاة التكاليف العالية التي تترتب عن المفاوضات بشأن الانضمام إلى المنظمة
The project does this through targeted technical assistance initiatives covering private sector development, infrastructure development and the preservation of cultural heritage, and feasibility studies for the economic development of the northern part of Cyprus.
ويحقق المشروع ذلك من خلال مبادرات المساعدة التقنية الموجهة التي تشمل تنمية القطاع الخاص، وتطوير البنية التحتية والحفاظ على التراث الثقافي وإجراء دراسات جدوى للتنمية الاقتصادية للجزء الشمالي من قبرص
These efforts should go hand in hand with targeted technical assistance to the national judicial and corrections systems in order to promote justice and corrections sector reform and develop independent and functioning criminal justice institutions and processes, in close collaboration with the country team.
وينبغي أن تسير هذه الجهود جنبا إلى جنب مع المساعدة التقنية المحددة الهدف المقدمة إلى نظامي القضاء والسجون الوطنيين من أجل تعزيز إصلاح قطاع العدالة والمؤسسات الإصلاحية، وتطوير مؤسسات وعمليات العدالة الجنائية المستقلة والناجعة بالتعاون الوثيق مع الفريق القطري
Governments should consider gradual phase-ins, public education programmes and targeted technical assistance as strategies for reducing distributional impacts.
تبحث البدء تدريجيا في برامج التعليم العامة والمساعدة التقنية المستهدفة باعتبارها استراتيجيات للحد من اﻵثار التوزيعية
can benefit substantially from targeted technical assistance;
تستفيد استفادة كبيرة من المساعدة التقنية المحددة الهدف
The Executive Directorate will assist the Committee in briefing Member States on these new diagnostic tools, which are intended to enhance the Committee ' s work to identify challenges faced by Member States and facilitate the delivery of targeted technical assistance in that regard.
وستقدم المديرية التنفيذية مساعدتها إلى اللجنة لإطلاع الدول الأعضاء على هاتين الأداتين التشخيصيتين الجديدتين اللتين أُعدتا لتعزيز عمل اللجنة في تحديد التحديات التي تواجهها الدول الأعضاء وتيسير تقديم المساعدة التقنية المحددة الهدف في هذا الصدد
Supported intergovernmental dialogue on poverty issues and wide-reaching consensus building to advance a complex policy debates on forests. Targeted technical assistance on the sustainable use of energy and water resources. 5.
والحوار الحكومي الدولي المدعم بشأن قضايا الفقر وبناء توافق واسع في الآراء بغية تعزيز المداولات بشأن السياسات المتعددة المتعلقة بالغابات والمساعدة التقنية المستهدفة المتعلقة بالاستخدام المستدام للطاقة وموارد المياه
This will be achieved through an integrated approach consisting of policy advice, targeted technical cooperation and the exchange of and learning from experience and best practices through new networks and partnerships at the international, national and local levels.
وسيتحقق هذا من خﻻل اتباع نهج متكامل يتألف من إسداء المشورة في مجال السياسة والتعاون التقني المستهدف وتبادل الخبرات وأفضل الممارسات واﻻستفادة منها من خﻻل الشبكات والشراكات الجديدة على الصُعد الدولية والوطنية والمحلية
The main tools are: creation of common function groups; institutionalization of civil service management; establishment of professional groups; provision of targeted technical assistance; and engagement of key ministries with donor programmes.
أما الأدوات الرئيسية المستخدمة، فهي: إنشاء مجموعات ذات مهام مشتركة؛ وإضفاء الطابع المؤسسي على إدارة الخدمة المدنية؛ وإنشاء مجموعات مهنية؛ وتقديم المساعدة التقنية المحددة الهدف؛ ومشاركة الوزارات الرئيسية مع البرامج المانحة
Haiti was counting on long-term assistance from the international community to provide targeted technical assistance to State institutions, civil society and professionals, who could play a decisive role in the consolidation of democracy.
وأعلن أن هايتي تعتمد على المساعدة طويلة الأجل المقدمة إليها من المجتمع الدولي لتمكينها من تقديم مساعدة تقنية هادفة إلى المؤسسات الحكومية والمجتمع المدني والمهنيين الذين بإمكانهم القيام بدور حاسم في توطيد أركان الديمقراطية
the secretariat has been able to deliver targeted technical assistance in areas of its competence.
الفلسطينية، استطاعت الأمانة أن توفر المساعدة التقنية المستهدفة في المجالات التي تندرج في نطاق اختصاصها
In consultation with the PA, the secretariat has prepared proposals for targeted technical cooperation in various areas, for many of which fresh extrabudgetary funding is urgently sought.
وقد أعدت الأمانة، بالتشاور مع السلطة الفلسطينية، مقترحات للتعاون التقني المستهدف في مجالات مختلفة توجد في حالة الكثير منها حاجة ماسة لتمويل جديد خارج عن الميزانية العادية
the secretariat has been able to deliver targeted technical assistance in areas of its competence.
الفلسطينية، استطاعت الأمانة أن توفر المساعدة التقنية المستهدفة في المجالات التي تندرج في نطاق اختصاصها
Eastern Africa and Central America were presented as good examples of how the regional programmes allow UNODC to deliver targeted technical assistance that draws upon the key strengths and interdependencies of the mandates of the Office.
وعُرض برنامجا المكتب الإقليميان لشرق أفريقيا وأمريكا الوسطى كمثالين جيدين يبيِّنان كيف ُتمكِّن البرامج الإقليمية المكتب من تقديم مساعدة تقنية هادفة تستفيد من نقاط القوة وأوجه التعاضد في ولايات المكتب
These may include the provision of targeted technical assistance, access to information networks, and strengthening support for research and development systems through the enhancement of linkages with enterprises, universities and research institutions, as well as other appropriate channels.
وهذه قد تشمل تقديم مساعدة تقنية محددة الهدف، وتوفير إمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات، وتعزيز الدعم لنظم البحث والتطوير عن طريق تدعيم الروابط مع مؤسسات الأعمال والجامعات ومؤسسات البحوث، وكذلك عن طريق اتباع قنوات مناسبة أخرى
In consultation with Palestine, the secretariat is examining possibilities of initiating targeted technical assistance in new areas: food security and commodity trade;
وتعكف الأمانة، بالتشاور مع فلسطين، على دراسة امكانيات البدء في توفير مساعدة تقنية محددة الأهداف في مجالات جديدة:
Some initiatives are providing targeted technical assistance by deploying advanced manufacturing processes for cleaner production of energy and materials, while others are
وتقوم بعض الشراكات بتوفير مساعدات تقنية محددة الهدف عن طريق نشر عمليات تصنيع متطورة لإنتاج الطاقة والمواد بوسائل أنظف؛
Results: 113, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic